Глава 373: Компенсация

Варсили слабо покачал головой. Видимо, он не хотел отвечать на вопрос. «Ничто не может отменить эффект. Это зелье действует вечно».

— Ты в этом уверен? Мы никому не расскажем твой секрет, если ты нам расскажешь. Рой хрустнул костяшками пальцев и улыбнулся. — Но если ты не…

«Последний шанс, Варсили». Коралл ухмыльнулся. «Я маг. Я разбираюсь в искусстве допроса. Ты устал быть камнем, так почему бы мне не превратить тебя в лягушку?»

«Пожалуйста, нет! Я вам все расскажу!» Варсили вздрогнул и смягчился. Он облизал губы и дрожащим голосом ответил. «Аконит, мирт белый, корень мандрагоры… Соотношение пять к одному… Сделайте дозу этого отвара и добавьте в слезы любовника. Вот и все. подняли за день».

Варсили покачал головой и вздохнул. «Согласно моим семейным записям, как только эффект любовного зелья исчезнет, ​​вечная любовь пары будет испорчена. Ненависть и отвращение, которые были подавлены, снова всплывут на поверхность, но на этот раз они вернутся с удвоенной силой. Эмоции будут достаточно сильны, чтобы разрушить их отношения. Они превратятся из любовников во врагов, а затем в заклятых врагов. И не будет никакого способа возродить их любовь, даже с помощью зелья».

Он снова посмотрел на Роя и Корал. Слабо сказал он: «Разрыв пары — это грех. Долго и упорно обдумывайте серьезность своих действий, прежде чем довести дело до конца».

«Она отправила тебя в сущий ад, а ты беспокоишься о ней? Чувак, ты святой». Рой был в замешательстве.

«Ты можешь лишить ее жизни, а я даже глазом не моргну. Я просто не хочу, чтобы зелье не сработало». Он пробормотал: «Едва ли кто-то может использовать зелье моей семьи. Большая часть любви покупателей безответна».

***

«Слезы любовника. Ирония судьбы», — прокомментировала Корал.

Зелье поддерживало любовь между парой, но как только эффекты были сняты, их любовь была разрушена. Казалось бы, идеальные отношения исчезли, как только закончилось зелье. Такие отношения ничего не стоили. В лучшем случае это оттягивал неизбежное.

— Ты сказал Ильдико, как снять действие зелья?

«Она превратила меня в камень еще до того, как я успел это сделать».

«Спасибо за помощь.» Хорошо, я получил то, что хотел. Она кивнула и переглянулась с ведьмаком. — Оставайся здесь. Еда скоро будет.

— Я рассказал вам все, что знаю, леди. Клянусь. Варсили и Соня забеспокоились. — Ты не можешь нас отпустить?

— Я бы с удовольствием, но замок Керака совсем рядом. У королевы повсюду глаза и уши. Куда ты вообще можешь пойти? Корал улыбнулась, но это была угрожающая улыбка. — Ты знаешь ее самый охраняемый секрет. Пока ты остаешься в Кераке, ты в смертельной опасности. И если тебя на этот раз поймают, она не проявит пощады. Она убьет тебя.

Соня и Варсили прижались друг к другу. Они знали, что у них нет возможности сбежать от королевы в одиночку.

«Как только я сведу счеты с королевой, обещаю, вы можете уйти».

Варсили и Соня смиренно кивнули.

Прежде чем закрыть дверь, Корал оглянулась и посмотрела в щель. «Теперь ты скрываешься в Кераке, Варсили. Почему бы тебе не продать мне формулу твоего зелья? Я хорошо тебе заплачу».

***

Корал провела Роя в лабораторию и ловко повела рукой в ​​воздухе. Стихии засияли, и невидимая рука схватила с полки мешочек с сушеными травами. Затем вылил часть содержимого в ступку. Пестик, духовка и мерный стакан танцевали в воздухе и, казалось, работали сами по себе.

— Так как ты собираешься с ней поступить? Снять действие любовного зелья? Рой наблюдал, как чародейка работала над зельем. Она принимала все компоненты, о которых говорил Варсили, в качестве противоядия от приворотного зелья.

«Ты не представляешь, что она со мной сделала, Рой. Она стоила мне работы». Она хмыкнула и подняла подбородок, ее глаза самодовольно сияли. На мгновение она выглядела почти наивной. «Она должна дорого заплатить за это». А потом самодовольство в ее глазах сменилось холодной яростью. «Или я причиню ей невообразимую боль».

