Сад замка раньше был собственностью храма, но был расширен покойными королями Керака. Были возведены каменные колонны и камеры, а павильоны располагались в тени деревьев, обеспечивая укрытие от солнца для знати.
Вираксас стоял прямо в центре сада. На нем была черная рубашка, расшитая золотыми и серебряными нитями, а на голове висела кавалерийская шапка. Волосы и глаза у него были черные, нос орлиный, а кожа загорелая. Он больше походил на зерриканца, чем на короля королевства, соседствующего с морем.
Стройная великолепная блондинка рядом с ним была одета в простое белое платье с ослепительными бриллиантами. С ее плеч свисала норковая накидка, и когда она смотрела на мужчину рядом с собой, в ее глазах была любовь.
Но когда она перевела взгляд на другую женщину в саду, она наполнилась враждебностью и презрением.
На Литте было зеленое креповое платье с уникальной бабочкой, вышитой на груди с блестками.
В конце ее платья был кружок оборок. Платье было в моде десять лет назад, но оно идеально подходило Литте, делая ее еще более очаровательной. На ее шее висело изумрудное ожерелье, каждый изумруд был размером с миндаль. Один из них был настолько большим, что мог привлечь внимание любого. И ее волосы были ярко-красными, как огонь.
«Литта, я же говорил тебе, что нам больше не нужны консультанты по магии», — сказал мужчина. «Если ты хочешь остаться, тебе придется купить лицензию, и тогда я великодушно позволю тебе остаться врачом. Но ты будешь платить на десять процентов больше налогов, чем твой немагический коллега. Вам не позволено вмешиваться в политику королевства. Прямо или косвенно». Затем он погладил волосы своей королевы, его глаза наполнились любовью.
Женщина была рада решению мужа и крепко держала его за руку.
«Ваше величество, ваше высочество, пожалуйста, дайте мне немного времени. Мне нужно продать виллу, и мне нужно уладить здесь кое-какие дела», — ответила Литта.
«Сколько времени это займет? Дайте нам точное время!» Ильдико повысила голос, ее глаза самодовольно сверкнули, а лицо просияло. «Терпение Его Величества на исходе. Даже не думайте тянуть время!»
Так что, если вы выпускник Aretuza? Я все равно выиграю в конце. Я королева, и ты должен меня слушать!
«Одна неделя», — ответила Литта. «Одна неделя, и я покину Керак и больше никогда не вернусь». Затем она улыбнулась, как будто что-то почувствовала.
«Если вам нечего сообщить, вы должны уйти сейчас же». Вираксас играл с волосами жены и махал Литте, не оборачиваясь.
***
Свет волшебной лампы осветил пару статуэток на столе. Статуэтка дамы была сделана из нефрита, а статуэтка мужчины — из базальта. Они казались почти живыми, почти неотличимыми от настоящих людей. Даже их веснушки были вылеплены.
Литта подняла нефритовую статуэтку и внимательно ее рассмотрела. На ее щеках появились ямочки, а лицо покраснело от волнения.
«Вот оно! Сокровище Ильдико! Они скрывают ее самый главный секрет!» Она отложила статуэтки и в первый раз от волнения обняла ведьмака. «Ты никогда не разочаровываешь меня, ты, маленькая сердцеедка». А потом она поцеловала его в щеку.
«Дайте мне несколько дней. Как только я вернусь к этой суке и заставлю ее заплатить цену, я поеду в Новиград и начну улучшать рецепт Испытания».
Рой посмотрел на статуэтки и увидел, что от них исходит мана и какая-то слабая жизненная сила. — Это не простые статуэтки, не так ли?
«Значит, ты тоже это почувствовал. Да, ты умен, и у тебя много невероятных способностей. Конечно, ты слышал об этом». Она поджала губы и ответила: «Это артефактное сжатие, также известное как человеческое сжатие». Улыбка искривила ее губы. «Это специальное заклинание, которое может сжимать цель в оболочку из нефрита или камня, пока она не поместится в ваших ладонях».
Рой понял, о чем она говорит. Он уже слышал об этом заклинании. Корал тоже знала это заклинание, и ей нравилось разыгрывать любого, кто сталкивал ее с этим. Были сформированы статуэтки дворянина и солдата. Если бы временная шкала этого мира не была изменена, Трисс и Йеннифэр в конце концов тоже бы сжались. — Так это дышащие, живые люди? Ильдико просто их сжала?
«Они все еще могут дышать прямо сейчас, да».
Рой кивнул. Неудивительно, что я не мог бросить их в свой инвентарь на обратном пути. «Должны ли они есть, когда они сжаты?
Коралл терпеливо ответила: «Жертвы находятся в состоянии анабиоза. Их потребность в еде минимальна, и они понятия не имеют, что происходит вокруг них. Некоторые из них могут жить в таком состоянии годами. , тем выше вероятность проявления побочных эффектов после их декомпрессии. Например, повреждение органов и потеря памяти. Я вычислил частоту заклинаний Ильдико, поэтому мне нужно разгадать это заклинание и обжарить их в поисках секретов».
***
На полу просторной комнаты второго этажа была нарисована пентаграмма. Восемь магических рун украшали пентаграмму. Три из них были символами Беллетейн, Ламмас и Саовин. Литта зажгла три черные свечи и поставила на эти магические руны три канделябра со светоотражателями.
Она проверила несколько раз, чтобы убедиться, что ошибок нет, а Рой стоял на пороге, скрестив руки на груди. Он искал Литту.
Через мгновение она глубоко вздохнула и поместила статуэтки в центр пентаграммы. А потом она подняла руки и в спешке произнесла заклинание.
Свечи засияли так же ярко, как маленькие солнышки, и засветились отражатели, отражая свет на статуэтки в центре пентаграммы. Зеленые и серые оттенки статуэток стали становиться золотыми, а затем они стали невидимыми.
Цветная мана взорвалась в воздухе, и Рой опустил свой дрожащий кулон, ожидая результатов этого заклинания.
Заклинание Литы подходило к концу. Одна из теней канделябров легла на землю, и три руны начали извиваться, как живые.
Статуэтки медленно дрожали и дрожали, увеличиваясь в размерах и меняя форму. Они выглядели как струйки дыма, поднимающиеся над землей, чтобы через мгновение исчезнуть.
Мана перестала летать по воздуху, и в центре круга появились два человека. Одна была дама с желтыми волосами, а другой мужчина с седыми волосами. Оба они лежали на земле, схватившись за грудь и сильно кашляя.
***
***