Глава 2269: Еще три дня

Три дня и три ночи Дэвис и Леа катались по простыням, полностью распыляя свою сущность друг на друга, на кровать и возле ее ножек.

Они испробовали множество эротических поз, позволяя ей обхватить ее постель, пока он трахал ее сзади, толкаться стоя, брать ее со спины, когда она стояла на четвереньках, вылизывать ее, пока он слегка трахал ее сочный рот, но большую часть все, не забывал много раз взрывать свою мужскую ношу в ее утробе, совершенно серьезно относясь к ее оплодотворению, когда ее рот сошел с ума, жаждя, чтобы он оплодотворил ее после того, как он высвободил ее первобытное желание.

В общем, он открыл ей неизведанный мир удовольствий, очень легко изменив ее мышление о двойном совершенствовании.

Леа стала более открытой, более восторженной и более приятной, в результате чего Дэвис был ею полностью доволен. В этот момент они оба обнимались друг с другом, шепча нежные слова.

«Я благодарна, муж. Ты спасал мой Хребет Пылающего Феникса много раз, за ​​что я мог бы тебя отблагодарить».

— Тогда поцелуй меня.

Леа, не колеблясь, повернула голову и крепко поцеловала его в губы, мгновенно высунув язык и начав исследовать его, как лисица. Дэвис не мог насытиться, неоднократно прося ее о сексуальных услугах, в то время как Мастер Секты становился все смелее и смелее.

«Ну, на второй день она не захотела мне проигрывать и начала контратаковать…»

Вспоминая ее дикие движения, пока она была на нем, Дэвис был в своем собственном мире, прежде чем провести с ней еще один раунд, пахая ее, прежде чем посеять в нее свои семена. Независимо от того, сколько раз он испытывал оргазм, он не терял чувствительности, и это не было болезненно.

Такова была судьба культиваторов, заставляющая их неоднократно останавливаться, но никогда не останавливаться полностью, поскольку они продолжали новый раунд из-за крайней страсти и окружающей эротической ауры, подпитывающей их.

И не прошло еще пяти раундов, как они полностью остановились, и Дэвис серьезно посмотрел ей в лицо.

«Леа, заткни все свои чувства. Ничего не слышишь, ничего не видишь, ничего не замечаешь…»

Леа трижды моргнула, прежде чем выражение ее лица стало торжественным.

«Я понимаю.»

«Хорошая жена.»

Дэвис махнул рукой, в результате чего появилась простыня с вышивкой феникса, которую он обернул вокруг Леи, целуя ее губы и наслаждаясь тем, как она прижимается к простыне, прежде чем практически запечатать все ее чувства, когда она закрыла глаза.

Дэвис нежно поцеловал Ли в лоб, и она снова улыбнулась ей, прежде чем он встал с кровати, на мгновение оделся и открыл рот.

«Лереза, выйди и повернись ко мне лицом».

Несмотря на эхо его голоса, ответа не последовало. Это заставило его задуматься, запечатала ли Лереза ​​свои чувства, чтобы не слышать об их ночных делах, что заставило его ухмыльнуться, прежде чем он связался с ней через их душевную связь.

Только тогда она появилась и предстала перед ним.

Лереза ​​была похожа на фею в розовых одеждах. В тот момент, когда она появилась, появился экзотический аромат, как и в прошлый раз, но ее точеный нос нахмурился из-за вуали, заметив странный воздух, скрывающийся в комнате. Ее малиновые губы дернулись в ответ, но глаза оставались спокойными и собранными, слегка взглянув на свернувшуюся калачиком Лею, которая привлекла ее внимание, но ненамного, поскольку она снова посмотрела на Дэвиса.

Тем не менее, ее лицо слегка покраснело, что позволило ей выглядеть еще более очаровательной для Дэвиса, но, во всяком случае, он чувствовал, что она была настоящей лисицей со своим сладострастным телом.

На этот раз она пришла без своего белого облака, что спасло Дэвису лицо, потому что его глаза могли дернуться от того, что он увидел, как дрожат ее груди, когда он сидел на пушистом облаке.

«Лереза, я больше не могу ждать, поэтому буду откровенна». Дэвис глубоко вздохнул, чтобы подготовиться, но невольно вдохнул ее запах: «Ты знаешь что-нибудь о мировом хозяине?»

«Да.»

Лереза ​​без колебаний кивнула, заставив Дэвиса запутаться из-за ее быстрого признания.

«Тогда расскажи мне об этом великом персонаже, который наблюдает за этим миром».

«Наблюдает?» Лереза ​​слегка хихикнула и покачала головой: «Извини, но я не могу тебе ничего об этом сказать».

Дэвис поднял брови: «Ты сказал, что прислушаешься к моим словам, если я помогу тебе спасти Мирию».

«Действительно, но я также сказал, что есть некоторые вещи, которые я не могу сказать».

«Это так?» Дэвис трижды кивнул и отвернулся: «Тогда откажись от своей слабости».

«Ты…» сказочные глаза Лерезы расширились, «Ты… действительно плохой человек».

«…»

Вредный человек для Фрейзера Херриона? Плохой человек… для него?

Дэвис не мог понять, была ли Лереза ​​ребенком, несмотря на ее пышную фигуру. Или она просто была вежлива? Или, вернее, невиновен…?

Лереза ​​стиснула зубы, ее глаза задрожали, казалось, в конфликте, прежде чем раздался ее мелодичный голос.

