Глава 2862: Мини-собрание на банкете

Дэвис направился к внезапному собранию молодежи.

Казалось, что им, должно быть, надоело делать что-то подобное, а может быть, все просто хотели посмотреть, что он за человек, и учредили такое собрание. Независимо от причины, Дэвис был готов поехать туда, потому что был уверен, что его женщины тоже будут приглашены.

Хотя они были бессмертными наследниками, они также были частью молодого поколения, хотя он задавался вопросом, позволят ли Лее, поскольку ей было тысячи лет.

Однако, когда он добрался туда, он понял, что ошибся, потому что казалось, что вход разрешен любому, кто находится ниже средней ступени Бессмертного короля. Поэтому были некоторые старики, которые сопровождали своих молодых хозяев, молодых любовниц и людей с другим статусом, но они были слабыми и максимально способными использовать свои тела для защиты от мощных атак.

Однако Дэвис знал, что эти юноши будут оснащены защитными талисманами на уровне Бессмертного Императора, поскольку он также получил по одному от двух Патриархов.

Тем не менее, как только он вошел в большой зал на седьмом этаже, Дэвис почувствовал себя немного ошеломленным, поскольку выглядел бедно по сравнению с красочной, яркой и дорогой одеждой, которую носили эти молодые люди. Его ученый вид также казался простым, и вид такого количества молодых мастеров и молодых любовниц, собравшихся в одном месте, по-настоящему открыл ему глаза.

Атмосфера была наполнена свежим и ярким ароматом, заставляя его чувствовать себя так, будто это рай, но, когда на него смотрели со множеством сложных эмоций, даже такое чувство было для него почти разрушено.

«Ах~ Святой Мо Тянь наконец-то прибыл~»

Раздался мелодичный голос, заставивший Дэвиса повернуться и посмотреть на миниатюрную молодую женщину с длинными струящимися розовыми волосами, которые распущенными волнами падали ей на лицо. Ее миндалевидные глаза мистического аметистового цвета казались почти такими же глубокими, как и его Тина, и облачены в яркое красное шелковое платье с замысловатой вышивкой в ​​виде цветов вишни. Ее наряд полностью соответствовал аксессуару для волос, украшенному нежными шелковыми цветами.

Она выглядела как фея с картины, вызывая у любого мужчины желание защитить ее, несмотря ни на что.

Она подскочила к нему грациозными шагами, а облачный плащ, обвивавший ее тело, танцевал вместе с ее движениями.

За ней следовали несколько женщин, которые, казалось, были обеспокоены ее действиями, но ничего не говорили, наблюдая за ними.

«Добро пожаловать на наше тайное собрание. Здесь не будет преувеличением сказать, что вы почетный гость».

Она схватила его за руки, уведя куда-то, и потащила дальше среди толпы небесных гениев.

Панка, Ланкуа и Ши таращили глаза, глядя на то, как их любовь у них украли на виду, но, зная, кто был другой стороной, они были в растерянности.

Почти так же мгновенно Дэвис почувствовал сотни враждебных взглядов. Однако не только он встретил враждебность, женщина перед ним тоже была такой же, и на нее упали многочисленные взгляды, полные ревности.

«Опередить каждого из нас? Ах, я не ожидал, что Фея Айла окажется такой грешной~»

Раздался манящий голос, наполненный весельем.

Дэвис повернулся, чтобы посмотреть на источник голоса, и увидел еще одну красавицу, у которой перехватило дыхание.

Вся ее фигура доводила аспект загадочности до крайности, поскольку в обоих глазах у нее были двойные зрачки, мерцающие скрытым нефритовым светом. В то же время на ней было черное шелковое платье со сложной нефритовой вышивкой, а ее наряд дополнялась заколкой в ​​виде нефритовой змеи и подходящими нефритовыми серьгами, ее абсолютную красоту скрывал только кусок фиолетовой вуали.

От ее экзотических глаз и манящей внешности у Дэвис кружилась голова, как будто она могла видеть насквозь.

