Глава 126: Задумчивая Ширли

Ширли покачала головой: «Я не знаю… С того времени многие из моих братьев и сестер продолжали напоминать мне о том, как я упустила шанс стать самой сильной женщиной в мире. Каждый день я продолжала думать, было ли решение, которое я приняла, в тот момент было правильно или неправильно».

«Ну, раз уж я приняла такое решение, мне суждено больше не быть с ним вместе. Я просто хотела знать, права я или нет…»

«И…» Ее плечи опустились, «Судя по твоей истории, я впервые в жизни ошиблась!»

— Ты сожалеешь об этом? Эвелинн спросила еще раз, думая, что на этот раз она получит другой ответ.

«Пока нет…» Мгновенно ответив, Ширли ухмыльнулась с улыбкой.

Услышав ее ответ, Эвелинн смутилась: «Еще нет?»

Глаза Ширли внезапно загорелись боевым духом: «Я сразюсь с ним еще раз, если успешно получу бессмертное наследство! Тогда я докажу ему, что я на высоте!»

«Бессмертное наследство!!» Эвелинн расширила глаза, она знала, что это такое, поскольку Дэвис случайно рассказал ей об этом однажды во время их путешествия.

Но она смущенно спросила: «Доказать, что именно?»

«Докажи, что я ни в чем не уступаю ему!» Ширли сжала кулаки, вспоминая тот момент, когда он полностью доминировал над ней.

При мысли об этом событии у нее по спине пробежала дрожь. Это невольно напоминало ей о нем и все это время заставляло ее эмоции идти наперекосяк.

Как член королевской элиты, у нее была собственная гордость, которую она редко проявляла снаружи, но он ее раздавил. Она могла бы вынести это унижение, если бы он был ее ровесником, но реальность доказала обратное.

Эвелинн криво рассмеялась, подумав о том времени, когда она бросила ему вызов. Она пробормотала: «Правда… Хотя я думаю, что уже видела результат…»

«Что?» Ширли слышала ее бормотание, но не могла разобрать слов.

«Ах!… Ничего…» Эвелинн с улыбкой посмотрела на нее загадочным взглядом.

Ширли с сомнением посмотрела на нее и ответила. «Раз ты так говоришь… Пойдем назад!»

Дэвис продолжал разговаривать с императором Эштоном. Из их разговора он понял, что, судя по всему, через два дня состоится банкет, посвященный ее 21-летию.

В то время казалось, что множество молодых людей будут бороться за возможность жениться на ней в будущем.

Это стало для него полной неожиданностью, поскольку изначально он думал, что император Эштон все еще целился в него, но сейчас это явно не так.

«Я вижу, что ты отказался от попыток убедить ее выйти за меня замуж», — ответил Дэвис, смеясь.

«Айя… Я слишком ее испортил. С моей точки зрения, она определенно испортила свои перспективы на будущее».

«Ааа… Это не обязательно так. В конце концов, бессмертное наследие близко к нам. Глядя на факты, мы с Ширли — единственные, у кого есть шанс унаследовать его».

Император Эштон вздохнул, положив руку на лоб: «То, что вы сказали, имеет смысл, но информация, которую вы нам дали, расплывчата. Мы еще даже не достигли легендарной Шестой стадии, но вы, люди, говорите, что существует бессмертное наследие, которое позволяет нам достичь запредельного Девятого этапа».

Он убрал руки и взмахнул рукавами: «Давайте не будем об этом говорить, даже если вы не получили наследство, у вас все еще есть свой хозяин, и я думаю, что ваш хозяин находится на бессмертном уровне, поскольку его Бессмертное «я» способно приезжайте на наш континент, не будучи ограниченными законами нашего мира».

«То есть, ты обязательно так или иначе достигнешь Стадии Бессмертия, чего нельзя сказать о моей дочери…» — сказал он, и его глаза сияли разочарованным взглядом.

Дэвис держал рот на замке и криво улыбался. Выслушав его мнение, он не мог не признать, что сказанное им было разумным.

Имея предсмертную записку, он был слепо уверен, что сможет, по крайней мере, добраться до стадии Бессмертия.

«И она вернулась… Эта моя невоспитанная дочь!» Император Эштон скрежетал зубами, говоря это.

Повернув голову назад, Дэвис увидел, как Ширли и Эвелин идут вместе.

«Возвращайся в свой дворец, Ширли. Тебе здесь нечего делать!» — крикнул император Эштон.

«Хорошо, королевский отец! ~» Ширли ухмыльнулась и послушно вышла.

‘Хм? Он не звал ее сюда? Значит, она пришла сюда по собственной воле? Дэвис почувствовал растерянность.

Он внезапно не мог не подумать, что много думал об этом вопросе и в результате стал нарциссом.

«Мне следует перестать слишком много думать…»

Покачав головой, он посмотрел на Эвелин и спросил: «Куда ты пошла?»

«Просто немного прогуляться с моим новым другом…» — ответила она, улыбаясь.

«Ох… Новый друг, говоришь? Когда это произошло?» С каким-то странным выражением лица он задал вопрос.

«Я не знаю… Может быть, на Grand Sea Continent Meet или сейчас». Широко улыбнувшись ему, она взяла его за руки.

«Что ж, вам двоим стоит отправиться на осмотр достопримечательностей! В нашей королевской столице есть множество рынков, множество магазинов и множество красивых пейзажей, которые стоит увидеть!» Старейшина засмеялся, хвастаясь этой королевской столицей.

«Почему бы и нет? Не нужно заботиться о нас. Я увижу вас, старейшины, во время банкета. А до тех пор мы оба попрощаемся», — ответил Дэвис и всплеснул руками.

Император Эштон и остальные тоже сложили руки и ушли.

Дэвис и Эвелинн огляделись. Они были на вершине стены, но никто из охранников не удосужился попросить их спуститься со стены.

Судя по всему, о них больше никто не заботился.

Дэвис пожал плечами Эвелинн. Ему внезапно пришла в голову идея, когда он использовал этот шанс, чтобы снова поднять ее, и спрыгнул со стен.

«Ааааа!!!» Эвелинн громко закричала, закрыла глаза и крепко схватила его за шею, спрятав лицо у него на груди.

На лице Дэвиса появилась улыбка. «Сколько раз я ее не пугаю, это все равно работает!»