Рой пожал плечами. Никогда не пересекайтесь с женщиной. Особенно, когда эта женщина — волшебница. — Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?

«Нет.» Она погладила его по щеке. — Просто оставайся здесь и жди моих новостей.

«Хорошо, я думаю.»

***

На дворе замка светило теплое солнце. Ильдико лежала в кресле, греясь на солнышке. В тот день на ней было светло-золотое платье. Платье имело дырки на плечах и руках, обнажая идеальную кожу Ильдико под солнечным светом.

Ее лицо было совершенным, ее кожа была белой, как снег, ее блестящие золотые волосы были заплетены в косу. Она была похожа на куклу, и эта кукла любила свою жизнь. Она была королевой, которая ни в чем не нуждалась, и мужчина, которого она любила, оставался рядом с ней.

Иногда она могла даже использовать свою привилегию, чтобы наказать ханжеского, высокомерного выпускника Аретузы. Эта сука достаточно взрослая, чтобы быть матерью моей бабушки!

Ильдико получила огромное удовольствие, увидев, как она споткнулась и упала, и эта женщина ничего не могла с этим поделать. Но Литта снова налетела на нее, как назойливая муха, которая не хочет умирать.

«Мой муж дал вам неделю, чтобы уйти. Вы рано. Я полагаю, вы закончили свои дела?» Ее глаза все еще были закрыты. Она даже не соизволила взглянуть на Литту так, словно хотела ее оскорбить. — Но он все еще в своем замке, разговаривает с гостем из Ковира. Видите ли, это крупная деловая сделка. Может быть, это займет около двух дней. Если вы покончили со своими делами, можете покинуть Керак прямо сейчас.

— Спасибо за объяснение, Ваше Высочество. Корал низко опустила голову позади королевы, как верная служанка. «Но я здесь не из-за короля. Я здесь из-за тебя».

— Не думаю, что нам есть о чем говорить, Литта. Ильдико покачала головой. — Ты один из старших выпускников Аретузы и один из самых известных членов братства. Ты в области магии более восьмидесяти лет. Но я всего лишь студент, которого исключили на третьем курсе. Я всего лишь молодая девушка лет двадцати. Я не так хорошо разбираюсь в магии, как вы, и я не думаю, что вам стоит говорить о магии».

Она повернулась и подперла подбородок рукой, ее глаза смотрели прямо в такие же голубые глаза Корал, и ухмылка изогнула ее губы. — Ты пытаешься извиниться? Пытаешься добиться моего понимания? Ты хочешь, чтобы я убедил Его Величество позволить тебе остаться? Она от души рассмеялась. «В твоих снах, Литта! Пока я королева, тебе не рады в этом королевстве!»

Литта вдруг тоже рассмеялась, и ее вежливый взгляд сменился выражением уверенности. «Очень хорошо, Ильдико. Я здесь не для того, чтобы просить о продлении пребывания. Я больше не буду твоей боксерской грушей. Я здесь за компенсацией».

Ильдико замерла и накрутила волосы. «Вы заблуждаетесь. Вы что, запутались в мыслях?»

«Наоборот, я очень трезв». Корал подмигнула королеве. «Ты должен выслушать мои требования, потому что я знаю твой маленький секрет. Я знаю, что король находится под действием колдовского любовного зелья».

Ильдико вскочила со стула, будто ее ударило током, улыбка на ее лице застыла. Она крепко сжимала платье, суставы на пальцах хрустели. Но шок длился всего мгновение, и она успокоилась.

Холодно и спокойно она спросила: «Ты смеешь клеветать на королеву, Литта? Одно мое слово, и я испорчу твою репутацию. Никто не возьмет тебя в качестве своего консультанта. жизнь в нищете. Навсегда!»

— На твоем месте я бы этого не сделал. Видишь ли, у меня двое важных гостей, которые могут захотеть увидеть короля. Как их зовут… Ах да, служанка Соня и травница Варсили. Она смотрела прямо на Варсили. «Бедные души, которых вы так милосердно превратили в статуи».

Королева сузила глаза, осознавая и сожалея одновременно. Я должен был просто убить их. Тем не менее, она сопротивлялась: «Сделай все, что в твоих силах. Как ты думаешь, кому будет доверять король? Женщине, которую он любит, или лживой суке и двум одинаково лживым крестьянам?»

