Жнец сканирует
Глава 205: Проникновение в лабораторию
Большинство алхимиков могли давать ингредиенты для зелий, бомбы или обычные рецепты зелий в качестве награды, но Рой имел в виду кое-что другое. Ему нужно было замаскировать своего грифона, а Калькштейн знал одно заклинание преображения. Он может превратить меня в птицу. Он наверняка сможет превратить Грифона во что-то другое. «Г-н. Калькштейн, вы не можете ожидать, что кто-то будет работать бесплатно. Даже лошади нужна морковь. Мне нужно твое заклинание преображения.
— Ты нахальный маленький кровопийца. Ты же не можешь ожидать, что я научу ведьмака магии? Это все равно, что просить петуха отложить яйца». Алхимик взвизгнул, выдернул прядь бороды и вздрогнул. «Что угодно, только не это».
— У тебя завалялся лишний свиток или два? Тот, который может превратить кого-то в птицу? Рой не стал испытывать судьбу. — Можно мне несколько таких?
— Что ты хочешь с ними сделать?
«У меня есть очень большой питомец. Он ужасающе огромен». Рой сделал в воздухе большой круг, примерно разглядев размер головы грифона. «Меня, вероятно, арестовали бы, если бы я взял его с собой на публике. Ему нужно более дружелюбное лицо».
«Что за домашнее животное? Помесь кошки и собаки? Калькштейн пытался выяснить, о каком питомце упомянул Рой. Это возбудило его интерес, и его подбородок больше не болел так сильно.
«Обычный монстр».
«Интересно. Насколько мне известно, монстров невозможно дрессировать. Он развернулся и ударил левым кулаком по правой руке. «Хорошо. Я дам тебе кое-что после того, как ты закончишь просьбу. Это волшебный кристалл, который я сделал давным-давно. В него встроено заклинание преображения. Просто введите в него достаточно маны, и вы сможете превратить свою цель в случайное животное. Вы можете использовать его один раз в день, а эффект длится двадцать четыре часа. Его могут использовать даже ведьмаки.
Если я добуду этот кристалл, я смогу везде брать с собой Грифона. «В чем подвох?» Рой был вне себя от радости, что у Калькштейна есть то, в чем он отчаянно нуждался, но сдерживал волнение. «Что-то столь мощное должно сопровождаться каким-то условием».
«Кхм». Калькштейну было неловко, что Рой видел его насквозь. «Ваша цель должна оставаться неподвижной, когда вы произносите заклинание, и она должна вам безоговорочно доверять. Если он даже попытается дать отпор, заклинание даст обратный эффект и вместо этого превратит заклинателя в животное».
«Вау». Лицо Роя застыло. Неудивительно, что Калькштейн был счастлив дать мне это. Свиток, вероятно, более практичен, чем этот кристалл. Я должен быть сумасшедшим, чтобы добровольно превратиться в животное. Однако это состояние не было проблемой для Роя. В конце концов, Грифон доверял ему безоговорочно.
— Так что же это будет, малыш? Время – деньги, и у меня нет времени тратить его на тебя. Калькштейн вытянул шею, с нетерпением глядя на Роя.
— Вам придется добавить это новое условие в контракт.
«Конечно. Немедленно.»
***
— Ты уверен, что хочешь подписать этот контракт, малыш? Лето отложил контракт и вопросительно посмотрел на алхимика. Алхимик обиделся и посмотрел на Лето.
— И именно поэтому мне нужно ваше мнение. Что вы думаете об этом контракте?»
— Для меня это не проблема, но для вас нам понадобится подстраховка. Через мгновение Лето придумал другой термин. «Г-н. Калькштейн, нам нужен пункт, гарантирующий нашу безопасность. Она должна быть магически связана на случай, если с Роем что-то случится. Если он ранен или мертв, вам придется заплатить цену, которая включает и не ограничивается смертью».
Алхимик усмехнулся. «Конечно. Немедленно. Я подпишу новый контракт. После этого вы, джентльмены, можете принять решение.
У Роя была наготове стратегия побега. Он оставил бы свое оружие у Лето и телепортировался бы прочь, если бы столкнулся с какими-либо нежелательными обстоятельствами. Конечно, ему нужно было посмотреть, работает ли телепортация после того, как он превратился в птицу.
***
На следующее утро малиновое солнце поднялось над горизонтом, освещая замок Фольтеста. Из двухэтажной виллы рядом с замком вышел подозрительный мужчина в бандане и с заклепками, а за ним — мышиный энтузиаст искусства. Они весело болтали и шли по улицам, как друзья.
