Глава 1623: Послесвечение

В одном из многочисленных залов Пурпурного гостевого дворца собрались женщины Дэвиса.

Позже поздно вечером Тина Роксли присоединилась к девочкам, чтобы обсудить, как они познакомились с Дэвисом. Ее догнали смертельно обеспокоенная младшая сестра и приемный отец, которые думали, что она умерла после того, как Изабелла отказалась впустить ее, хотя она и сказала, что все еще жива, вместе с Дэвисом, как она хотела, и они не впустили ее. Боюсь за свою жизнь попробовать еще раз.

Тем не менее, она восполнила это и быстро познакомилась с другими, поскольку знала, что будет проводить с ними свои дни, если собирается быть вместе с Дэвисом. Остальные были такими же, не жалея усилий, чтобы узнать друг друга. После совместного преодоления этого крутого препятствия между ними могут возникнуть невидимые кармические нити.

Просто даже Дэвис не использовал кармические силы Падших Небес, чтобы увидеть их.

Надя тоже пришла и познакомилась со всеми присутствующими. Поначалу большинство из них смотрели на нее с некоторой неловкостью, поскольку воспринимали ее как одну из них, но позже это стало нормальным, поскольку они задавали ей много вопросов, немного углубляя связь между ними. Ширли и Изабелла позаботились о том, чтобы это произошло. Однако Надя пробыла всего час и ушла, а девочки остались на всю ночь, продолжая разговаривать.

В основном они говорили о своем мужчине и его привлекательной стороне, но они также разделяли его извращенную сторону, например, о том, как он хотел, чтобы многие из них лежали на его кровати одновременно.

Они не могли удержаться от смеха по этому поводу и в то же время краснели, представляя себе, особенно когда они услышали, что Наталья и Фиора, две кровные сестры, делили с ним одну постель несколько раз, хотя они отказались вдаваться в подробности. становится очень застенчивым, несмотря на подстрекательства эксперта по романтическим вопросам Ширли.

Это компенсировало веселую сцену, когда все присутствующие дразнили их.

Если бы Дэвис наблюдал за своими женскими связями, он был бы практически на седьмом небе от счастья, но с ним в этой сцене им было бы неловко общаться друг с другом, потому что они должны были конкурировать друг с другом за него, его время. У них не будет времени познакомиться друг с другом, особенно на таком собрании.

Затем они даже проверили Эвелинн, прикоснувшись к ее четырем паучьим копьям, почувствовав их ядовитую остроту, а также спросили, может ли она видеть своим третьим глазом. Эвелинн была взволнована тем, что с ней обращались как с объектом. Это было так, как будто они рассматривали ее обнаженную кожу или что-то в этом роде, заставляя ее чувствовать себя неловко.

Более того, Эвелинн заявила, что она ослабляет свою роль старшей сестры, поскольку чувствует, что больше не подходит для этой должности теперь, когда стала фейри, но Наталья, Изабелла и Ширли строго заявили об обратном, сказав Эвелинн, что они не приняла никого другого, и это до глубины души ее тронуло, и она расплакалась на глазах у всех.

Несмотря на то, что Эвелинн стала феей, она никогда не ожидала такого приема. Остальные также заявили, что раз она первая, то ради стабильности ей следует оставаться первой.

Таким образом, они заставили ее почувствовать себя как дома, и было поднято множество вопросов, ожидающих обсуждения. Они провели время вместе до полудня, а затем разошлись, но Дэвис все это время все еще был с Мо Минчжи. Остальные ничего не сказали, зная, что первый раз встретили с большей интенсивностью, и действительно…

«Ахнн~»

Мо Минчжи был в полном восторге, высвобождая внутреннюю непристойность из страстных объятий Дэвиса. Его сущность Ян, которая, казалось, текла без конца, снова окрасила ее внутренности, вытянув его твердый, как камень, член.

Получив и переварив его сущность Ян, которая принесла ей огромную пользу, Дэвис отстранилась от нее, когда они оба лежали на кровати, прижимаясь друг к другу, задыхаясь.

«Это было здорово~»

Рука Мо Минчжи лежала на его груди, а ее ноги — на его бедрах, время от времени дразня его умиротворенный член.

Дэвис протянул руку и погладил ее по щеке.

«Минчжи, я люблю тебя».

Брови Мо Минчжи на мгновение поднялись, прежде чем улыбка неизбежно заполнила ее лицо.

«Дэвис, ты знаешь, почему все твои женщины следуют за тобой от всего сердца, несмотря на то, что у тебя есть Эвелин, твоя первая жена, и они не бросили тебя, когда ты был почти мертв?»

