Глава 314: Деревянная конструкция

Дэвис кивнул головой: «Я всегда думал, зачем нужны имена, чтобы убить кого-то, даже если вы можете просто нацелиться на них напрямую, но теперь я наконец могу сказать, что это из-за Законов Кармы!»

Из Учения старика Гарвина он узнал, что Законы Кармы бесформенны и цельны, но могут быть использованы теми, кто их понимает.

Законы Кармы использовались для косвенного связывания людей контрактами, точно так же, как Контракт Души Крови, который использует Законы Кармы для установления жесткой связи между двумя сторонами.

Они также использовались в надписях и образованиях.

«Вы уверены?» — спросил Падший Небеса сомнительным тоном.

«Черт! Что ты за дух? Ты даже не осознаешь свои силы? Ты вообще остался с Бессмертными??» В этот момент Дэвис не мог не усомниться в его подлинности.

Действительно ли это был дух Книги Смерти?

«Не смотри на меня так! Я могу говорить только о том, что находится в моих воспоминаниях! Я чувствую близкую связь с этой недавно высвободившейся силой, точно так же, как с темной энергией, но я не могу быть уверен, что это такое… Это еще больше расстраивает, чем невозможность пожирать души!»

«Хорошо, хорошо, мы поговорим об этом позже…» Дэвис отмахнулся от этого и переключил свое внимание на водопад.

Бушующие водопады расступились, и из них выплыла Изабелла с восхитительной фигурой, почти не уступающей Эвелине.

«Следуй за мной…» Ее сладкий, но зрелый голос эхом раздался в его ушах.

Он быстро полетел за ней и последовал за ней.

Когда они вышли из туманной области, Дэвис начал говорить: «Так это ты тот, за кем охотился молодой господин Араши?»

Изабелла вздрогнула, но ее губы шевельнулись: «Да…»

Своими чувствами Дэвис обнаружил пятна крови, которых не было, когда он впервые прибыл, и хотя трупов не было, оставалось очевидным догадаться, что здесь произошло, если объединиться с вопросом Изабеллы в начале.

— Я так понимаю, ты их уже убил?

«Конечно! Эти ублюдки это заслужили!» Изабелла ответила так, как будто это было фактом.

Дэвис на секунду задумался, прежде чем снова открыть рот: «Их было 9, ты их всех уничтожил? Оставлять в живых хотя бы одного из них могло быть опасно!»

«Я убил всех девятерых, вам не стоит обо мне беспокоиться, принц Дэвис…»

Она повернулась к нему и улыбнулась: «Но то, как ты это сказал… «Значит, ты был тем, кого они искали», кажется, будто ты заранее знал, что они на кого-то нападут…»

Дэвис кивнул и не стал намеренно скрывать это: «Да, я прокрался к ним и прислушался».

При этом он решил приукрасить это несколькими безобидными ложями: «Поскольку существуют эксперты шестой ступени, я могу действовать только осторожно, поэтому я пришел к прорыву. Мой учитель не помог бы, если бы я не был в абсолютной опасности.. .»

«Значит, у тебя возникла мысль помочь той бедняжке, на которую напали…» Изабелла мягко рассмеялась.

«Не обязательно, я бы помог только в том случае, если бы этот человек был невиновен и действительно стал жертвой».

Дэвис улыбнулся ей в ответ: «Конечно, если бы я знал, что это такой знакомый, как ты, я бы помог, независимо от того, ошибаешься ты или нет».

Изабелла слегка расширила глаза, глядя на него.

«Но все же, это будет зависеть от того, смогу ли я справиться с врагом или нет…» Он неловко усмехнулся.

Изабелла закатила глаза и посмотрела прямо, пока они продолжали лететь.

Поболтав еще некоторое время, они прибыли к тому месту, куда она его повела.

Была глубокая ночь, потому что, когда они встретились, уже был вечер.

Дэвис огляделся и увидел небольшой деревянный дом, расположенный на вершине гигантской ветки дерева.

«Ты это построил?» Он повернулся к ней и спросил.

Изабелла улыбнулась: «Нет, я просто взяла его и оставалась там на несколько месяцев. Все равно до этого им не пользовались…»

Дэвис растерялся: «Ни в коем случае, эта область близка к центральному региону, на вас бы напали в ту ночь, когда вы здесь остались».

Людей здесь, на Территории Волшебных Зверей, не приветствовали, и этот факт был для него совершенно очевиден, даже если кто-то ему не напоминал.

Несмотря на это, эта женщина говорит, что оставалась здесь несколько месяцев.

Кого она обманывала? Пока не…

Она мягко рассмеялась: «Это было бы так, но, к сожалению, обстоятельства другие, поэтому я могу остаться здесь бесплатно…»

Дэвис выглядел озадаченным, но кивнул в ответ на ее объяснение и прошептал: «Пока это безопасно…»

Он не знал обстоятельств, поэтому мог узнать это, только пообщавшись с ней позже.

Двое из них пролетели выше и вошли в деревянную резиденцию, в которой было 4 небольшие комнаты, каждая из которых была достаточно широкой, чтобы вместить одновременно 3 человека и было достаточно места.

Изабелла вошла в комнату и пальцем указала ему следовать за ней.

Дэвису стало немного смешно, когда он подумал: «Эта женщина не видит во мне мужчину, не так ли?»

Чего он не знал, так это того, что он был совершенно прав. Это было верно для Изабеллы, потому что, по ее мнению, он был не более чем младшим, о котором она должна заботиться, поскольку они были из одного места, с Континента Великого Моря.

Кроме того, в ее глазах он все еще казался ребенком, хотя и вырос мужчиной.

Хоть она и не знала о нем, но подсознательно чувствовала, что была близка ему, так как видела его, когда он был маленьким.

По правде говоря, если бы не это, она бы не впустила ни одного мужчину в свой дом, даже если бы он был временным.

Дэвис покачал головой и, войдя в ее комнату, нашел место и послушно сел.

Перед ним стоял деревянный стол, заставленный недоеденными деликатесами со следами укусов.

Изабелла взмахнула руками, и стоявшая там посуда исчезла, когда она села.

Как только деликатесы исчезли, остался только один запах, и он знал, что это, несомненно, ее аромат!