Сюань Чжань, Иди Сюда
Благородная леди Ли с самого детства была довольно замкнутой. Во дворце у нее не было друзей, и она даже держала свою старшую сестру на расстоянии. Независимо от того, что она держала внутри, она не взаимодействовала с другими. Это было так, что многие члены императорского гарема с высокой гордостью начали издеваться над ней ради забавы. Даже когда над ней издевались довольно жестоко, единственное, что она могла придумать, это колоть маленькие соломенные фигурки, чтобы повеселиться самостоятельно. Теперь, когда она была заключена во Дворце Цзин Си, ее интровертная личность стала еще более выраженной, так как она не хотела никого видеть. Она даже очень мало говорила с дворцовыми служанками. Она была даже вполне счастлива, что император не выпустил ее и не впустил других людей. Это гарантировало бы, что меньше людей будет беспокоить ее.
Но сегодня все было по-другому. Она использовала одну из своих золотых заколок для волос, чтобы подкупить имперскую стражу, стоящую на страже снаружи, чтобы позволить своей Дворцовой служанке выйти и пригласить Фэн Юхэна. Что касается того, как Фэн Юхэн войдет, это было то, о чем ей не нужно было беспокоиться. Она знала, что Фэн Юхэн был очень способным человеком, и, вероятно, не было такого места в Императорском дворце, куда бы она не могла пойти.
Видя прибытие Фэн Юхэна, радость на лице благородной леди Ли было трудно скрыть, и все еще оставалась некоторая нервозность. Она взяла инициативу в свои руки и пошла вперед, изо всех сил стараясь выглядеть привлекательно. Она лично пригласила ее в боковой зал, а затем попросила Цзо’Эр приготовить лучший чай во Дворце Цзин Си. Только после того, как Фэн Юхэн сделал глоток, она осторожно сказала: «Пожалуйста, не испытывайте неприязни. В этом моем заведении не так уж много хороших вещей. Этот чай уже является лучшим, что можно вывести.”
Фэн Юхэн улыбнулся благородной леди Ли и сказал: “Все в порядке. Я никогда не возражал против таких вещей.- Извиняющееся выражение появилось на ее лице, когда она продолжила:-кстати, это был а-Хенг, который был неосторожен и должен был прийти навестить благородную даму раньше. Шестой брат очень сильно помог мне в Ю Чжоу. Сейчас он находится там и помогает мне разобраться с ситуацией в префектуре; однако я не смог помочь ему позаботиться о благородной даме. Это действительно ошибка а-Хенга.”
Услышав эти слова, благородная леди ли не только не осудила ее, но и улыбнулась еще ярче. Вся ее персона даже стала радостной. Она даже взяла инициативу на себя, чтобы схватить руку Фэн Юхэна и тепло сказала: “это хорошо, если у вас есть такое сердце. Нет необходимости обращать слишком много внимания на мою сторону. В любом случае, Его Величество не позволяет людям приходить и навещать меня, и он не позволяет мне покинуть этот дворец. Не стоит причинять вам никаких хлопот. Говоря это, она похлопала Фэн Юхэна по руке и несколько раз похвалила: “ты действительно хороший и понимающий ребенок. Быть в состоянии думать обо мне, даже когда ты так занят. Просто с твоими словами мое сердце становится намного теплее.”
Фэн Юхэн слегка приподнял бровь, поскольку она продолжала чувствовать, что благородная леди Ли была слишком милой. После размышлений о свадебном подарке, который она прислала, очень неловкое чувство внезапно возникло в ее груди.
Но благородная леди Ли, казалось, не замечала неловкого выражения, которое уже начало появляться на ее лице, когда она продолжала выражать свои чувства. Заставляя ее есть пирожные, она лично налила ей чаю, а затем подняла вопрос шестого принца, сказав: «Я слышал, что Фэн’Эр живет с вами в префектуре Цзи Ань?”
Фэн Юхэн нахмурился. Что это была за фраза? — Благородная леди не должна так говорить. Есть некоторые вещи, которые говорящий может сказать без всякой мысли, но слушатель может возразить против этого. Шестой брат просто живет в моем поместье в префектуре Цзи Ань. Эта резиденция очень большая и во много раз больше, чем поместье дочери императора в столице. Мы действительно входим через одну и ту же дверь, но жилые помещения находятся очень далеко друг от друга. Из-за этого, даже если мы живем в одной резиденции, шестой брат и я очень редко видели друг друга.- Она все очень ясно объяснила и продолжила, сказав благородной леди ли: «Вы были во дворце в течение нескольких десятилетий и должны понимать, что неправильной речи следует избегать. Я надеюсь, что эта благородная дама сможет хорошо подумать, прежде чем говорить.”
Благородная леди ли не стала расстраиваться и сразу же кивнула, чтобы признать свою ошибку. Ее отношение было очень хорошим “ » Да, да, да, это была моя ошибка. Я сказал это не подумав. Вы не должны меня неправильно понимать. Тогда давай не будем об этом говорить. Теперь ты замужем за Его Высочеством девятым принцем, значит … Его Высочество девятый принц хорошо к тебе относится?- Ее голос был полон беспокойства, а взгляд-серьезен. Она выглядела точно так же, как старейшина, заботящийся о ком-то из молодого поколения. Это было очень любезно.
