Глава 181 — Ранен?

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Она планировала отправиться в южную пустыню и охотиться на более безлюдных зверей для деревни.

Увидев задумчивое выражение лица Маленькой Яояо, Сюань И улыбнулась.

После того, как он передал технику владения мечом, вся деревня получила возможность постепенно лучше действовать в южной пустыне. Младший брат Яояо, Лу Ии, также помогал ему добиться успеха и завершить свое пробуждение.

Теперь деревня Цинхэ полностью отличалась от того, какой она была в прошлом.

У них уже была способность охотиться на пустынных зверей.

Однако, поскольку Маленькая Яояо была готова, не было необходимости спешить в водный город. По прошествии этого времени сила Яояо немного увеличилась, и это была хорошая возможность для нее проверить свои навыки.

Сюань И кивнул и согласился с идеей Яояо.

В любом случае, он отвечал за южную пустыню. Более того, вся дикая местность была его маленьким миром. Как только он почувствовал, что Маленькому Яояо угрожает опасность, он мог мгновенно появиться.

Маленький Яояо счастливо ушел.

Попрощавшись с главой деревни, его матерью и братом, она пересекла деревню и направилась в южную пустыню.

Ся Цзывэй, проходившая мимо, увидела действия Яояо и расширила глаза.

— Яояо, что ты собираешься делать?

Яояо открыла дверь и обернулась, когда услышала, что сказала. Она поняла, что это была довольно старшая сестра.

«Я иду в южную варварскую жилу искать пищу».

Ся Цзывэй был потрясен.

Ей было всего восемь лет, и она, вероятно, даже не знала об опасностях бесплодной вены. Почему никто не заботился о ней?

— Возвращайся, у меня здесь есть еда.

Ее тон был нежным, когда она пыталась отговорить ее. Однако Маленькая Яояо закатила глаза и покачала головой.

Сколько еды может быть у этой хорошенькой старшей сестры? Как его могли использовать жители деревни?

Ся Цзывэй чувствовала себя беспомощной, а ее сердце колотилось.

Она не могла позволить этой маленькой девочке в одиночку войти в бесплодные вены.

Кроме того, Маленькая Яояо сказала, что она была ранена, поэтому ей нужно было потреблять так много таблеток, чтобы питаться. Насколько серьезной была ее травма?

Сила маленького Яояо, вероятно, была невелика.

Ся Цзывэй никогда раньше не видела, чтобы Яояо практиковалась в фехтовании со всеми подряд. Подсознательно она чувствовала, что у Маленькой Яояо не так много сил.

По ее мнению, в такой деревне уже было большой редкостью иметь такого талантливого юношу, как Лу Ии.

Хозяин Яояо согласился последовать за ней из деревни в водный город.

Ся Цзывэй стиснула зубы. Она беспокоилась, что не сможет отплатить Сюань И. Поскольку ученица Сюань И планировала отправиться в южную пустыню, она пойдет с ним. С ее пробуждением на промежуточной стадии этого, вероятно, было достаточно, чтобы защитить безопасность Яояо.

«Я пойду с тобой.»

Тон Ся Цзывэй был твердым и бесспорным.

Яояо поджала губы, думая об этом предложении.

Но так как Ся Цзывэй так сказал, Яояо могла только принять это.

Следовательно, они вдвоем вошли в южную пустыню.

Как только они вошли в южную пустыню, Яояо был подобен тигру, возвращающемуся в горы, и волку, врывающемуся в стадо овец. Она прыгала вверх и вниз и продолжала прыгать вверх и вниз, заставляя веки Ся Цзывэй дёргаться.

Как кто-то мог исследовать это место таким образом? Разве это не просьба о большем количестве еды для пустынных зверей?

«Яояо, теперь, когда мы входим в такое опасное место, мы должны сначала хорошо спрятаться и не выставлять себя напоказ. В противном случае может возникнуть опасность».

Ся Цзывэй изо всех сил старалась убедить ее. Яояо была ученицей-мистиком, поэтому она не осмеливалась проявить неуважение. Тем не менее, если она ничего не скажет, может возникнуть опасность.

Подумав, она решила высказать свое мнение.