Сразу после их ухода желтая птица с черными глазами и подкрыльями взлетела высоко в воздух, весело чирикая. Он пролетел мимо патрулирующих солдат и направился прямо к вилле. Иволга кружила над виллой, но все окна были наглухо закрыты. Отсутствовали щели, через которые могла бы проникнуть птица. Он взлетел на крышу и прыгнул в трубу. Она вытянула шею и посмотрела в темный желоб, а через мгновение сползла в дымоход и исчезла в отверстии.
На вилле были просторные жилые помещения, но она была окутана тьмой и тишиной. Из камина донеслось странное тихое чириканье, и перед тем, как прыгнуть в жилые помещения, к куче угля в камине упал маленький силуэт. Он наклонил голову и огляделся, его глаза наполнились почти сверхъестественной осторожностью.
Затем птица заметила лестницу, ведущую на второй этаж, и ее глаза засияли. Он взмахнул крыльями и приземлился на первую ступеньку лестницы, приняв меры, чтобы не задеть половицы или мебель. Он остановился и подождал, не выйдет ли кто-нибудь, чтобы остановить его, но все, что получила птица, это молчание. Он взмахнул крыльями и неуклюже взлетел, преодолев три ступеньки. Ни на шаг больше, ни на шаг меньше.
Мгновение спустя птица взлетела еще на три ступеньки. Птица поняла, что ей трудно контролировать дистанцию полета в этом клаустрофобном пространстве. Один раз он пролетел немного коротко и приземлился на краю ступеньки. Птица чуть не промахнулась и упала, но благодаря тому, что ухватилась за ступеньку другой ногой, ей удалось не споткнуться о себя.
Это был душераздирающий опыт, но птице удалось приземлиться на втором этаже. Второй этаж был разделен на несколько зон. Некоторые из них были спрятаны в глубинах и вне поля зрения птиц, хотя и не для того, чтобы исследовать эти области. Птица прыгнула в определенную комнату, следуя странной дуге.
У иволги были слабые мышцы, из-за чего ходить было невозможно. Прыжки были их единственным способом «ходить» по земле. Те, кто не знал лучше, подумали бы, что они танцуют.
Дверь была заперта, и птица остановилась прямо снаружи. Вместо того, чтобы приблизиться к нему, он на мгновение наклонил голову. Затем птица взлетела к потолку и в вентиляционную шахту. Маленькое существо сделало несколько головокружительных поворотов в шахте и наткнулось на другое отверстие. Вопреки тусклому темному пространству снаружи, птица заметила волшебный желтый свет, сияющий в комнате.
Он высунул голову и оглядел комнату. Там стоял ряд столов, на которых стояли тигли, пробирки, химические стаканы и штативы. Ведьмаки строили импровизированную лабораторию для изготовления своих алхимических припасов, и лаборатория, которую видела птица, была в сто раз лучше той, которую обычно придумывали ведьмаки.
В углу комнаты стояла стойка, уставленная контейнерами с разноцветными жидкостями. В некоторых из них плавали странные конечности. В комнате стояло несколько металлических контейнеров. Они были похожи на гробы.
Хорошо. Это оно. Рой открыл клюв и сделал глубокий вдох, а затем бросился прямо на свою цель. Он приземлился на половицу, на которой была выгравирована лилия, а на половице рядом с ней была выгравирована роза. Фактически, половицы всей комнаты были покрыты гравюрами с лилиями и розами.
Лилии означают безопасность. Розы означают ловушки. Так пишет журнал. Азар Джавед был могущественным колдуном, и он украсил свою лабораторию магическими ловушками. Это было опасное место, но Калькштейн был не из тех, кто уклоняется от опасности. Он уже давно присматривался к лаборатории Азара, и алхимик придумывал план проникновения в нее. Он даже придумал макет лаборатории Азара за собой. Калькштейн знал все безопасные и опасные места в этой лаборатории.
По его словам, большинство ловушек было записано в его журнале, а остальные Азар менял каждый месяц. Это была опасная часть миссии, и Рой должен был положиться на собственный опыт и чутье, чтобы избежать этих ловушек.
Рой чувствовал себя немного волшебно. Как человек, его физические возможности намного превосходят возможности обычного человека. Однако после того, как Калькштейн превратил его в птицу, физические возможности Роя не передались. Он мог летать и прыгать, но не более того. Что касается птиц, то по силе и скорости реакции он был обычной птицей. Он был настолько слаб, что человеческий ребенок мог легко убить его. Единственным отличием было то, что на его клюве было заклинание.
Однако из этого вышло и кое-что хорошее. Рой все еще мог использовать свои навыки листа персонажа, даже в этом состоянии. Наблюдение и телепортация были двумя навыками, которые он мог использовать, но самое главное, у него все еще был свой инвентарь, и он мог перемещать предметы в него и из него. Благодаря этим навыкам у Роя появилось больше уверенности в выполнении запроса.