Фэн Юхэн улыбнулся и сказал: «очень хорошо. С тех пор как Его Высочество девятый принц и я обручились, наши отношения были довольно хорошими. Тогда он обещал, что женится на мне в тот день, когда я достигну совершеннолетия, но в то время мы были на юге, и вдобавок там произошла битва. Сначала я думал, что этот брак придется отложить, но кто знал, что Его Высочество девятый принц сдержит свое обещание? А-Хен был очень счастлив.- Она намеренно подсластила свое описание отношений с Сюань Тяньмином, а затем обратила пристальное внимание на выражение лица благородной госпожи Ли. Конечно же, она увидела в его словах горечь.
Благородная леди ли не стала продолжать эту тему и снова отошла от нее. На этот раз она заговорила о шестом принце. С тех пор, как он был маленьким, пока он не вырос, она даже говорила о некоторых неловких вещах, которые шестой принц сделал, когда он был ребенком. Это включало в себя время, когда ему было шесть лет и он сказал ей о том, какую жену он хотел бы найти в будущем. Она довольно счастливо говорила об этих вещах, и это было так, что Фэн Юхэн начал чувствовать себя так, как будто она была доставлена во дворец Цзин Си, чтобы слушать воспоминания благородной леди Ли.
Губы Хуан Цюань дернулись от прослушивания, и она не могла не нахмуриться, когда мягко потянула фэн Юхэна за рукав.
Что касается Цзо’Эр, которая стояла позади благородной леди ли, когда она увидела, что Хуан Цюань движется, она также слегка потянула благородную леди Ли за рукав, чтобы служить напоминанием, но благородная леди Ли потеряла себя в разговоре, и она даже оттолкнула Цзо’Эр, сказав: “в настоящее время я разговариваю с дочерью императора. Не создавай здесь проблем.”
Как только эти слова прозвучали, Фэн Юхэн сказал: “благородная леди не должна называть меня императорской дочерью.”
Благородная леди Ли застыла, а затем сумела среагировать: «правильно, правильно! Из-за связи с Фенг’ЕР, мы должны быть немного более близки; кроме того, вы помогли спасти мою жизнь во время зимней охоты. Тогда я буду звать тебя а-Хэн!”
Фэн Юхэн не знал, смеяться ему или плакать: “даже имея связь через шестого брата, благородная леди и я только разговариваем друг с другом. Было бы лучше, если бы вы называли меня принцессой Ю. Сказав это, она подчеркнула: “другие императорские наложницы-матери других князей также называют меня так.”
На лице благородной госпожи Ли появилось выражение смущения, и она смогла только кивнуть, сухо сказав: “Хорошо, тогда я буду называть вас принцессой ю!”
“Un. Фэн Юхэн кивнул и продолжил: «в прошлом я очень редко слышал о шестом брате. Услышав, как благородная дама говорит о нем сегодня, это было определенно свежо. Кстати, шестой брат-это действительно хороший человек.”
— Ну и что с того, что он хороший человек?- Благородная леди Ли вздохнула, — я все еще беспокоюсь о его браке. Я до сих пор не знаю, когда во Дворце Сиань появится настоящая хозяйка-женщина.”
— Я помогу шестому брату найти хорошую девушку. Если найдется кто-нибудь подходящий, я приведу их во дворец, чтобы вы могли посмотреть. — А как насчет этого?”
— Ха!- Благородная леди ли еще раз попыталась схватить ее за руку, но была незаметно уклонилась, так как благородная леди Ли продолжила: — с характером Фэн’эра он не скажет ничего, что хочет сказать. Если уж говорить о хорошей девушке, то где же в этом мире найдется лучше, чем император Дау … нет, лучше, чем принцесса Фэн! Feng’ER…”
— Благородная дама ошибается в ваших похвалах.- Выражение лица фэн Юхэна слегка опустилось, — есть много людей, которые говорят, что императорская дочь Цзи Ань высокомерна и властна!”
“Это потому, что они слепые!- Благородная леди ли холодно фыркнула, — где же можно найти такую хорошую девушку? Даже высокомерие требует фундамента! Я думаю, что ты хороша. Правда, чем больше я смотрю, тем лучше ты себя чувствуешь. Скажи, ты и Фэн’Эр…”
Видя, что благородная госпожа Ли все дальше и дальше уходит от главной темы, Фэн Юхэн беспомощно перебил: “благородная госпожа! Я уже говорил раньше, что мы с Его Высочеством девятым принцем очень хорошо ладим. Если благородная леди действительно думает о шестом брате, вам не следовало говорить то, что вы сказали сегодня.- Пока она говорила, ее маленькое личико стало совершенно суровым. Когда она смотрела на благородную Леди ли, ее взгляд был наполнен силой, которой она не могла противостоять. Это заставило благородную Леди ли подсознательно содрогнуться, так как она чувствовала, что эта комната, которая была нагрета, была довольно холодной. Что касается Фэн Юхэна, она продолжила, поднимая другой вопрос: “моя четвертая сестра, Фэн Фэндай молода и не понимает вещей. Благородная леди, с ней лучше не связываться. Шестому брату было нелегко добраться туда, где он сейчас находится. Ситуация в суде постоянно меняется, и никто не может сказать наверняка, что будет завтра. Как мать, вы должны понимать, что действительно хорошо для ребенка, а не толкать свои собственные мысли на вашего собственного ребенка, у которого есть некоторые другие мысли. Благородная леди, Вот и все, что я скажу. Подумай об этом хорошенько.- Сказав это, она больше не оставалась, приведя Хуан цюань и быстро уходя.