«О, моя ~ Фея Сю не должна быть такой ревнивой. Имя клана Змей-близнецов Изумрудноглазых окажет влияние из-за твоих слов и действий, так что имейте это в виду».

Другой голос раздался с другой стороны, наполненный намеком на игривость, но просто услышав зрелый голос, нижняя часть тела Дэвиса почти отреагировала, источая соблазн, напоминая ему об Эвелинн.

Он не обернулся, чтобы посмотреть, кто это был, поскольку она уже была перед ним, преграждая путь Фее Айле, поскольку у нее был веер, блокирующий ее роскошную грудь.

Она выглядела высокой и элегантной женщиной с длинными светлыми волосами, ниспадавшими по спине мягкими локонами. Глаза у нее были поразительного серебристо-голубого оттенка, что придавало ей потусторонний вид. Кроме того, ее струящееся белое шелковое платье переливается, как будто оно залито лунным светом, а ее наряд дополнен серебряным кулоном в виде полумесяца и изящными серебряными филигранными заколками для волос.

«Фея Селена, не могли бы вы отойти в сторону? Я хочу провести гостя к почетному месту».

Фея Айла слегка улыбнулась с недовольным выражением лица. Выражение ее лица было самодовольным, когда она улыбнулась Фее Селене перед ней, в результате чего улыбка исчезла с лица последней. Однако, прежде чем она успела что-либо сказать, их окружили еще две красавицы, из-за чего Дэвис почувствовал себя в растерянности, глядя на это с близкого расстояния, поскольку ни одна из них ни в коем случае не была менее красивой, даже по сравнению с его собственными красавицами. , возможно, в некоторых аспектах даже лучше.

Из пяти Небесных Фей он смог услышать их голоса и узнать, откуда они, как ранее сообщил ему Ланква.

Фея Айла Черривив из семьи Вишнёвых Вивов, Альянса Багрового Сангриала.

Фея Сю Цзюйли из клана Змей-близнецов Изумрудноглазых, Альянса Грохочущего Небесного свода.

Фея Селена Лунарис из Семьи Лунарис, Альянса Багрового Сангриала.

Что касается двух других, их также считали Небесными Феями, но в отличие от этих трех женщин, наполненных игривостью и соблазнительностью, они были образцовыми созданиями грации и элегантности, говорящими красноречивее всяких слов о высоком и хорошем воспитании.

Краем его глаз была изящная женщина с длинными серебристыми волосами, которые мягкими волнами ниспадали ей на плечи. Ее глаза были глубокого, насыщенного золотого цвета, которые, казалось, сверкали внутренним светом. На ней небесно-голубое шелковое платье с замысловатой золотой вышивкой, а наряд завершает золотая тиара, украшенная небесными символами.

Эти небесные символы напомнили ему знаки какой-либо державы.

«Я Лира Селеста из Племени Духов Света Небесного Спуска. Я рада познакомиться с вами, Святой Мо Тянь».

Взгляд Дэвиса дрогнул. В его глазах она была похожа на богиню со своей сияющей белой кожей и небесной священной силой. Он знал, что она принадлежала к Племени Духов Света Небесного Спуска, их источник занимал первое место среди элементалей, приписываемых Свету.

«Вы, феи, пожалуйста, перестаньте подавлять Святого Мо Тиана? Разве вы не видите, что он обеспокоен таким приемом?»

Но его взгляд упал на потрясающую женщину с длинными гладкими золотистыми волосами, уложенными в замысловатую прическу. Ее глаза ярко-зеленого цвета, которые, кажется, светятся на свету, она одета в яркое золотое шелковое платье с огненно-красными узорами, ее наряд дополнен золотой заколкой для волос в виде феникса и соответствующим ожерельем.

«Фея Мэй Новара из клана Золотого Феникса. Я слышала о тебе раньше».

«…»

Мгновенно все подняли брови, услышав любопытство в голосе Мо Тиана, в то время как фея Мэй Новара, с другой стороны, почувствовала, как ее щеки стали немного теплее, когда она великолепно улыбнулась и сложила руки в ладонях.

«Это честь, Святой Мо Тянь».