Глава 563: Вход на территорию ядра

Причина, по которой Дэвис до сих пор не проверил силу Падших Небес, чтобы убить Экспертов Восьмого Уровня, заключается в том, что все, кого он встретил, были частью Силы Императорского Уровня, где существует множество других Экспертов Восьмого Уровня или Силовых станций Девятого Уровня. Они держали у руля своих семей и следили за тем, чтобы их младшие поколения и бунтующие гении не умерли на полпути.

Если бы им удалось выяснить, что именно он убил их эксперта, то его, несомненно, погнали бы на край света, чтобы казнить. Он не хотел привлекать экспертов восьмой ступени или сильных мира сего более высокого уровня по такой глупой причине, как экспериментирование.

По этой причине он чувствовал, что ему нужно было нацелиться на одиноких экспертов восьмого уровня, чтобы проверить силы Падших Небес, чтобы не было никаких последствий в будущем.

Что касается Волшебных Зверей, когда он охотился на Горном Хребте Тиранической Синей Обезьяны, ему стало ясно, что Волшебные Звери обладают душами, почти равными их нынешнему состоянию и уровню, поэтому он убил Стадию Лорда Зверя; Магические звери седьмого уровня стали для него невозможны, поскольку их души также находились на седьмом уровне.

Возможно, его стадия зрелой души среднего уровня дала импульс мастерству Fallen Heaven, так что есть шанс, что он сможет убить хотя бы зверей седьмой стадии низкого уровня, но это еще предстоит выяснить.

Все эксперты Законного Доминиона здесь были привязаны к четвертому этапу, и даже эксперты восьмого этапа не сильно отличались друг от друга, и лишь редкое меньшинство из них находилось на пятом этапе, возможно, даже на шестом этапе.

Следовательно, Дэвис чувствовал, что он, как правило, сможет убивать и экспертов восьмого уровня, если их души не превышают его уровень развития ковки души в огромной степени.

В любом случае, половина из этого была всего лишь его предположениями, из-за этого ему в конечном итоге придется попробовать это в будущем, и он просто надеялся, что это произойдет не сейчас, поскольку на этом Алхимическом съезде было слишком много экспертов.

Кроме того, его любовь тоже была с ним.

Его осторожность предупреждала его, когда прозвенел сигнал тревоги, и когда он наконец решил, по какому пути идти, он почувствовал рядом с собой человека.

Он повернул голову в сторону и посмотрел на приближающегося к нему человека.

Темно-черные волосы доходили до плеч, острые брови украшали ясные черные глаза, а подстриженная борода подчеркивала грубые губы. У него было стройное тело, облегающее темно-синюю мантию с длинными рукавами, но его осанка была похожа на старейшину.

«Молодой человек, у меня такое ощущение, что я где-то вас видел. Мы встречались раньше?»

Дэвис сузил глаза, так как не мог понять развитие противника, поскольку последний держал его колебания под контролем.

Он задумался на секунду, но не мог сказать, где встретил этого человека. У него была хорошая память, а его мыслительный процесс поддерживала практика создания души, однако он просто не мог вспомнить, чтобы встречал этого человека раньше.

«Наверное, это форма приветствия… Или этот человек просто пытается вести себя загадочно и обмануть меня?» Дэвис улыбнулся и сказал: «Думаю, нет…»

Мужчина выглядел немолодым, но, поскольку он обращался к Дэвису как к молодому и вел себя как старший, Дэвис подумал, что возраст этого человека мог быть больше пятисот.

«Это так? Странно…» Мужчина средних лет недоуменно поджал губы, прежде чем слегка усмехнуться: «Где мои манеры? Прошу прощения за внезапное вторжение».

«Молодой человек, раз уж мы встретились, почему бы нам не пойти вместе внутрь?» Мужчина средних лет засмеялся, прежде чем хлопнуть себя по лбу: «Я забыл назвать свое имя! Действительно, представляться не нужно, если мы не знакомы, но мы явно не знакомы… Манеры, которые нужно иметь в обществе сцена довольно утомительна…»

Дэвис потерял дар речи. Этот человек внезапно подошел к нему и спросил, знакомы ли они, а затем захотел вместе пойти на территорию ядра, жалуясь, что не знает манер и что это утомительно?

