Глава 1223: Мертвые

Надя знала, что Дэвис потерял связь со своими коллегами, когда начал ругать это место до чертиков, поэтому ничего не сказала о своем двойнике, чтобы еще больше запаниковать. Она хотела, чтобы он сначала успокоился, но внезапно появилась электростанция девятого уровня, заставив ее почти показать себя. Однако, поскольку малиновое пламя, похоже, не было направлено на них, она отложила свой ход.

После этого что-то произошло, и она, наконец, открыла рот из глубины его души, ответила и сообщила ему о предполагаемой ситуации. У нее было два одинаковых темных хвоста, и поскольку один до сих пор не вернулся, это должно означать, что он все еще был с Софи.

«По крайней мере, согласно воспоминаниям моей родословной, так и должно быть…» — дополнительно произнесла она.

«Нет, все в порядке. Даже если тебя не было там с Софи, тебе не о чем беспокоиться, поскольку Старси вместе с ней, и пока Софи остается во внешней области Острова Темного Грома, это должно быть трудно. чтобы любой магический зверь мог убить ее. Тем не менее, я очень рад, что твой двойник все еще с ней».

«Ммм…» Эхо удовлетворения донеслось до Нади. «Должен ли я выйти, Мастер?»

«Нет, на данный момент это кажется безопасным…» Дэвис огляделся вокруг, пока его несла электростанция девятой ступени. Он увидел, что вдалеке перед его глазами начали появляться деревья, которые, казалось, превратились в густой лес, в отличие от пейзажей, которые он видел, за исключением острова Пурпурного Громового Пламени.

Казалось, не было случайных вспышек молний, ​​которые падали сюда, насколько он мог видеть. — Оставайся скрытым. Ты мне понадобишься позже.

«Понял…»

— повторила Надя, и в то же время Дэвис увидел, что поверхность под ними начала подниматься, а вдалеке появилась выдающаяся гора. Горные вершины были смутно выровнены, как скользящее тело змеи, и он не мог не вспомнить популярного китайского дракона из фольклора в своей прошлой жизни.

Вскоре они появились перед входом в пещеру и остановились, когда ветер начал ослабевать.

Дэвис почувствовал, как энергия сущности, окутывающая его, исчезла, прежде чем электростанция девятой ступени в черной мантии сделала шаг вперед и направилась к пещере. Он почувствовал, что должен последовать за ним, и тоже сделал шаг вперед.

«Что это за место?» Он начал задавать вопросы.

«Наконец-то вы спросили, я вижу…» Мужчина усмехнулся: «Я почти уверен, что у вас есть еще один вопрос о том, почему здесь находится еще одна электростанция девятой ступени нашей семьи, но неважно. Я не люблю говорить о сам.»

«Это база, а также убежище для семьи Альстрейм на этом заброшенном острове».

«Зона безопасности…?» Голос Дэвиса прозвучал смущенно, прежде чем его глаза расширились: «Этот человек, который напал на нас этой странной красной молнией? Может быть, они из Дворца Адской Молнии?»

«Ой…?» Глаза мужчины расширились, когда он повернулся и с удивлением посмотрел на Дэвиса: «Как проницательно и хорошо осведомлено то, что вы узнали о них… Семья Альстрейм скрывает свое существование почти от всех молодых людей, поскольку это может подорвать их доверие и уверенность. в семье, но, поскольку ты, кажется, знаешь это, твои старшие, должно быть, достаточно доверяют тебе, чтобы рассказать тебе о них».

«Да, это могущественные паразиты, которые вторгаются на нашу территорию, чтобы захватить ресурсы, но они не причиняют нам вреда, пока мы их не беспокоим, но, видите ли, ситуация здесь совсем другая…»

«Ах! Ты вернулся! Куда ты полетел вдруг, как ветерок, дедушка?»

Раздался мелодичный молодой женский голос, полный счастья. Мужчина прекратил разговаривать с Дэвисом, когда его взгляд упал на летящую к ним молодую женщину, и его лицо мгновенно расцвело улыбкой.

«Ахахаха! Ниера, ты нахальный маленький засранец! Я же говорил тебе всегда оставаться в безопасности внутри строя, не так ли!?» Его слова были одними из упреков, но его тон звучал так, будто он восхвалял ее храбрость.

«Хе-хе…» Ниера была одета в белые одежды, характерные для семьи Альстрейм.

Ее губы расплылись в улыбке, демонстрируя очаровательный энтузиазм, когда она внезапно заметила молодого человека рядом с дедушкой. Выражение ее лица исчезло, сменившись шоком, когда она закричала: «Ах! Он… он…»

«Да, Ниера. Он из нашей славной семьи Альстрейм, который тоже стал жертвой пространственных трещин, чтобы войти в это несчастное место, хотя я еще не спросил его имя. Ха-ха-ха!»

Он засмеялся и похлопал ее по голове, прежде чем продолжить свой путь вдаль.

Дэвис остановился, поскольку не мог не расширить глаза, глядя на нее.

У нее была светлая кожа, слегка бледная, и ее наивные фиолетовые зрачки казались наивными. Ее светлые волосы доходили до талии, у нее была пышная и привлекательная фигура, а в сочетании с удивительно великолепными чертами лица она была чрезвычайно очаровательна.

Ниера моргнула, словно проверяя, смотрит ли он на нее, прежде чем ее щеки покраснели. Она развернулась и убежала: «Дедушка, подожди меня!»