Он повернул голову и с любопытством оглядел лабораторию. На позолоченном ящике есть электрическая ловушка. Эта книга на центральном столе наполнена волшебным клеем. Этот горшок с цветком распространяет вокруг себя усыпляющий газ. Эта масляная лампа взорвется, если я к ней прикоснусь. Эта голова носорога… в безопасности.
Рой подлетел к образцу головы носорога на восточной стене и осмотрел комнату оттуда. Журнал экспериментов. Где бы Азар это спрятал? В сейфе? Скрытое место? Скорее всего, не. Ему нужно часто писать в нем, и из того, что сказал мне Калькштейн, Азар такой же сумасшедший ученый, как и он сам. Ему придется записывать любое вдохновение или прорыв, как только он наткнется на них. Он будет держать журнал на расстоянии вытянутой руки. Интересно, что Азар исследует в последнее время.
Рой внимательно посмотрел на лабораторные столы. Каждый стол был тщательно убран, и не было видно даже пылинки. Чистота была основным правилом лаборатории. Однако один стол был не таким чистым, как другие.
Рой приземлился именно на этот стол. Перед ним стоял черный штатив, а посередине висела прозрачная стеклянная трубка размером с предплечье. Он был наполнен бесцветной жидкостью и чем-то вроде зеленой пряди волос.
Пинцет и нагревательный элемент все еще лежали на столе, а ящики были полуоткрыты. Азар, вероятно, работал над этим в последнее время. Рой подошел к краю стола, сунул клюв в ящик и почувствовал, как тот проходит сквозь невидимый пузырь.
Заклинание на его клюве зажужжало, а ловушка не сработала. Рой выдвинул ящик с кропотливо медленной скоростью и на полпути увидел спрятанный в ящике пожелтевший дневник. На обложке не было названия, но был ряд цифр. Июль 1261 г. – август 1261 г. Июль – август? Меня тогда не было в Вызиме.
Рой перелистнул клювом следующую страницу. «Благодаря помощнику Рудольфа Валариса я наконец-то раздобыл прядь ее волос. Это будет первый раз, когда я получу образец ее волос. О, она чудесное, но неуловимое создание.
Я решил прекратить все исследования ведьмаков и обратить внимание на это новое существо. Я не хочу этого делать, но у меня нет выбора. Кровь, которую я получил от ведьмака, неверна. Эксперименты показывают, что компоненты представляют собой смесь наккера, утопца, павшего водяного озера Вызима и скакуна в крови жара. Либо эксперимент неудачный, либо этот сопляк каким-то образом ухитрился обмануть меня прямо у меня под носом. Он так легко не отделается. Я прослежу, чтобы он заплатил.
Рудольф приставал ко мне. Он хочет, чтобы я продвинул эксперимент как можно скорее и придумал осуществимый план.
Рой сделал паузу на мгновение, затем быстро просмотрел журнал. Он не заботился и не беспокоился о содержании. Все, чего он хотел, это закончить просмотр прямо сейчас. В лаборатории Калькштейна был телескоп и кристалл наблюдения. Последний копировал все, что видел Рой. Итак, волшебная транскрипция?
Рой закончил просматривать тридцатистраничный журнал и неуклюже закрыл его клювом. Он толкнул ящик и убедился, что он наполовину открыт, как это было до того, как Рой открыл его.
Он уже собирался покинуть лабораторию, но Рой колебался. Азар Джавед до сих пор занимается исследованиями ведьмаков. Интересно, есть ли у него записи о его исследованиях.
Корал тоже изучала ведьмачьи мутации и очень помогла Рою во время Испытания трав. Может быть, у него есть что-то, что заинтересует Корал.
Рой открыл ящик под первым. Он был заполнен стопкой журналов экспериментов, и все они были посвящены многолетним исследованиям Азара в области ведьмаков. Однако внимание Роя привлекла еще одна вещь. В отличие от мягких, пожелтевших журналов, обложка этой книги была твердой, как кора дерева.
Обложка была изношена и не в цвете. Он казался старым, а название было написано на Речи Старейшины — Alzur’s Wiedzmindarl’len (Журнал исследований ведьмака Альзура).
Рой открыл ее, но понял, что книга неполная. В нем отсутствовала большая часть контента, но Рой просмотрел его и вернул все на свои места, прежде чем осторожно вылетел обратно тем же путем, которым пришел.
***
Присоединяйтесь к нам, чтобы поговорить о сериале и получить уведомление, когда выйдет новая глава!
***