Глава 275: Оксенфурт

С приближением рассвета Рой открыл глаза, и на мгновение в них засиял свет элементов. Он вытянул правый указательный палец и немного согнул его. Капли воды в воздухе быстро сошлись и образовали каплю воды размером с ноготь. Он вращался вокруг Роя по его команде. Мгновение спустя он рассеял его и создал в воздухе огненный шар. На мгновение он подпрыгнул, прежде чем порыв ветра сдул его, и вместе с ним заплясал комок грязи. Вода, земля, огонь и воздух. Это было несколько маленьких трюков, которые Рой применил со стихиями.

С тех пор, как его Медитация повысилась, его близость к элементам также улучшилась. Его контроль над стихиями усилился, и он мог применять Знаки на более плавном уровне. Его медитация также улучшилась. Помимо элементарных частиц, Рой мог чувствовать четыре смутных, больших световых шара, висящих в небе далеко-далеко. Эти световые шары круглосуточно производили энергию хаоса.

По словам Лето, огни были измерениями, в которых жили боги, джинны, нимфы и ифриты. Чем лучше была его медитация, тем больше было его элементальное сродство. Его связь с четырьмя элементарными измерениями становилась все глубже, и он мог чувствовать их яснее. Легенды гласили, что некоторые колдуны были достаточно сильны, чтобы общаться с элементарными измерениями, просто медитируя. Они могли поймать и приручить стихийных духов с помощью особого умения и получить огромную силу.

Что ж, у Роя пока не было возможности овладеть этой силой. В данный момент он был даже хуже, чем начинающий колдун. Все, что могла сделать его медитация, это пополнить свою выносливость, ману и перезарядить единственное использование Активации каждый день. Большинству ведьмаков приходилось медитировать десятилетиями, чтобы хотя бы поднять Медитацию до уровня 6. Лето, Окес, Серрит и Феликс были примерно на этом уровне. Рой, однако, пропустил все эти тренировки из-за своих очков умений. Он был более чем доволен этим.

Все, что мне нужно сделать, это повысить уровень Медитации и усилить мою Старшую Кровь. Когда-нибудь я смогу произнести все заклинания, которые захочу. Он спрятал этот сон и протянул руки. Рой смотрел вдаль. Первые лучи рассвета освещали маленький городок. Кроме того, Оксенфурт.

***

Светило солнце, и с юга дул порыв ветра из дельты. На мгновение в воздухе висел запах морской воды. Небольшая группа всадников медленно ехала по грязной тесной улице, осматривая Оксенфурт. Это был красочный город из дерева. Оксенфурт оказался меньше, чем предполагалось, особенно если учесть, что это было одно из самых известных мест на континенте. Улицы были тесные, а дома маленькие. Их крыши тоже были остроконечными.

Их население было примерно таким же, как в большинстве небольших городов, хотя здесь было все. Жизнь могла бы функционировать должным образом. Всадники смотрели на множество мастерских, ларьков и магазинов, разбросанных по улицам города. В этом маленьком городке производились и продавались десятки тысяч товаров. У них было все, от предметов первой необходимости до дизайна редких продуктов, созданных блестящими умами людей в академии. Некоторые проекты, как утверждалось, обладают невероятными функциями, в то время как другие были почти бесполезны, если их производить. Тем не менее, торговцы и клиенты со всего мира будут бороться за них.

Люди, приехавшие в этот город, в конечном итоге стали новой кровью для этого места. Оксенфурт во всем полагался на академию. Академия была колыбелью самых блестящих умов мира, а блестящие умы любили наслаждаться прекрасными вещами в жизни.

Помимо скучных мастерских, Оксенфурт был также заполнен всевозможными общежитиями, гостиницами, обсерваториями, коттеджами, прилавками и грилями. Эти места были наполнены лучшей едой. Ингредиенты, специи, гарнир и даже гарнир были уникальными для Оксенфурта. Только местные жители имели привилегию наслаждаться ими все время. Знания могут изменить жизнь. И это могло создать лучшее, что могла предложить жизнь.

Ведьмаки развернули лошадей и старательно избегали пьяных мужчин, бесчинствовавших по улицам. На них не было ничего, кроме пары белых штанов, а их лица были красными. Эти мужчины читали стихи, даже будучи пьяными. Ведьмаки подумали, что это должны быть студенты факультета стихов.

Завсегдатаи городских постоялых дворов поднимали тосты и зубасто ухмылялись студентам. У ведьмаков не было таланта понимать стихи, и они все шли к острову, где стояла академия.

Они пересекли толпу и вошли в более шумное место. Продавцы, мелкие торговцы и мошенники кричали, пытаясь продать товары и услуги, которые они предоставляли. Это только добавило путаницы.

«Жареные сурки! Принесите сюда своих жареных сурков! Они такие хрустящие и нежные, вы не поверите, что едите!»

