Глава 502: Тюрьма

Майена, по крайней мере, до Соддена и Брюгге, была остановкой между этими двумя городами и вторым по величине городом Темерии — Марибором. Несмотря на это, Майена была намного меньше, чем Вызима, Элландер и Цинтра. В городе был единственный путь, вокруг которого расходились переулки, ведущие в гражданскую зону. Позади этих переулков были стены и башни, наблюдающие за пустыней.

Благодаря своему географическому положению торговая сцена Майены была довольно оживленной. Вдоль улиц выстроились магазины, торгующие сотнями различных товаров. Цветы, духи, предметы первой необходимости и многое другое. Продавцы и торговцы радостно махали зевакам, надеясь увеличить продажи.

Рой ходил вокруг, но Геральта не было видно. Итак, он отправился в центр информации: в гостиницу.

В большинстве гостиниц по утрам было тихо, но в таверне «Слизень» — самой большой гостинице в центре города — было весело и шумно. Тусклый свет качался, воздух наполнялся запахом алкоголя, и для посетителей играла бодрая мелодия лютни.

Рой сел перед стойкой и некоторое время слушал. Пьяные завсегдатаи извивались и корчились на танцполе, их пивные животы сурово колыхались. Несмотря на все свои усилия, эти люди могли только управлять чем-то, что напоминало извивающихся гусениц, пытающихся танцевать, только чтобы их ноги одновременно двигались в разные стороны.

Некоторые мужчины держали на руках официанток, прятались по углам трактира и шутили. Дамы посмеивались и шлепали мужчин по волосатым грудям и рукам. Несколько мужчин облокотились на подоконник, обняв друг друга за плечи. Они выглядели как приговоренные к смертной казни, выпивающие последнюю рюмку, хотя они только что задремали, и их слюни лились на улицу снаружи.

Круглые столы трактира были заняты многочисленными посетителями. Тан, задумчивые мужчины, говорившие с явным мариборским акцентом, жаловались на произошедшую в последнее время инфляцию. Три раза за месяц! Так они сказали. Они не зарабатывали даже на то, чтобы накрыть стол едой, и обвиняли в этом беженцев, которых, как они утверждали, кормили бесплатно.

Другой пузатый мужчина, явно родом из Цинтры, хвастался перед другом своим славным прошлым. Он явно был пьян и рассказывал, что у него есть коляски, красивая жена и здоровый сын. Но все это у него отобрали после войны. Нильфгаард отнял у него поместья, и он остался один. Монеты, которые он имел с собой, бесплатно отдавали в гостиницы Майены. Как только он потратит последнюю монету, солдаты выгонят его из города, и ему придется жить с беженцами, как будто он один из них, питаясь грубой едой и отвратительной водой.

Дородный мужчина из Соддена опрокидывал кружки дварфского ликера. Его лицо было красным, а глаза полны ярости. Рой думал, что в любой момент может начать драку. Он проклял нильфгаардские войска, утверждая, что если бы он присоединился к битве при Содденском холме, то отбросил бы этих солдат обратно на юг, вернул бы себе Цинтру и женился бы на пропавшей принцессе. К сожалению, утверждал он, он спал днем ​​войны. Когда он очнулся, большая часть Цинтры пала. Король Соддена умер, и его племянник — король Темерии — присоединит Содден к своему королевству. Мужчина жаловался дальше, на этот раз на Фольтеста. Он обвинил короля в том, что он действовал слишком медленно, удивляясь, почему тот до сих пор не послал солдат для нападения на Содден.

***

Гостиница была заполнена людьми из северных королевств, но их постигла одна и та же участь: изгнание из-за войны. Они были подавлены, злы, разъярены и грустны, и гостиница предоставила им место, где они могли излить свои чувства.

Чрезмерно мускулистые вышибалы, стоявшие у входа, следили за тем, чтобы никто не причинил беспокойства, и от них требовался только взгляд.

***

Бармен посмотрел на посетителя, сидящего перед прилавком. Он был стройным, в кожаных доспехах и солнцезащитных очках. Спокойный, собранный и красивый, как мальчики-игрушки, хранящиеся у аристократов. Посетитель выглядел невозмутимым, и бармен заметил мускулы на его руках. Худой, мощный и опасный. Это не обычный человек.

«Что бы это было, господин?» — снова спросил он.

— Вишневого вина, пожалуйста, — сказал парень. У него был приятный голос.

Бармен вытер руки о фартук и налил розовое вишневое вино в большую кружку. Потом поставил кружку перед ведьмаком, ожидая, пока тот задаст вопрос.

— Что-нибудь памятное произошло в последнее время?

— Ты наемник? Пытаешься устроиться на работу? Бармен вымыл бутылки на стойке. «Пришел в нужное место. Они пытаются восстановить Содден после войны, а торговцы возят припасы. Они ищут телохранителей. Если хочешь, я могу тебя кое с кем свести.»

Рой молча посмотрел на бармена.

«О, простите меня. В мире каждый день происходит много событий, особенно в Майене. Содден не так далеко от нас, как вы знаете, и это центр всей суматохи. Слышал всех королей северяне — Фольтест, Демавенд, Хенсельт и все остальные — скоро увидят посланника с юга. Эта встреча решит будущее этой войны». Бармен прочистил горло и снова наполнил кружку Роя.

«Беженцев будет становиться все больше, но мы больше не можем их принимать. Мы несколько раз просили финансовую помощь у короля. Два дня назад в переулке был найден труп женщины. дочь местного купца, предположительно убитого выходцами из Соддена. Купеческая гильдия собирается оказать давление на начальника охраны и выяснить, кто убийца. Их хотят предать смерти».

Бармен замолчал и уставился на ведьмака, прося еще денег.

— Еще кружку, пожалуйста. Рой заплатил ему три кроны и десять медяков.

К счастью, бармен сунул короны в карман фартука и снова наполнил кружку Роя. «Неделю назад торговец из Внешней Ривии похитил Айнса, почетного посла. И, может быть, он был очень смелым или очень глупым, но вернулся. Солдаты схватили его. Отвели в подземелья на допрос».

Внешняя Ривия была областью между Лирией и Ривией и восточной стороной Соддена.

«Любопытно, что с торговцем был могущественный наемник. Седовласый мутант. Он тоже попал в плен».

— Седовласый мутант? Сердце Роя екнуло. Я не думаю, что есть другие ведьмаки с белыми волосами, кроме Геральта.

«Примерно шесть футов два дюйма, худощавый и имел при себе два меча?»

Бармен улыбнулся.

«Другой.»

Бармен покачал головой и поднял пять пальцев. Рой отодвинул табуретку и встал, загораживая телохранителям обзор, затем быстро сделал Знак. Аксий проник в сознание бармена, и тот ответил на вопрос Роя.

«Этот мутант — Геральт из Ривии. Очевидно, он пришел из того же места, что и торговец. Должно быть, наняли его, чтобы вместе похитить почетного посла. У них не было ничего, что доказывало бы их невиновность, поэтому они выдумали историю. «Их обвиняют в похищении людей. Некоторые даже говорили, что они прибыли из падшей Цинтры. Обвиняли их в шпионаже Нильфгаарда. Серьезное преступление, если вы спросите меня. Аинз — один из поставщиков еды в этой крепости. Он — большая причина многих беженцам есть что поесть.Теперь,когда его нет,цены вот-вот снова взлетят.Как будто народу не хватило.Начальник охраны в бешенстве,и запер их в подземелье.Это прямо под самая высокая башня на северной стороне города».

Боги, Геральт. