Глава 1244: Жертвовать?

«Предок…» — нерешительно произнес Эксперт Восьмого Уровня, — «Это наш дом, наши ценности тоже…»

«Не волнуйся.» Иезекииль Альстрейм держался величественно: «Я забрал все ваши ценности, и они будут розданы достаточно скоро после того, как мы решим, как нам следует восстановить наш новый дом в этом месте. А пока вы все можете расслабиться и отпраздновать то, что это не так. такая резня, какой она могла бы быть».

«Все эксперты восьмой ступени соберитесь там на вершине горы». Он произвольно указал пальцем, прежде чем двинуться к нему, не сказав ни слова.

Люди внизу были ошеломлены, так как не знали, что сказать на это переселение. Однако они понимали, что волшебный зверь был чрезвычайно силен, чтобы их Предок забыл о том, что он забрал их дом! Они крайне неохотно покидали свой дом и тренировочную зону, которой не смогли воспользоваться, когда у них была такая возможность.

Теперь они чувствовали себя чрезвычайно сожалеющими о том, что потратили так много времени, не совершенствуясь, и вместо того, чтобы оправдываться тем, что в совершенствовании нет необходимости, поскольку они не могут выбраться. Они так сожалели, что их кишечник позеленел!

Тем не менее, поскольку решение принял их Предок, кто они такие, чтобы говорить иначе? Теперь они были просто удовлетворены тем результатом, что вместо этого их не постигла ужасная судьба. Теперь им оставалось только ждать, пока их головы вернутся.

Дэвис увидел, что все эксперты отправились на вершину горы, и даже Ниера Альстрейм это сделала, хотя она и не была экспертом восьмой ступени. Никто, казалось, не ругал ее, но приветствовал ее присутствие, когда они начали встречу.

Излишне говорить, что Дэвис оставил в этом месте дублера, а затем тайком пробрался на вершину горы, шпионя за ними. Использование чувства души тоже должно было быть в порядке, но он не хотел совершать ошибку так близко. Он слушал, как они говорили о силе Нади и методах сокрытия, прежде чем обсудить будущее этого переселения.

Дэвису, естественно, стало скучно, поскольку прошел целый час. Похоже, Иезекииль Альстрейм не собирался разделять уготованное ему «испытание». Тем не менее, он все же выслушал то, что они сказали, прежде чем через пять минут встреча наконец завершилась.

Дэвис выглядел разочарованным, когда они все ушли, но его глаза загорелись в тот момент, когда он увидел, как Иезекииль Альстрейм остановил их троих передачей души. Неро Альстрейм, Кира Альстрейм и Ниера Альстрейм остались.

«Я хочу сказать что-то ужасное…» Иезекииль Альстрейм открыл рот, прежде чем начал излагать свою гипотезу о том, как этот волшебный зверь мог быть хранителем этого Бессмертного Наследства и как он мог позволить им уйти, если он проведет это подозрительное испытание, которое дал.

Выражения их троих были взволнованными, особенно у Ниеры, поскольку она, казалось, была убеждена, что Дэвис был причиной прибытия стража. Однако она не сказала этого, как обещала, и промолчала.

Иезекииль Альстрейм с удовольствием посмотрел на них, прежде чем внезапно сбросить на них бомбу: «Однако, судя по его словам, суд кажется чем-то ужасным и отвратительным. Он попросил меня принести в жертву ребенка моего происхождения, то есть это либо Нерон, либо Ниера».

Выражения их троих расширились, их сердца упали, чувствуя тяжесть.

«Ахахаха! Почему вы все выглядите так, будто видели привидение?» Иезекииль Альстрейм не смог удержаться от смеха: «Этот волшебный зверь, вероятно, лжет, чтобы получить кусок бесплатного мяса, продолжая смотреть на нас свысока. Либо так, либо это правда, чтобы заставить меня пройти испытание. Однако, такое испытание очень тяжело ложится на сердце человека. Иногда правильный ответ — не жертвовать, потому что если бы я это сделал, то с вероятностью в пятьдесят процентов я тоже потерплю неудачу».

«Тем не менее, даже если правильный ответ на прохождение испытания — принести в жертву одного из вас двоих, похоже, я все равно потерплю неудачу, хе-хе…»

Иезекииль Альстрейм криво рассмеялся.

«Дедушка…» — произнес Неро Альстрейм с некоторым трудом, в то время как двое других задрожали.

«Я рассказал вам все это, потому что не хочу, чтобы вы трое волновались, если этот волшебный зверь вдруг решит вас всех обмануть, и я рассказал вам только троим, потому что не хочу, чтобы остальные начали строить козни против вас двоих. оставаться тайной до тех пор, пока ситуация каким-либо образом не изменится в обозримом будущем». Выражение лица Иезекииля Альстрейма стало торжественным: «У нас все ясно?»

«Да…!» Все трое ответили, когда их плечи расслабились. Однако тут же спросил Неро Альстрейм.

«Дедушка, а мы уверены, что оно спрашивало что-то такое?»

«Да, я уверен, что не ослышался, поскольку повторил это два раза…» Иезекииль Альстрейм кивнул.

«Тогда», — Неро Альстрейм начал размышлять, пока говорил, — «мы можем попробовать использовать кого-нибудь еще с потомком, чтобы посмотреть, спросит ли он их о том же».

Он вдруг взглянул на остальных и увидел, что они бросают на него неожиданный взгляд. Почувствовав, что они неправильно поняли, он быстро объяснил.