«Недавно в пустынных жилах бродили пустынные звери. Это очень опасно».

— Не заходите слишком глубоко, иначе это будет очень опасно. Мы можем охотиться только на безлюдных зверей снаружи. Как только мы покинем поле зрения сестры, это будет опасно.

Маленькая Яояо проигнорировала это и оставила Цзывэя позади. Ее маленькая фигурка прыгала повсюду. Везде, где была аура заброшенного зверя, она бежала.

Мгновение спустя.

Огромный зеленомордый клыкастый зверь срывал горы и валил деревья. Он появился перед ними двумя свирепо.

Его глаза были холодными, а зубы толстыми. Для Ся Цзывэй его аура была чрезвычайно ужасающей.

Что происходит?

Выражение лица Ся Цзывэй резко изменилось.

— Яояо, беги быстрее. Это пустынный зверь, поднимающий горы!»

Глаза Ся Цзывэй были полны страха. Из-за подавления ауры заброшенного зверя ее лицо было бледным, а ноги ослабли.

Она была только на средней стадии царства пробуждения. Против горного движущегося царства безлюдного зверя она уж точно не смогла бы выдержать ни одного удара.

Именно тогда Ся Цзывэй горько улыбнулась. С отчаянием в глазах она вытащила свой меч и приготовилась сражаться насмерть с этим горным движущимся царством пустынного зверя.

В этот момент из-под земли вдруг выпрыгнуло маленькое тельце рядом с ней с возбужденным выражением лица.

У Ся Цзывэй не было времени остановить это, когда она увидела, как тело маленького Яояо взорвалось вспышкой света. Ее маленький кулачок врезался в тело одинокого зверя, произведя оглушительный грохот.

«Бум!»

Словно весь южный континент сотрясался от дрожи.

Под ошеломленным взглядом Ся Цзывэя этот несколько метровый, похожий на гору безлюдный зверь был раздавлен кулаком маленького тела.

Пустынный зверь на ранней стадии горного царства был избит до тех пор, пока все его тело не задрожало, и он упал в неверии.

Лицо Ся Цзывэй было наполнено недоверием.

Когда пустынный зверь размером с гору тяжело упал на землю, он довольно долго цеплялся за всю землю.

Ся Цзывэй не мог не сделать шаг вперед. Она подошла ближе к носу заброшенного зверя и протянула руку, чтобы исследовать. Она не чувствовала никакого дыхания.

Таким образом, она замерла на месте.

Ся Цзывэй подняла голову и посмотрела на маленькую девочку с чистой улыбкой на лице. Она взглянула на чрезвычайно большого заброшенного зверя и сжала шею.

Под зеркалом неба большинство безлюдных зверей были сильнее, но их тела были крупнее.

Они были наполнены пустынной аурой. Их сила была настолько велика, что они могли легко разбить небольшую гору.

Когда они шли, тряслась земля и тряслись горы. Это было очень страшно.

Пустынному зверю перед ней не нужно было тратить энергию, чтобы убить ее. Она могла прямо пнуть его. Каким бы острым ни был ее меч, он все равно был бесполезен.

В результате, когда Лу Яояо бросился вперед, ужасающий безжизненный зверь упал.

Он не только упал, он даже умер!

Она всегда думала, что Лу Ии, находившийся на ранних стадиях пробуждения, сможет легко победить ее.

Даже во всем водном городе такого урода не существовало.

Для простой деревни наличие такого урода уже было достаточно шокирующим.

Ся Цзивэй твердо верила, что Лу Ии, победивший ее, был самым сильным человеком во всей деревне Цинхэ, кроме Сюань И.

Но теперь то, что сделала Лу Яояо, совершенно потрясло ее.

— Ты не ранен?

Голос Ся Цзывэй был близок к рычанию.

Она была ранена?!

«Вот так!»

Лу Яояо кивнул.

Пока ее тело двигалось, она начала нести огромного заброшенного зверя. Приложив немного усилий, она легко подняла покинутого зверя.

Издалека было почти невозможно разглядеть фигуру Яояо. Как будто заброшенный зверь поворачивался и двигался сам по себе.