Дэвис не мог не поднять брови в ответ на ее вопрос. Это был не тот ответ, которого он ожидал, но… может ли это быть ловушкой?

«Почему?» Он не мог не согласиться с ее желанием.

Мо Минчжи посмотрела на него нежными глазами, прежде чем просиять.

«Чтобы обладать другими женщинами, когда у тебя есть жена, тебе нужны три вещи. Одна — это любовь, которая превосходит наше собственное самоуважение, а вторая — чтобы ты был достаточно большим кормильцем, чтобы мы, твои женщины, не чувствовали себя брошенными». В противном случае вы можете только наблюдать, как мы уходим или нас забирает другой мужчина в вашем бедственном положении».

«Или я могу убить вас обоих».

Дэвис насмешливо улыбнулся, но улыбка Мо Минчжи тоже оживилась.

«Что-то вроде того, что тебя оканчивают пожизненным заключением…»

«Не здесь, мой Минчжи». Дэвис ухмыльнулся: «Здесь закона и порядка не существует, и даже если им нравится Империя Лорет и семья Альстрейм, они не будут совать свой бизнес в семейные дела. Убийство здесь приемлемо, пока люди находятся под властью». ваша защита или подчинение, а незнакомцам вы бросаете вызов жизни и смерти, знаете ли».

«Верно… Я знаю, что моя жизнь в твоих руках, и, к счастью, ты удовлетворяешь всем этим трем условиям, которые, как я считаю, являются обязательными, и поэтому все они остались с тобой, включая меня».

Дэвис еще сильнее погладил ее по щеке, прежде чем нежно поцеловать ее в губы.

«Спасибо за ваш анализ, следователь Минчжи. Для меня большая честь, что вы меня любите».

Это был окольный способ сказать, что она любит его, но ему это нравилось.

«Хотя я не шучу». Мо Минчжи надулся: «Знаешь, сколько мужчин имеют любовниц в современном мире? Многие женщины, не колеблясь, рассказали о богатом мужчине, который мог бы сделать их всех счастливыми. Многие из этих мужчин даже делали мне предложение, пытались пригласить меня к себе. их вечеринки, но поскольку в моих мыслях и сердце был ты, мужчина, которого я хотела, я отвергла их всех, включая красивого айдола, которому я помогла расследовать его дело о побеге с ножом».

— Ты сейчас хвастаешься? Дэвис криво улыбнулся.

«Нет, я просто хотел, чтобы ты знал, как сильно я тебя люблю».

— обеспокоенно произнесла Мо Минчжи, держа его руку на своей щеке.

«Ведь у тебя так много женщин, что я должен упомянуть о своих поступках, иначе ты все равно будешь видеть во мне наркомана, который где-то в своем сердце совершил какие-то плохие поступки».

«Ты идиот?» Рот Дэвиса разинулся, когда он возразил: «У меня в голове были все сомнения, чтобы отвергнуть тебя, пока я не сделал тебя своей, и с тех пор, как я принял тебя, твое прошлое больше не имеет значения. Вместо этого важны твои действия после того, как ты стал моим. «

«Дэвис, я буду усердно совершенствоваться, чтобы наверстать упущенное и стать важной частью твоей жизни».

«Хех, что ты говоришь, когда ты уже значительная часть моей жизни?»

«Ты лжешь…» Мо Минчжи моргнула, казалось, опешив.

«Все, что требуется, это чтобы ты любил меня и оставался верным. Это все, что требуется, потому что со мной так легко…»

Дэвис разочарованно вздохнула, заставив Мо Минчжи трижды моргнуть, прежде чем она захихикала.

«Это то, что мне в тебе нравится, но я вижу, что тебе не нужны остатки прошлого».

Дэвис кивнул.

«Действительно, если я собираюсь любить женщину, я буду любить и защищать ее всем сердцем, без каких-либо оговорок».

«Я согласен. Я видел слишком много разводов, чтобы понять, о чем вы говорите. Мужчины, которые принимают тех, у кого есть прошлое, а затем поднимают это в ссоре и задевают чувства друг друга, мне гораздо более отвратительны. Я имею в виду, разве они не приняли друг друга такими, какие они есть?Зачем потом в ссоре поднимать этот вопрос?Даже если они не сказали этого вслух,то все равно внутренне проклянут друг друга,что покажет их отвратительный взгляд их мысли о том, что вообще смешно вообще принимать друг друга».

«Ты посмотрел слишком много дорам?»

Дэвис поджал губы, но Мо Минчжи, похоже, это не позабавило.