«Не поймите меня неправильно. Я говорю это не для того, чтобы принести в жертву других, но я говорю это потому, что у нас будет больше возможностей для рассмотрения. Возможно, в будущем, если кто-то из нас заслужит смерть, а не убийство , мы просто заставим их родителей принести их в жертву, чтобы мы могли хотя бы извлечь пользу из ситуации, поскольку сможем уйти, даже если не будет суда…»

«А что, если волшебный зверь лжёт?» — спросила Кира Алстрейм, прищурив глаза.

«Тогда мы узнаем, лжет ли он…» Неро Альстрейм просто произнес, как если бы это было фактом, «есть также вариант принести в жертву нетронутых людей из Дворца Адских Молний, ​​но я не даже уверен, что сможем войти в это место… До сих пор мы поддерживали связь только с помощью талисманов для обмена сообщениями, так что, если вы спросите меня, этот выбор довольно мрачный…»

«Хватит, мы обсудим это позже…» Иезекииль Альстрейм покачал головой и вздохнул: «Этот глупый волшебный зверь, вероятно, заставляет нас драться между собой, чтобы он мог наблюдать из тени. Я хочу увидеть моя Элиза, но я тоже не хочу, чтобы вы двое умерли. Этого достаточно, чтобы дать мне сердечного демона, но я не позволю ему одолеть меня. Я снова столкнусь с волшебным зверем, приставаю к нему, пока не узнаю больше. Это не то, чтобы он мог легко меня убить. В противном случае он, возможно, уже сделал это».

«Я согласен, но будь осторожен, дедушка…» Неро Альстрейм прищурился.

«Я знаю… Мм?» Иезекииль Альстрейм внезапно посмотрел в сторону: «Ньера, ты выглядишь так, будто хочешь что-то сказать?»

Ниера Альстрейм выпалила, выходя из задумчивости: «А…? Нет, я думала о чем-то другом».

«О чем ты думал? Ты умный, так что ты сможешь нам помочь, нет?» Иезекииль Альстрейм засмеялся, пытаясь вернуть атмосферу в норму.

«Я…» Ниера Альстрейм колебалась, чувствуя, что ей следует рассказать то, что она узнала, но не следует, поскольку она сказала, что постарается изо всех сил. Однако на карту была поставлена ​​ее жизнь и жизнь ее отца, поэтому ей крайне не хотелось скрывать эту информацию.

Она закусила губу и сказала: «Дедушка, я думаю, нам следует привлечь Дэвиса Олстрейма к участию в суде, если эти волшебные звери принимают других людей…»

«Мм…?» Все трое одновременно удивились. Неро Альстрейм прищурился, спрашивая.

— Что ты имеешь в виду? У него нет потомков, о которых можно было бы говорить…

Ниера Альстрейм покачала головой: «Я не говорю об этом суде. Я говорю о другой возможности, потому что Дэвис Альстрейм тренируется в Законах Молний в качестве своего основного закона».

«Что!?»

«Среди нас он единственный, кто тренируется по другому закону. Я думаю, мы должны учитывать возможность того, что произойдет что-то еще. В конце концов, мы должны учитывать, что слова, означающие «Пылающий громовой свет Кирин», состоят из молний. Возможно, у него больше совместимости с Наследием Бессмертия, чем у нас. Возможно, именно поэтому волшебный зверь сказал только о том, чтобы показать путь к выходу, вместо того, чтобы показать путь к входу в испытание».

«Ты… Ты прав…» Иезекииль Альстрейм выглядел ошеломленным, поскольку на его лице было шокированное выражение: «В первый раз этот волшебный зверь появился в тот день, когда я нашел его! Почему я не осознавал это раньше!?»

«Ньера, ты действительно умный ребенок!!! Ахахаха!» Он не мог громко рассмеяться, чувствуя, как все беспокойство внутри него улетучивается.

Он чувствовал, что он глуп и должен был подумать об этом раньше. Вся ситуация, которая не менялась тысячи лет, внезапно изменилась, и, судя по всему, это произошло из-за этого придурка, известного как Дэвис Олстрейм.

Может ли быть так, что страж прибудет только тогда, когда найдет подходящего преемника, прячась во тьме? И когда наконец прибывает подходящий преемник, он избавляется от врагов, чтобы преемник мог беспрепятственно вступить в испытание, не столкнувшись с проблемами.

Он не мог не вдохнуть холодный воздух, чувствуя, что Бессмертные того времени почти все учли при размещении своих испытательных площадок.

Двое других тоже были удивлены, заметив, что их дочери удалось обнаружить такой уникальный аспект, которого они не заметили.

«И все же, чтобы осознать все это, вы внимательно смотрели на Дэвиса издалека?» Кира Альстрейм засмеялась, дразня свою дочь.

Ниера моргнула, прежде чем застенчиво опустить голову.

Остальные трое были ошеломлены, а затем посмотрели друг на друга, чувствуя себя немного озадаченными.

«Угу… Вот мой план…»

— раздраженно подумал Дэвис, но не стал винить Ниеру, потому что считал, что это правильный поступок. Более того, она не рассказала ничего, кроме того, что он обучался Законам Молний, ​​поэтому он чувствовал, что может дать ей полные баллы за это, как за высшее существование.

«Иезекииль, никогда не думай, что ты получишь легкий выход… Я заставлю Надю не пустить меня на вход и дать тебе срок, хе-хе…»

На лице Дэвиса появилась злая ухмылка: «Посмотрим, как бы ты отреагировал в тот момент…»

Получение Бессмертного Наследства было его наивысшим приоритетом, но он также помнил, надежен ли этот Иезекииль Альстрейм или нет. Без этого он не сможет забрать его из этого места, когда придет время.