Благородная леди Ли сидела там как в тумане. Глядя, как Фэн Юхэн уходит, у нее не хватило смелости попросить ее остаться. Мужество и теплота, которые она сумела вызвать в себе с большим трудом, исчезли в считанные секунды. Фэн Юхэн оставил ее совершенно равнодушной. Цзо’Эр шагнул вперед и поддержал ее, беспомощно советуя: «благородная леди, бросьте это! Этот слуга предупредил вас раньше, что это не сработает. Принцесса Юй права. То, что юная мисс семьи Фэн сказала в прошлый раз, уже правильно. Мало того, что вы не можете этого сделать, но вам также нужно посоветовать Его Высочеству шестому принцу отказаться от этого! Что за человек Его Высочество девятый принц? Если настанет день, когда весть об этом достигнет его ушей… — Цзо’Эр стиснула зубы и продолжила в более мрачном направлении: — весьма вероятно, что это будет стоить жизни Его Высочеству шестому принцу!”
“Он посмеет!- На лице благородной леди Ли появилось выражение ужаса, — они оба принцы. Как он мог убить того, кого хотел?”
“Но он же девятый принц!- Цзо’Эр тревожно топнула ногой, — Что есть в этом мире такого, чего Его Высочество девятый принц не осмелится сделать? Господин, подумайте немного о его Высочестве шестом принце. Вы не должны продолжать делать эти вещи, которые не должны быть сделаны!”
С этой стороны Дворцовая служанка неоднократно предупреждала благородную леди Ли. в Зимнем Лунном дворце, вскоре после того, как Фэн Юхэн ушел, прибыл император. В это время он держал миску с едой, сидя на земле и наблюдая, как императорская наложница Юнь играет с белым тигром в клетке.
Сяо Бай вырос, но не слишком сильно. По сравнению с обычным тигром он все еще был маленьким; однако Фэн Юхэн больше не мог носить его, как котенка. У императорской наложницы Юн была красивая серебряная клетка, а вокруг нее висело несколько колокольчиков. Сяо Бай часто бил в колокольчики, создавая ясный звук, который заставил бы императорскую наложницу Юнь смеяться.
Императору нравился смех императорской наложницы Юн. Это было так, как будто они вернулись в горную деревню из более чем 20 лет назад. Это было так просто, радостно и безудержно. Он держал в руке большую миску, в которой был рис, увенчанный половиной свиного плеча, несколькими ребрышками и несколькими большими фрикадельками. Он просто сидел на земле и набивал рот едой, наблюдая, как его жена играет с тигром. Время от времени он глупо посмеивался. Эта сцена была очень трогательной.
Но Чжан Юань не мог вынести продолжения наблюдения. Видя, что император запихивает в рот только мясо, он не мог удержаться и сказал: “Ваше Величество, разве мы не можем есть вот так?”
Император был озадачен: «что плохого в такой еде? Это очень вкусно на вкус! Это лучше, чем чередование риса и овощей. Разве а-Хенг не сказал также, что это опять же … это называлось мясоовощно-рисовой комбинацией еды. Да, это было его настоящее имя. — Это хорошо.”
Императорская наложница Юн закатила глаза: «это был не тот смысл. Это было, чтобы сказать вам, чтобы вы не ели так много мяса!”
Чжан Юань кивнул: «верно, это вопрос мяса. Это никак не связано с тем, как вы едите.”
— Мясо, да! Император чувствовал себя немного виноватым, » это мясо довольно хорошее.”
“Очень хорошо, не правда ли?- Императорская наложница Юн подняла бровь, — интересно, какой невежественный повар приготовил это мясо для тебя. Позже этот человек будет казнен, чтобы посмотреть, кто осмелится сделать это в следующий раз.”
“Не надо!- Император забеспокоился. Наконец-то он нашел двух новых поваров для императорской кухни. Не зная о сложившейся ситуации, они все еще не знали о том, что императорская наложница Юн не позволяет ему есть мясо. Именно из-за этого он мог с удовольствием наслаждаться несколькими блюдами с мясом. Если бы их казнили, неужели он действительно стал бы похож на кролика и мог есть только овощи каждый день? — Только в этот раз. Я больше не буду его есть в будущем.”
Императорская наложница Юнь затем обернулась и поманила его, сказав ясным голосом: «Сюань Чжань, иди сюда.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.