«Здесь я говорю о реальности. Людей, которые могут оставаться невосприимчивыми к прошлому своей второй половинки, крайне мало, и на самом деле те, кто так утверждает, в основном лгут, чтобы казаться праведными, как этот лицемерный праведный путь, который пытался избавиться от вас. В основном они собирались вместе не по собственному выбору, а от отчаяния, что всю жизнь останутся одни, находя утешение в ошибках друг друга, и даже тогда они не удовлетворены, борются друг с другом, а иногда и убивают друг друга. другие в драке, которая каким-то образом перешла их границы».

«Конечно, бывают союзы, которые складываются так, как будто они созданы друг для друга, но в первые годы моей работы следователем я в основном имел дело с этими ужасными последствиями пар с плохим прошлым и учился на их ошибках. не попасть в ту же самую передрягу».

«Верно…»

Дэвис был немного ошеломлен ее энергией. Было видно, что это повлияло на ее восприятие любви, но он кивнул, прежде чем проявить скептицизм.

«Тогда почему ты хотел быть со мной? Ты ведь знаешь, что к тому времени, когда ты вырастешь, я смогу жениться, верно?»

«…»

Выражение лица Мо Минчжи стало неловким, прежде чем она отвела взгляд. Ее губы некоторое время дрожали, прежде чем она наконец заговорила.

«Я намеревался украсть тебя у твоей жены. В конце концов, каковы шансы, что у тебя будет счастливый брак в наши дни?»

Рот Дэвиса раскрылся, и он дразняще улыбнулся.

«У тебя уже была малейшая идея стать моей любовницей, не так ли?»

Мо Минчжи избежала его взгляда и покраснела. Она не ответила на его вопрос, но продолжила.

«Знаете ли вы, что даже несмотря на то, что меня называли остаточной женщиной, поскольку я не была замужем до тридцати лет, мужчины все еще преследовали меня?»

«Это было из-за вашего унаследованного богатства?»

Мо Минчжи кивнул.

«Действительно, оппортунисты преследовали мое богатство, но некоторые люди, такие как элита, которых не заботило мое богатство, также знали, что я все еще девственница, поскольку они тщательно исследовали мое прошлое, чтобы женить меня. Человек, которого вы убили, когда он оскорбил меня, когда ты меня забрал, его сын тоже искал способы заполучить меня, хотя у него было много любовниц. Я отвергла их всех и пожертвовала своей юностью, чтобы найти тебя, поэтому я чувствовала, что заслужила тебя, даже если ты были женаты.»

Глядя на ее оправдания за попытку украсть его, Дэвис не смог удержаться от смеха.

«Ты действительно… упрямая женщина».

«Хм! Этот мир ничем не отличается от нашего средневекового мира, каким его создала природа. Императоры и короли имели гаремы, в то время как простой человек, как и крестьяне, получал остатки. Вы уверены, что живете как Император, господин Император Смерти. , поэтому у меня нет другого выбора, кроме как присоединиться к твоему гарему, если я хочу стать твоей женщиной и добиться твоей любви».

«Ах, да?» Дэвис ухмыльнулся: «И что ты собираешься сделать, чтобы сделать своего Императора счастливым?»

Мо Минчжи была серьезна, но, глядя на то, как выражение его лица превратилось в непристойное, она приняла то же выражение лица.

«Ты хочешь, чтобы я был в твоей постели с другой женщиной? Секс втроем…»

Дэвис сглотнул, прежде чем облизал губы.

«Я не буду лгать. Конечно, люблю, но для меня не обязательно любить тебя, так что никогда не думай, что я не буду любить тебя только потому, что ты не такой, как Наталья и Фиора».

«Ох… эти две сестры…» Мо Минчжи удивленно подняла брови, прежде чем поднести губы к его уху и покусать его мочку: «Как насчет секса вчетвером…?»

Глаза Дэвиса задрожали, а его сердце екнуло от ее слов.

«Хе-хе~ Твои глаза говорят мне, как сильно ты жаждешь этой сцены…»

Мо Минчжи обвила его тело руками и ласкала его ладонями и пальцами. Ее изящные ноги раздражали его член, когда она потерла его своей мягкой кожей, прежде чем наконец снова прошептала.

«Может быть, однажды~»

«Бля! Ты меня спровоцировал!»

Дэвис резко сел и развернул ее. Он заставил ее встать на колени на четвереньки, прежде чем войти со спины, расположив свой вес позади ее тела и обхватив руками ее груди, лаская и поглаживая ее прекрасные сиськи.

«Ах! ~»

Мо Минчжи издала распущенный стон, высунув язык от ощущения проникновения. Это то, чего она хотела: чтобы он был весь в ее распоряжении и чтобы он желал ее, по крайней мере, до конца дня.