Глава 437: Кладбище Боклера

Холодные ветры дули на снежные шапки, танцуя на великих равнинах. В конце концов, он поцеловал красивый город, украшенный великолепными домами, невероятный дворец, захватывающий дух нижний город и оживленный порт.

Боклер, столица Туссена.

Литта и ведьмаки прогуливались по улицам нижнего города. На ней было обтягивающее красное платье, которое подчеркивало все ее изгибы. На ее лице отразился восторг, и она медленно представила: «Дворец Боклера — одно из самых ухоженных зданий эпохи правления эльфов. Фрамон, известный нильфгаардский архитектор, реконструировал и перестраивал часть дворца, и теперь мы смотрим на его работы».

Литта обернулась, и все посмотрели туда, куда смотрела она. Дворец располагался на вершине холма за пределами города. Точнее, вся гора была частью дворца. Извилистая дорожка, окружающая дворец, соединяла верхнюю и нижнюю стороны. Вдоль дорожки стояли маленькие павильоны, достаточно большие, чтобы могли проехать вместе две кареты.

Крыши дворцовых башен были окрашены в оранжевый цвет, тепло сияя на солнце. Некоторые крыши были коническими, а некоторые призматическими. Это было захватывающе.

«Герцог и герцогиня Туссента живут во дворце». Она огляделась. — А то место, где мы стоим, называется Нижний город. В основном это жилища рабочих и мастерские.

Рой огляделся, глядя на людей, переходящих улицу. У всех этих домов были оранжевые призматические крыши, что придавало городу ощущение единообразия.

«Самый большой рынок в Туссенте заполнен всевозможными прилавками. Торговцы со всего мира продают здесь свои товары. центр Боклера и большого Туссена. Он удивительно суетлив».

— Больше, чем порт Новиграда? — спросил Рой.

«Расположение Боклера не такое стратегическое, как у Новиграда». Литта держала его за руку, улыбаясь ему. «Но он более тесно связан с югом. Объем его торговли сопоставим с портом Новиграда».

***

«Спасибо за знакомство, Литта, но если экскурсия затянется, мы сможем что-то сделать уже ночью». Лето посмотрел на людей на улицах. Боклерианцы выглядели иначе, чем большинство жителей севера. Они казались более расслабленными, как будто вино было у них в крови. Они тоже шли не слишком быстро. «Теперь вы можете сказать нам, где находится кладбище Орлемур?»

— Это в южной части города. В пяти минутах ходьбы. Мы все уладим быстрее, чем эти болваны.

Окес, Эскель и Киян отказались путешествовать через портал. Им было поручено обыскать оставшиеся схемы в форте Уссар. В любом случае, это было недалеко от Монт-Крейна.

***

Через ворота Лебиоды и пустынную тропу они пошли. Кладбище Орлемурс располагалось у журчащей реки. У него не было четких линий, отделяющих его от внешнего мира. Трава росла сколько хотела. Никто не убирал это место годами. Ветер колыхал ольхи. Когда наступала ночь, эти деревья выглядели как люди, машущие кому-то на расстоянии. Это было жутко.

На кладбище были сотни надгробий, большинство из которых лежало на земле. Грабители могил выкопали гробы, оставив останки мертвых открытыми для стихии. Все, что они взяли, это ценности. К сожалению, этой участи не избежал даже печально известный Тома Моро.

Четверо из них нашли место его последнего упокоения под гигантским баньяновым деревом в центре кладбища.

‘Профессор Томас Моро

Родился в 987 г. — умер в 1155 г.

K’havani allder aen Dol Naev’de, allder n’corrason. Глорсанн а’Аэлиренн.

***

«Спасение не в Дол Наевде, а в наших сердцах». Литта попыталась перевести эпитафию. «Слава Аэлиренн».

«Он начал эксперимент в 1121 году и умер в 1155 году? Это произошло вскоре после того, как он отказался от своего эксперимента. Может ли его смерть быть божественным возмездием?» Лето спросил: «Так какую подсказку мы можем получить из его могилы?»