— Во что он играет?

Даже Эвелинн почувствовала, что к ним приблизился какой-то гад.

«Меня зовут Агис Стирландер. А ваше?» Представившийся мужчина всплеснул руками.

«Дэвис Лорет…» Дэвис не колебался и бросил взгляд в сторону: «Это моя жена, Эвелин Лорет».

Глаза Агиса Стирландера загорелись, когда он кивнул Эвелинн в знак приветствия. Затем он указал на основную территорию: «Тогда нам идти дальше, или у молодого человека еще есть дела?»

Дэвис позволил своим губам изогнуться в улыбке и пошел вперед, что побудило Агиса Стирландера мгновенно догнать их, посмеиваясь.

Однако в следующее мгновение многочисленные глаза бросились на них, почти доведя Эвелин до сердечного приступа, однако она увидела, как они отвели взгляды, когда рядом с ними возникли волны Законного Доминиона.

Это был не кто иной, как Агис Стирландер.

Дэвис, наконец, понял другого участника, и тот улыбнулся ему, выражение его лица показало Дэвису, что им рады.

Дэвис снова потерял дар речи: «Не то чтобы я хотел, чтобы твоя помощь прошла через это место…»

Он уже решил отправиться на основную территорию, так как чувствовал, что не будет особых последствий, если он скажет, что он не кто иной, как подчиненный Дарованной Королевы.

Тогда не имело значения, смотрели ли они на него свысока, но им пришлось бы дважды подумать, прежде чем предпринять какие-либо действия против него, особенно когда уже есть мантия алхимика, указывающая на то, что он был алхимиком небесного уровня пикового уровня, что еще больше укрепляет его статус. в Алхимической конвенции.

Тем не менее, он криво кивнул Агису Стирландеру в знак признания.

Без помощи Агиса Стирландера ему, безусловно, пришлось бы проявить себя, чтобы войти на основную территорию, что привлекло бы внимание некоторых нарушителей спокойствия и вызвало бы небольшой спор.

‘Кто знает?’ Дэвис про себя высмеивал.

Если бы это был веб-роман, он представлял, что небольшой спор, который произошел бы, обострился и распространился на десятки глав! К сожалению, в его жизни такое будущее казалось менее вероятным, поскольку он всегда старался вести себя сдержанно.

После этого они втроем вместе бродили вокруг, посещая различные места, находящиеся под контролем алхимиков королевского уровня.

У алхимиков королевского ранга были свои собственные комплексы, поскольку они экстравагантно расставляли свои таблетки на отдельных витринных столиках. Каждая из таблеток королевского ранга была подобна бриллиантам, светившимся в окружающем свете, а глаза людей отражали их сияние.

Помимо таблеток были описания, подробно объясняющие их применение и действие.

В одном из комплексов у Дэвиса и двоих других загорелись глаза, когда они смотрели на таблетки королевского класса, хранящиеся на витринах.

Некоторые женщины, находившиеся на Шестой ступени, смотрели на таблетки, как на выставленные напоказ драгоценности.

Дэвис даже видел, как одна из этих женщин купила таблетку, в то время как вежливо относилась к мужчине, заставляя его раскошелиться на таблетку. После этого работавшая здесь служанка вынула из витрины таблетку, положенную на нефритовый контейнер.

Затем он достал медальон сферической формы и подарил его женщинам как аксессуар для хранения таблетки.

Когда Дэвис заметил описание таблетки, он сразу же ошарашился.

[

Косметическая таблетка для украшения — таблетка низкого уровня королевского класса

Эта таблетка учитывает анатомию женщин, придавая им внешний вид, который они имели в молодости. Энергия этой таблетки воскрешает огонь жизни во внутренней оболочке кожи, делая ее мягкой и гладкой, как кожа новорожденного ребенка.

]