Глава 435: Вторая Мутация

Отверстие в стене вело к чему-то вроде пещеры. Темная, сырая пещера. Рой свисал с потолка, глядя на план пещеры. Узкие тропинки усеивали это место, и все они находились на разных уровнях возвышения. Структура пещеры поддерживала в ней теплый пузырь. Здесь было теплее, чем в лаборатории.

С потолка свисали причудливые сталактиты. Между обломками и землей на земле стояли небольшие холмики, напоминающие вулканы. Они были доказательством того, что здесь жили бледные вдовы.

Мутировавшие бледные вдовы большую часть времени проводили либо в строительстве подземных туннелей, либо в отдыхе. Только когда они чувствовали опасность или незваного гостя, они прорывались сквозь землю. Они будут атаковать своими ядовитыми конечностями или распылять яд, который может разъедать даже гранит.

Но эти способности не могли даже навредить Рою. Он карабкался по почти идеально вертикальным стенам, как паук. Его липкие перчатки и ботинки давали ему возможность лазить по стенам, как будто это было пустяком. Он мог двигаться так же быстро, как и по земле.

Серый плащ покрывал его, сводя к минимуму звуки, которые он издавал при каждом движении. Квен и Гелиотроп окружили его, скрывая его запах от обнаружения монстрами.

И был еще один уровень защиты. Корал наложила на него заклинание, которое сделало его невесомым. Если бы кто-нибудь увидел его прямо сейчас, все, что они могли бы увидеть, был бы силуэт, бегущий по потолку и стене. Рой легко передвигался по опасной местности.

***

Примерно через час он обыскал все логово и, наконец, нашел в одном углу трех личинок. Личинки были покрыты желтым гноем и опухолями. Воздух был наполнен приторно-сладким ароматом. Издалека эти личинки были похожи на кактусы-ежи.

‘Мутировавшая личинка бледной вдовы

Период беременности: два месяца

Среда обитания: теплые, влажные и темные места.

??’

Рой не стал бы брать их всех. Он засунул двух личинок в свой плащ и пошел назад по тропе, по которой пришел.

***

«Черт, это отвратительно». Окес дотронулся до личинок и вздрогнул. «Только не говори мне, что хочешь, чтобы мы ели это сырым».

«Он наполнен ядом, который может убить даже ведьмака. Вы можете съесть его, если хотите умереть». Корал улыбнулась. Она кружила вокруг металлического контейнера, читая журнал, прикасаясь к нему. «Кажется, я понял, как это работает. Томас — гений. Это устройство превратит личинок в шар тумана, а затем вы сможете его поглотить. Белки внутри этих личинок заполнят пробелы в ваших мутировавших генах», — подумал Томас. он вернул бы мутировавшие гены в нормальное состояние, но сделал наоборот. Согласно этому журналу, любой, кто поглотит туман, увидит заметное улучшение своей силы, скорости и скорости реакции».

— А как насчет успеха? Рой задал самый важный вопрос. У его товарищей, в отличие от него, не было второй жизни. «Не постигнет ли их какая-нибудь опасность?»

«Это мое предположение, но…» Литта подняла голову и объяснила: «Вторая мутация не создаст новую цепочку генов. Это расширение того, что уже есть. Гораздо безопаснее и надежнее, чем Испытание».

Она постучала по устройству. «И я проверил это устройство. Его все еще можно использовать, поэтому шансы на отказ близки к нулю. Даже если оно выйдет из строя, участник не умрет. В лучшем случае они не увидят никаких эффектов от мутации. Но мне нужны конкретные данные, чтобы доказать мою гипотезу.

Все вздохнули с облегчением, но тут же столкнулись с другой дилеммой.

«У нас не бесконечные ресурсы. Двух личинок достаточно только для одного человека». Она посмотрела на ведьмаков и бросила на Роя предупреждающий взгляд. «Кто хочет пойти первым? Не ты, Рой. Тебе нужно как минимум четыре таких».

Рой замолчал. Почему? Потому что я прошел через два Испытания?

— Хочешь украсть еще, Рой? — спросил Эскель. В его голосе было предвкушение.

Рой покачал головой. «Я обыскал все место. Остался только один. Вам придется подождать до следующего брачного сезона, если вы хотите больше».

Коэн немного позавидовал, но не спросил, есть ли у него шанс. В конце концов, он не был членом братства. Все, что он хотел знать, это жив ли еще Джером.

«Хорошо, время пророчеств». Окес подмигнул юному ведьмаку, говоря Рою, чтобы тот выбрал его. «Рой, Рой, на стене, кто лучший кандидат из всех?»

«Я не волшебное зеркало». Рой покачал головой и заглянул в лист своего персонажа.

«Ведьмак 9 уровня (6100/6500)».

