Глава 153: За день до отъезда

Впечатление Дэвиса о старшем брате явно немного улучшилось.

«Этого человека, который тебя отравил, я арестовал всю его семью и посадил в тюрьму», — произнес Логан холодным тоном.

Дэвис вздохнул. Если бы это было так, то ему не пришлось бы беспокоиться по этому поводу ни по какой причине.

Он посмотрел на Логана и сказал: «Отец, как ты и сказал. Возьми на себя ответственность за мисс Вайолет и женись на ней позже». Повернувшись и взглянув на Вайолет, он продолжил: «Мисс Вайолет, все ваши опасения беспочвенны. Поговорите об этом с моей матерью и получите ее согласие. Я уверен, что моя мать не будет неразумной».

Сцепив руки, он слегка поклонился: «Я уеду завтра, и я надеюсь, что, когда я вернусь домой, там будет единая семья. Тогда я пойду».

Логан кивнул с решительным лицом, поскольку знал, что имел в виду его сын.

Вайолет была поражена, увидев его темперамент и заботу о своей семье. Теперь ей было чрезвычайно стыдно за то, что она ревновала его в то время.

Когда Дэвис повернулся и ушел, он отправил передачу души своему отцу: «Я не думал, что ты такой подонок… имел физические отношения с женщиной и ушел, как будто это ничего не значит!»

Лицо Логана изменилось, выражение его стало уродливым. Затем он поспешно отправил передачу души: «Я действительно не думал, что она забеременеет!»

«Дело не в том, чтобы забеременеть. Ты воспользовался ее любовью и сделал то, чего никогда не должен был делать. Ты не только оставил ее беременной, но вместо этого бросил ее, полностью забыв о ней. Это жестокая правда. Если бы я был ты, я, по крайней мере, никогда не забуду того, с кем занимался любовью, даже… ни разу в жизни. Дэвис холодно посмотрел на него и ушел сразу после закрытия двери.

Логан замолчал от своих резких слов. Он сам знал, что слаб к женщинам, что делало его в юношеский период бабником.

Он удовлетворял свою похоть, поскольку в юности спал со многими женщинами, но никогда не ставил перед собой задачу любить или обогащать свои отношения с ними.

Только когда он встретил Клэр, он узнал истинное значение любви, чего он раньше не испытывал. Это заставило его больше не смотреть ни на одну женщину, заставив его бессознательно забыть о своих предыдущих делах.

«Я действительно подонок…» — пробормотал он и тихо вздохнул. Он посмотрел на Вайолет и внезапно почувствовал вину, которой не чувствовал все это время.

«Он… Император, ваш сын такой взрослый…» Вайолет было трудно поверить, что Дэвису было всего 11 лет.

«Ааа, он моя гордость…» — со вздохом произнес Логан. Ему не хотелось это признавать, но он чувствовал, что его сын был намного более зрелым, чем он сам, но не был удивлен, поскольку предполагал, что его сын был перевоплощенным существом.

Он внезапно встал, и его величественный голос эхом отозвался в ее уязвимом сердце: «Вайолет, я знаю, что причинил тебе столько трудностей и борьбы. Позволь мне взять на себя ответственность! Ты выйдешь за меня замуж?»

Чувствуя, что его тон должен показывать его решимость, он, прищурив глаза, перефразировал: «Нет, пожалуйста, женись на мне!»

Вайолет расширила глаза, ее сердце почувствовало невероятное счастье, прежде чем она криво улыбнулась ему: «Разве мы не должны получить согласие вашей Императрицы?»

Логан замер, он быстро пришел в себя, прежде чем ответить: «Я попрошу у нее прощения, а ты попросишь ее, чтобы я взял на себя ответственность. Только сделав это, у нас будет шанс пожениться, шанс для меня взять на себя ответственность».

Лицо Вайолет изменилось, она не могла поверить, что юноша, которого ничего не волновало, теперь заботится об ответственности: «Ты… ты изменился. В то время ты был свободен, ничем не связан. Я понимаю, я попросить ее согласия». Сказала Вайолет с легкой улыбкой на лице. Ей было немного грустно, потому что он смотрел на нее как на ответственность, а не как на любовницу.

Она тихо утешала себя, убеждая, что со временем сможет полюбить его.

— Ладно, тогда отдыхай… Мы встретимся с ней завтра, после того, как прогоним Дэвиса… — мягко произнес Логан. К этой женщине, появившейся из ниоткуда, он понятия не имел, как с ней обращаться из-за своей любви к Клэр.

После того, как Дэвис вышел из комнаты, он глянул на старшего брата и слегка пошевелил губами, прежде чем уйти.

Эдвард прищурился и повторил движение рта, медленно пробормотав: «Позаботься о своей матери?»

«Я не совсем понимаю… но даже если бы ты этого не сказал, я все равно позабочусь о своей матери…» Медленно бормоча про себя, у него почему-то возникло ощущение, что он неправильно понял королевскую семью. все это время.

Дэвис ушел, улыбаясь и чувствуя, что какое-то недоразумение, возможно, прояснилось для них всех. Он вздохнул и подумал: «Эх, огромная семья кажется головной болью…»

Теперь он мог немного понять, почему обитатели этого культивируемого мира так жестоки по отношению к своим собственным детям. Он чувствовал, что именно из-за того, что у них было слишком много детей, они перестали о них заботиться и начали рассматривать их как актив, позволяющий улучшить свои доходы.

Продолжая думать об этом, он наконец добрался до своего кабинета и, открыв дверь, вошел внутрь и увидел женщину, ожидавшую его с очаровательной улыбкой на лице, заставившую его сердце на мгновение беспорядочно биться.

Он посмотрел на ее лицо, напоминающее то время, когда он впервые встретил ее, на злобную и соблазнительную улыбку, способную опрокинуть сердца мужчин.

Из его рта послышался легкий вздох, когда он тихо пробормотал себе под нос, закрывая лицо ладонями: «Я говорю тебе, Дэвис, сохраняй здравомыслие, не теряй его! Этот тип улыбки — это тот тип улыбки, который влечет за собой катастрофу! «

Даже несмотря на то, что одна из ее рук была отрублена, это не лишило ее естественного зрелого вида, когда она носила мантию.

«С возвращением, муж…» Знойный голос эхом раздался из ее вишнево-красных губ, заставив его слегка вздрогнуть.

Он глубоко вздохнул и криво улыбнулся: «Перестань дразнить меня, Эвелинн, я не смогу сдержаться…»

Здоровый румянец разлился по ее щекам, а выражение ее лица слегка изменилось на застенчивое, что сделало ее еще более желанной.