«Принесите лавандовый спрей прямо сюда! Это идеальное лекарство, если у вас воняют ноги! Если вы воспользуетесь им, вы будете пахнуть лучше, чем роза!»

«У нас есть все виды кошек прямо здесь! Самцы, самки, полосатые, вы называете это! Вы платите в зависимости от времени, которое вы играете с кошками! Играйте с ними сколько хотите!

«О какой дешевизне мы здесь говорим?» Рой откусил свою жареную каракатицу. Это было примерно так же тяжело, как пара ботинок. Он с любопытством посмотрел на коленкор.

«Два медяка за каждую минуту игры с кошками!»

Грифон завидовал. Он потянулся к затылку Роя, и Рой ускакал. Они прошли мимо парикмахерской, магазина окарин и борделя под названием «Розовый бутон». Вход в нее был занавешен темно-красными занавесками. Карл с любопытством посмотрел на него, и ведьмаки быстро ушли. Феликс спустился и взял поводья. Они направлялись прямо к Воротам Философов, расположенным за мостом. Это были парадные двери академии.

Однако у ворот у них возникли проблемы. Их остановили двое здоровенных охранников с битой. «Извиняюсь.» Они посмотрели на Лето и поняли, что перед ними кучка ведьмаков. Они сглотнули. «Вы должны сделать заказ за три дня, если вы посторонний. Вы не можете войти прямо сейчас».

«Есть регистрационная книга, не так ли?» — спросил Рой. «Можем ли мы просто подписать наши имена и войти внутрь?»

«Извините, ничего не могу сделать».

Ведьмаки этого не осознавали, но за время пути от Белого моста до Оксенфурта ни разу не убрались. С тех пор как они отправились в путь, прошло три дня, и все они выглядели грязными и неопрятными, особенно ведьмаки-ветераны. Их щетина становилась слишком густой, а волосы — слишком жирными. Они также пахли потом. Даже некоторые бездомные попрошайки выглядели лучше, чем они.

— А мы не можем получить специальный пропуск?

«Извиняюсь.»

«Это позор.» Оукс вздохнул.

«Тогда мы забронируем номер». Феликс посмотрел на Карла. В глазах мальчика читалось ожидание. «Трехдневная задержка должна подойти, верно?»

«Все в порядке.» Рой сказал охраннику: «Я знаю одного из здешних лекторов».

— А кто это может быть?

— Мастер-репетитор и лектор факультета естествознания — Лайнус Питт. Теперь мы можем войти?

— Минутку, пожалуйста. Я должен подтвердить правдивость ваших утверждений.

— А когда ты познакомился с оксенфуртским лектором, малыш? Лето скрестил руки на груди.

«Помните, как я оставил вас, ребята, в Цинтре? Я знал его, когда мы переходили Яругу». Тогда Рой подружился с Белым Волком и вывел Цири из Брокилона.

***

Через пять минут охранник вернулся с изможденным мужчиной в огромной серой рубашке.

«Это было давно, мистер Питт». Рой радостно помахал ему.

Мужчина ответил не сразу. Он придвинулся ближе и несколько мгновений смотрел на Роя. Они были всего в миллиметрах друг от друга. Осознание поразило его, и он ударил себя по затылку. — О, мастер Рой! Простите мою невоспитанность. Вы же знаете, какие у меня плохие глаза. Лайнус посмотрел на спутников Роя. — А что привело вас в Оксенфурт, мастер Рой?

«Оксенфурт — известная академия. Мы проезжали мимо и решили зайти. О, а это мои друзья».

«Добро пожаловать.» Линус прищурился, чтобы ясно видеть ведьмаков. Он пожал им руки и представился. Испускаемый ими запах не смущал его. «Сегодня у меня выходной. Я проведу для вас экскурсию, и мне нужно поблагодарить мастера Роя за его совет». Линус взглянул на охранников, и охранник быстро повел лошадей к конюшням.

Рой поправил свою толстовку, чтобы Грифону было удобно, затем последовал за Линусом к воротам и представил остальных товарищей. — Я давал вам какие-нибудь советы, мистер Питт? О чем вы говорили?

— Это о кейране. Или, лучше сказать, об Осьминоге Питере. Точнее, о том, как я перенес его обратно. Ты сказал мне найти Доррегараи из Сидариса, не так ли?

— Тебе, должно быть, было о чем поговорить. Рой вспомнил об этом и улыбнулся.

— Да, мастер Рой. Линус похвалил: «Доррегарай — блестящий человек. Его знания о диких животных и законах природы поучительны, если не сказать больше. Мы нашли общий язык и протянули всю ночь. Оксенфурт и отправил нас обратно в академию.

— Ну, как дела у Осьминога Питера? Жив?

«Вот увидишь.» Линус пока держал это в секрете. «А теперь…» Он заметил любопытные взгляды, которыми все бросали, и гордо выпятил грудь. «Позвольте представить вам великую академию».

***

***