Хорошо. Еще несколько монстров, и у меня будет еще одно Полное Восстановление. Это к лучшему. Он закрыл глаза. «Хорошо, я видел будущее, и я лучший кандидат».

«Отвали, малыш. Разве ты не слышал, Литта? Тебя нет в списке. Не торопись». Лето оттолкнул Роя и стукнул его в грудь. «Я сделаю это!»

«Что? Почему ты?» Глаза Оукса расширились. К несчастью, он пожаловался: «Ты хитрый ублюдок». Он немного волновался.

«Потому что я сильнее тебя». Лето взмахнул кулаками и быстро снял доспехи и штаны, оставив только пару белых шорт. Его тело было покрыто шрамами, а бицепсы были как у тролля. Его плечи были широки, как горный хребет.

Литта переплетала в воздухе сложные жесты, и волшебные иглы вонзались в грудь Лето, взяв образец его крови.

Крышка устройства медленно отодвинулась. Лето вошел в него, и он был похож на человека, стоящего в вертикальном гробу. Его глаза сверкнули, и он выглядел спокойным. «Я вернусь лучше и сильнее». Крышка устройства закрылась, и последнее, что увидели ведьмаки, была его улыбка.

«Если ты не выживешь, мы закопаем тебя в свинарнике!» — крикнул Эскель.

«Ты ублюдок!» — крикнул Лето.

Корал поместила личинок в веретенообразный контейнер рядом с металлическим ящиком, и под ним загорелось волшебное пламя. Личинки тут же таяли и превращались в дым. Вскоре в стеклянную трубу хлынули клубы дыма.

***

«Хорошо, теперь пришло время поговорить о том, кто получит следующую мутацию», — сказал Оукс.

Киян покачал головой. Он не так отчаянно нуждался в власти. «Я пойду последним».

«Не сообщайте Ламберту ничего об этом». Эскель сказал: «Или он будет драться с тобой за это».

Ведьмаки шутили и подшучивали, но никогда не отходили от устройства. Прошло время, и свет в лаборатории погас.

Через час синее пламя горелки исчезло.

Металлическое устройство завибрировало, и что-то зашипело в воздухе, звук был похож на то, как кто-то открывает банку газировки.

Из устройства валил белый дым. В конце концов он растворился в воздухе, обнажив мускулистый силуэт внутри. Он опустился на землю, его дыхание было прерывистым. Пот омыл его тело, и черные вены покрыли его лицо.

Всего на мгновение.

Силуэт встал и сжал кулаки, его кости хрустнули.

— Как ты себя чувствуешь, Лето? Глаза Окса расширились от предвкушения.

«Как нельзя лучше.» Лето потер голову и усмехнулся. Он выглядел довольным. В восторге, потому что он получил новую жизнь.

Рой кивнул и применил «Наблюдение» к Лето.

‘Лето

Возраст: восемьдесят два года

Статус: Ведьмак Школы Змеи, член братства ведьмаков.

ХП: ??

Мана: 100

Сила: ?

Ловкость: ?

Конституция: ?

Восприятие: 19

Воля: 10

Харизма: 6

Дух: 10

Навыки:

Алхимия 10-го уровня, Ведьмачье чутье 10-го уровня, Медитация 6-го уровня, Школа Змеи — парное оружие, Ведьмачьи знаки 8-го уровня, Искусство грифона 3-го уровня: Двойной знак.

Вторая мутация (пассивная): мутировавший белок личинки бледной вдовы расширил свои мутировавшие гены. Навсегда увеличьте Силу и Ловкость на двадцать процентов.

***

Рой замер. Восприятие Лето было намного выше, чем у него, поэтому он не мог видеть атакующую статистику ведьмака-ветерана. Но, по его подсчетам, Сила, Ловкость и Телосложение Лето были примерно двадцать три до мутации. Теперь, когда все они были увеличены на двадцать процентов, атакующие характеристики Лето были почти на третьем месте. Это был самый высокий уровень, который был у братства на данный момент. Сейчас парень зверь.

***

«Хочешь поспарринговать?» Окес поманил Лето к себе, и тот исчез. Его внутренние тревоги кричали на него, и он напрягся, как взъерошенный кот.

Окес отпрыгнул назад, но опоздал на один шаг. Лето набросился на него и схватил Оукса за затылок, как котенка.

«Черт возьми!» Окес вырвался из хватки Лето и выругался.

«Ха-ха!» Лето пошевелил шеей и суставами. «Похоже, я все еще глава школы».

Киян, Коэн и Эскель выглядели потрясенными. Лето двигался даже быстрее, чем они могли видеть.

«Хорошо, Лето. Садись прямо здесь». Литта стояла возле деревянной операционной, скрестив руки на груди. Она кивнула Лето. «Мне нужно проверить ваше тело и убедиться, что нет побочных эффектов».

***

***