Глава 44: Проникновение

«Наконец-то, я никогда не думал, что наступит день, когда этот идиот покинет Королевский замок!»

«Кто этот идиот?» — с сомнением спросила Эллия.

«Хм… Император, конечно». Дэвис ухмыльнулся и рассмеялся.

— Ты! Ты не знаешь страха! Эллия надулась, она не могла себе представить, как он мог нести такую ​​чушь.

Эти двое вернулись в кабинет после того, как вечером отослали Императора.

«Слушай, я ускользну этой ночью».

«Ммм… Не спрашивай меня, поймают ли меня». — сказала Эллия.

«Хорошо, тогда ты можешь просто сказать, что я ускользнул без твоего ведома, или ты можешь даже просто сказать, что я вырубил тебя и ушел куда-то. Но если Клара ведет допрос, не отвечай, просто слабый.»

— Э? Почему?

«Просто, ложь на нее не действует, вот и все».

«Если ты так говоришь…» Эллия сомневалась, но решила сделать так, как он говорит.

Тем временем он ходил ко всем в гости и играл с Клэр, Кларой и Дианой, пока Эдвард Лорет, второй принц, который был еще малышом, мирно спал.

Так продолжалось до тех пор, пока он не попрощался со всеми и не вернулся ночью в кабинет.

В исследовании.

Он надел Черную мантию Пикового Земного Ранга, которая помогает ему скрыть свою ауру, но он носил ее только в качестве второго слоя защиты, чтобы скрыть свой истинный внешний вид при совместном использовании Искусства Темного Скрывающего Плаща и Искусства Маскировки.

«Хорошо, Эллия, я пойду, не забудь быть осторожнее». Дэвис приготовился улизнуть.

«Хм, береги себя…» — обеспокоенно сказала Эллия.

Дэвис кивнул и ушел.

Когда он выходил наружу, он молчал, насколько это было возможно, хотя такая секретность не требовалась, когда он использовал свое Искусство Темного Скрывающего Плаща, которое было очень эффективным в ночное время.

Он помнил, как охранники патрулировали эти несколько дней, поэтому ему удалось избежать встречи с людьми на выходе. Он не выпрыгнул из Королевского замка, потому что боялся, что может вызвать тревогу.

Дэвис наконец добрался до входа в замок и плавно покинул Королевский замок.

«Да, я выбрался!»

Он гулял по улицам, не осмеливаясь перебежать крышу здания, боясь, что может вызвать строй, хотя ему очень хотелось это сделать, поскольку каждый фэнтезийный персонаж, которого он читал, делал это хотя бы один раз.

«Такая помеха, я мог бы сделать это в стартовой деревне». Дэвис задумался.

По улицам гуляло много людей. Даже ночью люди были довольно активны, поскольку культиваторам вообще не требовалось много сна. Сон был для земледельцев просто роскошью.

«Должен ли я навестить Эвелинн? Прошел уже год. Нет, нет, нет… Может быть, мне стоит навестить ее тайно».

Почему-то ему казалось, что в эту одинокую ночь у него был роман.

Дэвис покачал головой и задумался.

‘Да. С ней просто сложно разговаривать на публике. Если я не поговорю с ней наедине, то получить от нее правдивый ответ будет довольно сложно». Рассуждая таким образом, он ушел с улицы и направился к семейному поместью Колдонов, так как знал, что не найдет ее в магазине таблеток Колдона в это время.

Даже если он доберется до магазина таблеток Колдона, его поймают, поскольку он вызовет строй, или, возможно, его поймает эксперт, когда он тайно войдет в торговый центр Колдона.

Он прибыл в семейное поместье Колдонов и держался от него на определенном расстоянии. Это была усадьба в китайском стиле. Он знал, что так и будет, поскольку Эвелин носила чонсам.

— Я действительно пришел, но как мне сообщить ей, что я здесь?

Он понятия не имел, поэтому кружил вокруг поместья, надеясь увидеть ее через окно или что-то в этом роде.

Он кружил вокруг и долго ждал, но так и не смог найти, в какой комнате она находится.

Дэвис вздохнул и покинул это место. Когда он ушел, можно было увидеть красивый одинокий силуэт, выглядывающий из окна, этот взгляд был направлен на возвышающийся Королевский замок.

Вздох вырвался из этого силуэта, когда он закрыл окно.

Дэвис обошел улицу и зашел в переулок.

— Ладно, ублюдки, хотите выйти?

У него было смутное ощущение, что за ним следят сразу после того, как он покинул Королевский замок, но затем он воспринял это как просто свою неуверенность во время ночного каприза. Но это чувство становилось все сильнее, когда он кружил вокруг поместья семьи Колдонов.

После минуты молчания послышался жуткий смех.

«Ты действительно проницателен, как тебе удалось выбраться из Королевского дворца, не вызвав никаких формирований, брат? Ты опытный убийца?»

В переулке появились два силуэта, оба одетые в черные мантии.

«Может быть… Кто вы такие?»

Дэвис использовал на них свое Чувство Души Смерти и был потрясен.

«Хм? Сначала я не заметил, но теперь, когда я слышу его снова, твой голос стал довольно молодым».

«Ха-ха, ты не можешь быть таким, ты не должен проверять таких убийц, как мы. Если мы сделаем это, то не сможем выжить в этом поле».

Они открыто достали оружие.

«Теперь, брат, мы можем оставить это дело без внимания, если ты пообещаешь дать нам способ обойти формирование Королевского замка. Что ты скажешь? Хорошая сделка, не так ли?»

Дэвис знал, почему они об этом спросили, потому что они….

«Хватит врать, Кейс Фарнвен и Купер Хоквуд. Вы хотите, чтобы о вас сообщили?»

«Ах, я просто хотел это сказать».

Два силуэта замолчали, они были ошеломлены прямо сейчас. Эти двое были именно двумя главами семей, которые возглавляли повстанцев и каким-то образом сумели сбежать.

«Брат, я не знаю, как тебе удалось узнать нашу личность. Хм, сейчас мы пойдем». Кейс Фарнвен отступил, поскольку посчитал неразумным идти против этого парня, который мог видеть их насквозь, даже когда они носили маскировку.

— И куда, по-твоему, эти дерьмо идут?

«Не заходите слишком далеко!» Они оба кричали.

Дэвис снял капюшон, деактивируя свое искусство «Темный скрывающий покров». Он усмехнулся, снисходительно глядя на них сверху вниз.

«Ты! Ты Первый Принц? Как такое возможно?» — воскликнул Кейс Фарнвен.

«Я никогда не ожидал, что Первый Принц окажется настолько могущественным в его возрасте!» Купер Хоквуд широко раскрыл глаза.

«К счастью, он был достаточно глуп, чтобы убить себя так рано!»

«Ха-ха-ха!» Затем они оба безумно рассмеялись.