Дэвис увидел, как она бросилась к дедушке, прежде чем схватить его за рукава. Она продолжила идти, но бросила взгляд на Дэвиса, прежде чем снова повернуть голову вперед, ее щеки покраснели, как будто она думала, почему он все еще смотрит на нее.

Он моргнул, прежде чем покачать головой: «Я этого не ожидал, но думаю, можно с уверенностью думать, что эти двое тоже живы…»

Он последовал за ними до конца, прежде чем узкая пещера превратилась в просторное пещерное сооружение с куполом наверху, открывающим ясное небо. Да, в отличие от всего острова, заполненного темными облаками, здесь было ясно, за исключением того, что весь день открывался вид на ночное небо.

Многочисленные люди в грязных белых одеждах ходили взад и вперед, и было видно, что большинство из них давали ему волны восьмой стадии, в то время как некоторые излучали волны седьмой стадии. Большинство из них с любопытством повернулись к Дэвису, заставив его снова взглянуть на них.

Большинство из них были одеты в белые одежды семьи Альстрейм, но все они были более или менее грязными, что застало его врасплох. Лишь немногие из тех, кто, казалось, беспокоился о чистоте, как присутствующие женщины, заботились о своей чистоте. Местность здесь была освещена пылающими палками, а вокруг вместо домов стояли палатки, словно это была племенная цивилизация.

Это заставило Дэвиса почувствовать себя ошеломленным, как если бы он прибыл в постапокалиптический мир Территории семьи Альстрейм, хотя на самом деле это был не что иное, как таинственный остров, куда не пускали даже электростанции девятой ступени, так почему же под небесами там было так много людей? здесь много людей!?

При взгляде на полный обзор он мог видеть триста человек, а может быть, и больше!

‘Как именно они все здесь оказались!? Может ли это быть та поглощающая пустота или пространственные трещины, о которых говорил человек!?»

Пока Дэвис размышлял, он, наконец, подошел к одной особенно огромной и эффектной палатке, которая, казалось, была чище, чем все, что здесь было. В то же время красивый светловолосый мужчина и великолепно зрелая женщина вышли из палатки с удовлетворенными улыбками на лицах.

«Дедушка, ты вернулся. Я думал, что-то важное случилось, что ты так помчался…»

«Ха! Это не так. Мое душевное чутье уловило странную аномалию, поэтому я бросился к ней и увидел этого молодого человека, которого чуть не сожрало Море Молний. К счастью, я успел вовремя. В противном случае, этот маленький парень кому бы повезло, тот в конечном итоге погиб бы от рук этих вир-«

«Извините… но вы все такие, какие я думаю?..» Выражение лица Дэвиса дрогнуло, как будто он больше не мог сдерживать свое волнение.

Услышав вопрос Дэвиса, все, кроме Ниеры, раскрыли губы в улыбке, как будто они не могли не почувствовать глубокие чувства, стоящие за его заявлением.

«Дитя, как тебя зовут?» В этот момент заговорила светловолосая женщина, вышедшая из палатки.

«Дэвис… Олстрейм…»

«Дэвис… Я не припоминаю такого имени за эти сто лет среди элиты, но должны рождаться новые, хотя я тоже могу забыть некоторые, так что извините за грубость…» Женщина — раздался мелодичный голос, когда она улыбнулась, прежде чем продолжить.

«Это действительно так, как вы ожидали. Вы можете подумать, что мы все умерли, и мы думали, что те, кто здесь, тоже все умерли, прежде чем мы тоже упали в это место. Однако, как вы можете видеть, мы все живы, ну, и немного хорошо, так что если вы думаете, что это загробная жизнь, предлагаю вам отказаться от этого недоразумения».

Она усмехнулась, ее грудь задрожала: «Меня зовут Кира Альстрейм, мать Ниеры Альстрейм».

«Я отец Ниеры, Неро Альстрейм!» Красивый светловолосый мужчина широко улыбнулся и показал большой палец вверх, а электростанция девятой ступени глубоко ухмыльнулась.

«Хе-хе, я Иезекииль Альстрейм, могущественный и могущественный дедушка этих двоих и их драгоценного камня, Ниеры, так что вы можете думать о нас как об одной настоящей дружной семье в этом пустынном пространстве».

«Почему вы все представляетесь, указывая на меня!?» Ниера не могла не закричать.

«Потому что посмотри, как ты вдруг застенчиво стал. Куда делось твое постоянное тявканье перед этим симпатичным молодым человеком?» Кира Олстрейм хихикнула.

«Мать!!!»

Выражение лица Ниеры покраснело, когда она мгновенно вбежала в палатку одна. Остальные трое смеялись над ней, глядя на Дэвиса, но сам Дэвис был немного ошарашен.

Он определенно не ожидал, что такой поворот произойдет, а тем более встретить этих троих вместе и живыми, потому что они были не только родителями Ниеры Альстрейм, но и родителями Норы Альстрейм! Ее настоящие биологические родители, о которых все, даже сама Нора, думали, что они погибли во время экспедиции на Архипелаг Ста Дьявольского Грома!

Что касается единственного видимого здесь электростанции девятой ступени, Иезекииля Альстрейма, то он был никем иным, как мужем Великого старейшины Элизы Альстрейм, который, как говорят, также умер на архипелаге Грома Ста Дьяволов!

«Ха-ха… Я определенно не могу позволить этим людям узнать, что я облажался с их семьей в Гранд-Альстрейм-сити…»

Дэвис начал внутренне потеть, при этом он вел себя так, как будто он не мог быть счастливее видеть их живыми!