Рой замолчал.

«Поскольку Томас мертв, Джером должен был покинуть Боклера после побега из тюрьмы». Глаза Коэна сверкнули. «И гроб выкопан и раздет догола. Мы потеряли лидерство».

«Эта эпитафия…» Рой обошел надгробие, его взгляд остановился на изможденной женщине недалеко от них. Она отдавала дань уважения двум надгробиям, стоявшим рядом друг с другом. Очевидно, они были последним пристанищем для двух очень близких людей.

И вдохновение поразило Роя. «Доль Наев’де — это Долина Девяти. Разве вы не видите? Эта эпитафия пытается кого-то утешить. Как будто кто-то говорит душе Томаса отпустить свой неудавшийся эксперимент. Ему нужно от чего-то отказаться, если он хочет обрести внутренний покой. Значит, тот, кто сделал это надгробие, должен знать о своем эксперименте. Они много знают о его жизни, поэтому мы ищем кого-то из его близких».

«И?» Глаза Литты сверкнули, и она закусила губу.

«Если вы еще помните запись, Томас сказал нам, куда он пойдет после того, как закончит эксперимент». Рой пытался подражать покойному профессору. «Пора вернуться к Лидии. Возможно, она все же примет меня».

«Тот, кто установил это надгробие и вырезал эту эпитафию, должно быть, жена Томаса и мать Джерома — Лидия».

— Итак, наша задача — найти эту даму. У всех сияли глаза, а Рой пригнулся, чтобы проверить останки. На костях были признаки магической модификации. Маг ладно. И зубы были ровные и ровные. В отличие от большинства людей, у них не было клыков.

— Прошло более ста пятидесяти лет с их эры. Лидия, скорее всего, тоже умерла. Покоится где-то на этом кладбище. Не знаю, почему ее могила не рядом с могилой мужа.

***

Все начали новые поиски, и Литта спросила: — Так что там с эпитафией? Зачем она привела Аэлиренн?

Аэлиренн, или Белая Роза Шаэрраведда, была эльфийкой, родившейся более двухсот лет назад. Она повела молодых эльфов в отчаянную битву против вторгшихся людей и доблестно погибла. Она была символом эльфийского сопротивления.

«Томас наполовину эльф. У него нет ушей, но зубы у него такие же, как у эльфа. Он идентифицирует себя как эльф.

***

Десять минут спустя группа нашла нужное надгробие на западной стороне кладбища.

‘Лидия Моро

Родился в 1070 г. — умер в 1155 г.

— Еще немного, дитя. Подожди. Я иду, чтобы спасти тебя…

Любящая мать, невероятная любовь».

***

Написание этой эпитафии выглядело бессистемным. На камень были размазаны засохшие капли крови. Резчик, должно быть, был взволнован, когда писал эпитафию. Как ни странно, окрестности этой могилы были чистыми. Сорняк был расчищен, а гроб остался цел. Очевидно, кто-то часто убирался в этом месте.

Группа молча стояла у могильного камня, лица их были странными.

— Так это могила матери Джерома? Коэн почувствовал, как пересохло в горле, и сглотнул.

Рой подобрал белую гвоздику рядом с могилой и сдержал подозрения. «Это свежее. Кто-то оставил его здесь около дня назад. Самое большее».

Рядом с гвоздикой спали темные увядшие цветы. Коэн взглянул на него и глубоко вздохнул, но его пальцы неудержимо дрожали. Прошло более ста лет с тех пор, как умерла Лидия, но все же кто-то пришел отдать ей дань уважения. Что значит…

«На этом чей-то запах».

Рой передал цветок Лето, чьи чувства были лучше всех. Ведьмак-ветеран понюхал воздух, и появилась разноцветная лента. Он простирался за кладбище, указывая на Отвиль, деревню, стоящую на окраине Боклера.

«Мы рассчитываем на тебя. Найди того, кто платил дань уважения Лидии».

***

***