Глава 1650: Невиновен?

Однажды Дэвис собрала их всех, в то время как Мо Минчжи прибыла последней в тот день, поскольку она всем сердцем сосредоточилась на совершенствовании, возможно, чувствуя давление, поскольку у нее было самое низкое развитие. Когда она появилась, она выглядела перед всеми немного застенчивой, так как не могла удержаться от того, чтобы обнять и попытаться поцеловать его, не зная, что это было его душевное тело, и в конце концов смутилась, когда узнала об этом.

— Для чего ты нас собрал, Дэвис?

Изабелла выжидающе посмотрела на Дэвиса с улыбкой на лице, одновременно глядя на галерею. Она чувствовала радость от того, что они смогли собраться вот так, и надеялась, что однажды он окажется здесь со своей основной частью вместе с Эвелинн.

В ее глазах это создало бы идеальный пейзаж. Ведь она чувствовала, что так много работала, чтобы удержать их всех вместе, даже в такой безвыходной ситуации. Поддержка, которую она им оказала. Поддержка, которую они ей оказали. Она поклялась не забыть ни одного из них, особенно Наталье и Фиоре, которые позаботились о том, чтобы она улыбалась даже в худшую минуту.

Дэвис посмотрел на нее с улыбкой, прежде чем в последний раз оглядеть взгляд и заговорить.

«Все, я знаю, что беспокою вас всех после того, как я представил вам ресурсы для роста и сказал вам совершенствоваться. Тем не менее, я подумал, что вы, возможно, захотите увидеть свои таланты, поскольку это поможет вам рассчитать свой будущий путь и количество ресурсы, которые могут вам понадобиться для улучшения вашего развития».

«Более того, я знаю, что у некоторых из вас может быть меньше таланта, но здесь это не имеет значения. В нашей семье единственное, что действительно имеет значение, это то, верны ли вы мне или нет. Моя любовь к моим красавицам никогда не исчезнуть из-за такой ничтожной вещи, как низкий талант, чтобы никому из вас не пришлось беспокоиться о том, что этот дурак откажется от кого-либо из вас».

«Тц», Мо Минчжи внезапно цокнула языком, «Тебе не стыдно признаваться в любви слишком многим женщинам одновременно? Извращенец».

«Тебе не стыдно быть с этим извращенцем?»

Дэвис продолжал поднимать бровь, провоцируя, заставляя Мо Минчжи кокетливо ухмыляться, когда она кусала губы. Остальные были немного ошеломлены, увидев, что они оскорбляют друг друга, но остаются полными привязанности, как это было видно по их глазам.

«Дэвис, мы уже знаем, что ты мягкий и добрый человек, но ты также немного экстремален, хотя лично мне это нравится». Изабелла говорила, жестикулируя: «У вас есть этот баланс, который нас глубоко привлекает, и мы четко понимаем, что вы хотите делать. Поэтому мы обязаны поддержать вас в ваших начинаниях. Я не могу говорить за всех остальных, но Я думаю, мы все можем согласиться, что ты нас не забудешь, потому что ты огромный придурок, как говорит старшая сестра~ Хе-хе~»

«Ахахахаха!~»

Изабелла хихикнула, заставив всех девушек присоединиться к ней в приступе смеха, в то время как Дэвис тоже не смог сдержать улыбку, как дурак. Его женщины набросились на него, и Мо Минчжи была особенно громкой, когда она указывала на него и смеялась, как будто она была персонажем мультфильма, но, глядя на них, у них была такая связь, и этого было более чем достаточно, чтобы не дразнить их. назад.

«Ну что ж, давайте начнем».

Дэвис достал камень сферической формы размером с голову.

=======

Через некоторое время в одной богато украшенной комнате появилась женщина в малиновом одеянии.

Она просто лежала на диване, свесив ногу, когда дверь открылась, и вошла другая черноволосая женщина. У нее было острое и смелое лицо, похожее на женщину, лежащую на диване.

«Шлея, ты должна была сказать, что Дэвис вернулся. Из-за тебя я опозорилась, вела себя очень застенчиво перед ним. Какая потеря лица…»

Мелодичный голос Мо Минчжи раздался эхом, пока она держала руку на лбу.

В руке у Шлеи был недоеденный малиновый фрукт. Она просто подняла руку и откусила кусочек, как будто ела попкорн.

«Меня это не касается…»

«Не веди себя так равнодушно». Мо Минчжи ухмыльнулся: «Я знаю, что ты разговаривал с ним и получил от него некоторые ответы. Ты остался доволен?»

Шлея повернулась и посмотрела на Мо Минчжи, ее малиновые глаза засияли кроваво-красным блеском.

«Во-первых, снимите печать, наложенную на мое развитие».