Литта усмехнулась и пошла на убийство. «Ах, но противоядие от любовного яда могло бы очистить его разум. Дайте ему шанс принять более правильное решение». Она выхватила блестящую пробирку, и даже солнце, казалось, потеряло свой блеск по сравнению с жидкостью внутри.

***

«Вероятная история, но противоядия нет».

«Но Варсили сказал мне, как это сделать. Хотите знать? Аконит, белый мирт, корень мандрагоры… Соотношение пять к одному… Если это все еще не убедительно, вы или король можете попробовать это зелье и посмотреть, подействует ли оно. Впрочем, пить его не обязательно. Контакта с кожей более чем достаточно, чтобы ослабить действие любовного зелья.

Ильдико побледнела от страха, но Корал продолжала смотреть ей в лицо. Она усмехнулась: «Я работаю в этой области уже восемьдесят лет. Вы знаете, как легко сделать противоядие. Хотите увидеть, насколько оно эффективно?» Она продолжала подстрекать и давить потоком слов. «Варсили сказал мне, что любая пара, которая примет это противоядие, станет заклятым врагом, который никогда больше не влюбится друг в друга».

Ильдико обернулась, но ее плечи дрожали.

«Хочешь попробовать?» Литта сделала вид, что бросила противоядие.

Ильдико молчала и отказывалась уворачиваться. Но, в конце концов, она огрызнулась и зарычала: «Почему ты всегда хочешь обойти меня? Только потому, что ты великая и могучая волшебница? право смотреть свысока на «неудачников», таких как я? Ты думаешь, что можешь играть в мои отношения, как будто это фигура на твоей шахматной доске? Ты думаешь, что можешь угрожать мне и выйти сухим из воды?»

«Притормози, Ваше Высочество. Вы пришли за мной первыми», — повысила голос Корал и медленно приблизилась к королеве, пока их не разделяло всего несколько дюймов. Тело королевы было ничто по сравнению с идеальными изгибами Корал. «У меня к вам тот же вопрос. Почему вы продолжаете унижать меня? Почему вы пытаетесь изгнать меня?»

***

Ильдико не могла ответить на вопросы Корал и в конце концов расплакалась. Она обернулась и рявкнула: «Из-за него! Он забрал меня, опустошил, а потом пытался бросить! Я отдала ему все, что у меня было. Я помогла ему взойти на трон. статус, но в тот момент, когда он получил то, что хотел, он отбросил меня, как изношенную куклу. И он положил глаз на тебя! Он желает твоей красоты! Красота, измененная и поддерживаемая магией! Он хочет завоевать тебя. Спроси себя, Литта Если бы Вираксас захотел жениться на тебе, ты бы ему отказала? Она завизжала: «Можете ли вы поклясться источнику магии, что вас ничуть не интересует положение королевы?»

Коралл замолчал. Она напомнила ей одного красивого молодого ведьмака.

Королева покачала головой и плюхнулась на стул, как побежденная львица. Она закрыла лицо обеими руками и прошептала: «У меня не было выбора. Я всего лишь бедная, беззащитная женщина. Единственный способ удержать его рядом со мной — изгнать всех конкурентов. Это двойная страховка. сделать, чтобы сохранить мое с трудом заработанное счастье. Я не буду восстанавливать вас в качестве консультанта, Литта. Даже если это будет последнее, что я делаю «.

Корал покачала головой. — Вы ошиблись в одном, Ваше Высочество. Я сказал вам, что покидаю это место, но не раньше, чем вы возместите мне мои потери. И вам не кажется, что любовь, которая не связана ничем, кроме зелья, в лучшем случае привередлива?

Ильдико яростно возразила: «Нет, зелье — лучшее оружие против этих мошенников! Это божественное провидение! Мне нужно, чтобы у них была хоть капля сожаления, и все! Они попадутся на чары!»

Ну, она ушла в глубокий конец. Просто пропал всякий интерес с ней возиться. В любом случае, не нужно мучить сестру. Кроме того, я поддерживаю более здоровые отношения. Это более совершенная любовь, чем все, что у нее есть. Я счастливее, чем она. Литта даже не удосужилась скрыть жалость в глазах. «Желаю вам удачи в вашем начинании, Ваше Высочество. Просто дайте мне достаточно, чтобы покрыть мои потери, и я уйду. Я даже разберусь с потенциальной опасностью для ваших отношений. Вознаграждение за десять лет меня устраивает. …Конечно, я не буду возражать, если вы захотите дать мне больше. Могу поклясться именем источника магии, если вы мне не доверяете.

***

***