«Я… я делаю это ради Святой. Это причина моего пребывания здесь…»

«…»

Мозг Дэвиса на мгновение перестал работать. Лереза ​​просто отдала свою слабость, как будто она была пустяком?

— Это специально?

Он не мог не думать, задаваясь вопросом, лжет ли она или просто говорит правду. В конце концов, он только что прощупывал, не ожидая, что она проявит какую-то слабость, а тем более уступит ему.

Его намерением было заставить ее осознать свою слабость, хотя казалось, что она уже знала об этом или так оно и было?

«Однако ты все равно должен защитить ее!» – бросила Лереза ​​поспешным голосом, заставив Дэвиса промолчать.

Он не кивнул и не покачал головой, а вместо этого открыл рот, чтобы задать вопрос.

— Ты знаешь Эллию?

«Эллия? Другая душа внутри Святой, которую мне удалось увидеть? Я мало о ней знаю, но тебе лучше не использовать ее в своих интересах».

«Что это? Почему ты все еще беспокоишься о Мирии, хотя ты сказал, что закончил ее защищать?»

«Хм!» Лереза ​​очаровательно фыркнула: «Я солгала, чтобы ты не ухватился за мою слабость, но ты все равно потребовал этого! Могу поспорить, ты уже знал, так как я выдал это раньше, когда Мирия была в опасности!»

«…»

Дэвис не мог сказать, была ли Лереза ​​наивной или расчетливой, но он понимал, что она очень хотела защитить Мирию.

«Отлично.» Он кивнул, но подозрительно улыбнулся: «Позвольте мне спросить вас об этом. Тогда вы сказали: «Вы не можете использовать это на таком, как он. Коллапс с этого момента, несомненно, приведет к вашей смерти. Не только вашей, но и всех, кто рядом». ты. Как ты думаешь, почему?»

«Хм?» Лереза, казалось, была явно ошарашена, ее глаза моргнули, когда она повернулась, чтобы посмотреть на Ли, задаваясь вопросом, слушает ли она, но Дэвис покачал головой, заставив ее понять, что Леа не шпионила за ними.

«Разве ты не знаешь, на что способно «это»? Оно может убить даже такого вредного человека, даже если ты смертный Первой ступени».

«…»

Брови Дэвис сузились, понимая, что она понятия не имела, что Падшие Небеса слились с его душой и начали внутреннюю трансформацию, восстанавливающую ее силу.

«Значит, Лереза ​​все еще думает, что Падшие Небеса находятся на пике своего развития… Это значит… ее нельзя информировать. Если она не проинформирована и считает, что она пришла сюда исключительно для того, чтобы принять Мирию как своего хозяина, как она себя ведет, то есть шанс, что ее послали сюда не для того, чтобы навредить мне или моей семье, хотя это может измениться, если она и мировой хозяин все еще будут поддерживать контакт. или какой-то метод передачи информации».

Он мог сделать это только из ее слов, что заставило его ответить.

«Итак, когда вы в последний раз разговаривали с мировым мастером?»

Брови Лерезы нахмурились. Она помолчала несколько секунд, прежде чем ответить.

«Я был одинок миллионы лет…»

«Что?» Дэвис криво улыбнулся, ни капельки не веря ее словам.

«Конечно.» Лереза ​​подняла грудь и похлопала их: «Я ждала в комнате, где время течет медленно, поэтому я провела всего лишь тысячи лет в ожидании прибытия хозяина этого дворца. Для меня прошло много времени, но оно все еще досадно видеть, что снаружи прошли миллионы лет. Интересно, если бы…

Внезапно она с гордостью замолчала, моргнула и покачала головой.

«Ничего. Тогда что еще ты хочешь знать? Я отвечу на все, кроме того, что не могу сказать, и, пожалуйста, не лезь в мое прошлое».

Дэвис смотрел на ее действия и прислушивался к ее тону и выбору слов.

Вместо того, чтобы сказать, что она не встречалась с мировым хозяином в течение миллионов лет, она сказала, что была одна, а это означало, что она не имела в виду мирового мастера после того, как пришла сюда. Что касается хозяина этого дворца, то это должна была быть Мирия, но с его неизвестными и неконтролируемыми способностями изменять судьбу, он мог спровоцировать еще одно ограбление судьбы, насколько он знал.

Он покачал головой с расслабленной улыбкой: «Ты меня не интересуешь, так что не волнуйся. Мне только интересно узнать, представляешь ли ты угрозу или нет».

«Вы пришли к ответу?» Лереза ​​подняла брови, заставив Дэвиса кивнула.

«Да. На данный момент я даю тебе презумпцию невиновности и считаю тебя своим союзником. Ты ведь знаешь, что произойдет, если ты пойдешь против меня, верно?»

«Я не боюсь смерти».

Они оба смотрели друг на друга, не отводя взглядов, когда Дэвис внезапно опустил голову и вздохнул, как будто не хотел доходить до этой стадии.

«Тогда я нацелюсь на Мирию».

«Ты…!» Лереза ​​сжала кулаки: «Как ты можешь…»

«И скажи, что ты была плохой девочкой». Дэвис продолжил, подняв голову и ухмыльнувшись.

«…»

Выражение лица Лерезы застыло, ее тело дрожало, как будто она не могла поверить в то, что только что услышала, хотя неизвестно, был ли это гнев или неверие.

«Ты… думаешь… это сработает против меня? За кого ты меня принимаешь? Ребенка!?»

Она набросилась, махнув рукой, заставив Дэвиса моргнуть, глядя в ее дрожащие глаза.

«Почему тогда кажется, что это работает?»