«Хм… нет». Мо Минчжи с улыбкой пожал плечами: «Скажи мне, что сначала ты отказываешься от злого пути, и я попрошу Дэвиса снять печать с твоего совершенствования».

Шлея не могла не вздохнуть: «Почему вы оба просите меня отказаться от злого пути? Это смешно. Я не приму праведный путь как свой образ жизни».

«О да? Даже после того, как я покажу тебе, что такое город праведного пути?»

«Да, это лицемерно».

Губы Мо Минчжи дернулись, когда она услышала мгновенный ответ Шлеи, прежде чем последняя продолжила.

«Все люди лицемерны, в том числе люди, идущие нечестивым путем, и я. Однако люди, идущие праведным путем, — это особенные лицемеры, которые ведут себя так на публике, а в своем доме — иначе».

Мо Минчжи покачала головой.

«Я этого не отрицаю, но, по крайней мере, ты был в безопасности, поскольку на тебя никто не нападал, верно?»

«Безопасность?» Шлея усмехнулась и покачала головой.

«Это бессмысленно и прочно, если не достигнуто собственными силами».

«Когда я вышла на улицу, мужчины пускали на меня слюни, явно желая сделать меня своей женщиной, но они не осмелились прикоснуться ко мне, не из-за моего развития, поскольку оно запечатано, что делало меня легкой мишенью, а из-за каких-то фальшивых законов. С другой стороны, если бы я пошел вот так по нечестивому пути, люди наверняка преследовали бы меня и завоевали бы меня, как и должно быть по закону, согласно которому выживает сильнейший. Они вообще не скрывают своих истинных намерений, как люди здесь. Вот чем мы, люди нечестивого пути, отличаемся. Мы сохраняем четкое представление о том, кем мы являемся, и не меняем его, чтобы принять его».

«Это твои идеалы, и они не соответствуют тому злому пути, о котором ты говоришь».

Мо Минчжи прервал его с холодным выражением лица.

«Я был там с тобой, и все, что там было, — это убийства, разрушения и грабежи. Ты называешь это ясным образом? Разве ты не имеешь в виду, что вместо этого проверяется их целостность как злого персонажа?»

Брови Шлеи дернулись, а Мо Минчжи продолжил.

«На праведном пути многие являются коварными, жадными, оппортунистическими ублюдками и сучками, но угадайте, что; на праведном пути есть также несколько человек, которые сохраняют свою честность как честный характер. Я не знаю, является ли мой Дэвис таким персонаж, но я уверен, что вижу его именно таким, когда он говорит то, что делает».

Мо Минчжи задрожала, указывая на Шлею, выглядя разгоряченной.

«С другой стороны, тебе, женщине, не убившей ни одного невинного на своем злом пути, явно промыли мозги идеями, которые не соответствуют твоему доброму сердцу».

«Хехехехе!~»

Шлея внезапно начала смеяться, заставив Мо Минчжи замереть и оглянуться назад, чтобы увидеть, сказала ли она что-то не так, когда Шлея прекратила смеяться и заговорила острым взглядом.

«Невинные? Я убил одного и никогда не смогу себе этого простить…»

Мо Минчжи был ошеломлен. Это отличалось от того, что предоставили ей Всевидящие Башни. Тем не менее, все еще веря, что она не могла ошибаться, поскольку лично была со Шлеей и была свидетельницей действий, которые спасли других людей, в том числе и ее. Она не могла не чувствовать, что должна быть какая-то причина.

«Почему?»

Услышав сложный тон Мо Минчжи, Шлея не могла не усмехнуться.

«Разве ты не знаешь, что детям, находящимся на нечестивом пути, придется пройти обряд посвящения, чтобы стать на нечестивый путь? Я был освобожден от этого, поскольку мои отец и мать обладали статусом на Вилле Кровавого Клятвы, но когда они умерли, я был вынужден пройти обряд посвящения в пятилетнем возрасте по приказу Хозяина Виллы. Я никогда не прощу его, ожидая того дня, когда я обезглавлю его голову, и он тоже это знает, ожидая того дня, когда я упадет к нему на колени в поражении. Видите, наши намерения довольно ясны, не так ли? И, несмотря на это, старейшины не будут пытаться пресечь бутон, пока он растет, а бросят ему вызов, как и должно быть в мире выживает сильнейший».

Выражение лица Мо Минчжи исказилось. Ей хотелось вмешаться по многим вопросам, но она не могла не спросить самое главное: «Кого ты убил во время своего обряда посвящения?»

«…»

Острый взгляд Шлеи померк, ее самодовольное выражение сменилось горем, печалью и сожалением, когда она опустила голову.

«Моя сестра-близнец…»

«…!?»