Глава 49: Снова встреча с Эвелинн

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Ваа! Дэвис, ты придурок…» Эллия надулась и сделала плачущее лицо.

«Хе-хе, извини, в следующий раз я этого делать не буду. Итак? Что-нибудь случилось?» Дэвис усмехнулся. Ему совсем не было жаль ее, но ему нравилось издеваться над ней.

«Кроме того, что ты напугал меня до смерти, ничего важного не произошло». Эллия впилась взглядом.

«Понятно, продолжайте в том же духе». Дэвис погладил ее по голове.

Эллия уклонилась от его взгляда, продолжая дуться.

«Хорошо, практикуй эти боевые техники сейчас, а также всякий раз, когда у тебя есть время».

«Хм..»

…..

Следующие три дня Дэвис оставался в Королевском замке днем, чтобы избежать подозрений, а ночью отправился к Южным воротам, чтобы обнаружить Хармана. К сожалению, Харман все еще не пришел.

Дэвис предположил, что он, вероятно, уже в пути, поэтому не проявлял нетерпения.

Сегодня был четвертый день. Он планировал навестить Эвелин несколько дней назад, поэтому два дня назад отправил известие семье Колдон.

На этот раз его сопровождала Эллия и та же элитная королевская гвардия, что сопровождала его в прошлый раз.

Дэвис прибыл в семейное поместье Колдонов, куда он пытался проникнуть четыре дня назад. Его целью было установить контакт с Эвелинн и каким-то образом попросить ее встретиться с ним ночью. Он знал, что они с Эвелинн не смогут вдоволь поговорить в окружении людей, поэтому он хотел, чтобы она встретилась с ним наедине.

Он вышел из кареты только для того, чтобы его приветствовала целая толпа людей, которые кричали.

«Мы тепло приветствуем и выражаем почтение принцу!» Вся толпа поклонилась.

Дэвис был ошеломлен. Ему еще раз напомнили, что он человек высокого статуса.

«Поднимите головы». Дэвис со спокойным лицом сказал, что он чувствовал себя немного неловко, но не показал этого на своем лице.

«Такие подшипники…»

«Воистину сын неба…»

«Как мило…»

Вокруг разносился разный ропот, но Дэвису от него хотелось только спрятаться в норе.

«Я только что сыграл…» — с сожалением подумал он.

«Добро пожаловать, принц Дэвис, меня зовут Генри Колдон, я старейшина семьи. Позвольте мне показать вам семейное поместье Колдонов».

«Хорошо.» — Руки за спиной, голова прямо, — ответил Дэвис.

Затем он последовал за Генри, а Эллия и Ренард последовали за ним.

Они прибыли в зал, где собралось много людей. Многие выглядели взволнованными, а некоторые спокойно смотрели на него.

Дэвис не обратил внимания ни на одну реакцию, он просто сел на стул, ни с кем не поздоровавшись. Эллия и Ренард стояли позади него.

Некоторые люди сузили глаза, но они не могли задавать вопросы Принцу, не так ли?

«Позвольте мне перейти к сути: два дня назад я объявил, что лично посещу семью Колдон, но моей целью здесь было встретиться с мисс Эвелинн. Итак, где она?» Дэвис огляделся вокруг и принял высокомерную позицию молодого господина.

Услышав это, некоторые люди обрадовались, а некоторые нахмурились.

Все люди, которые были счастливы, были Старейшинами. Они думали, что принц наконец-то сражён красотой их молодой госпожи. Они боялись еще год назад, когда принц сказал, что она может отказаться от брака, особенно после того, как прошел год, а новостей о том, что королевская семья ничего не говорила об этом, не было. Но теперь казалось, что так думать не нужно.

Все, кто хмурился, были молоды. Похоже, им не понравился тон надменного принца. Несмотря на то, что их семья использовала Эвелин как предмет обмена, она все равно была невероятно красива. Так что некоторые из них явно завидовали тому, что отдали ее ему в качестве наложницы, хотя у них изначально не было возможности быть с молодой госпожой своей семьи.

«Ха-ха, принц наверняка хочет познакомиться с нашей молодой госпожой». Случайный старейшина покачал головой.

«Она скоро будет здесь, не волнуйтесь, принц Дэвис», — добавила старуха, которая тоже была старейшиной.

Дэвис кивнул головой. Он думал, что ему нужно выглядеть сильным и высокомерным, иначе люди не примут всерьез его слова, особенно учитывая его возраст.

Внезапно закричала группа людей. Все обернулись и увидели идущую к ним красивую женщину, сопровождаемую служанкой.

Челюсть Дэвиса чуть не отвисла. ‘Проклятие! Какая лисица!

Эвелинн выглядела как волшебница со своей соблазнительной фигурой. На ней было ярко-фиолетовое чонсам без рукавов, подчеркивающее ее формы. Ее декольте было слегка заметно, так как на ее платье присутствовал треугольный вырез. Ее длинные зеленые волосы доходили до талии, а боковые волосы были собраны в небольшой пучок за головой.

Дэвис встал и подошел к ней, чтобы поприветствовать ее.

«Надеюсь, с вами все в порядке, мисс Эвелинн», — он сжал руки.

«Принц Дэвис слишком заботлив, со мной все в порядке с тех пор, как ты ушел после встречи со мной». Слегка склонив голову, Эвелин ответила равнодушным голосом.

«Ха-ха, я вижу». Дэвис неловко хмыкнул.

«Хм? То, как она это сказала, кажется, за этим кроется скрытый смысл», — подумал он.

После этого все соответственно расселись за обеденным столом.

Дэвис и Эвелин сидели друг напротив друга за одним столом. Для всех был приготовлен огромный пир.

«Мисс Эвелинн, сегодня я пришел сюда специально, чтобы увидеться с вами». Увидев, что оно молчит, он начал разговор.

— Видите меня? Вы мне льстите, принц Дэвис. Она ответила равнодушно.

«Да, по правде говоря. Я много раз думал о тебе после того дня, когда мы встретились в последний раз». Дэвис сказал правду, хотя время от времени думал о ней.

«Эти вершины *кхе*, это красивое лицо и ее соблазнительный голос…».

«Ха-ха, принц точно умеет шутить». Эвелинн закатила глаза и безразлично сказала:

Дэвис скривился. Его исследование было закончено. Теперь он знал, что каким-то образом разозлил эту женщину. Прошло время, пока эти двое закончили есть в этой неловкой атмосфере. Их никто не беспокоил, они просто молча слушали их разговор.

‘Э…? Даже идиот может сказать, что она на что-то злится. Я ее обидел? Когда я это сделал? – с сожалением подумал Дэвис.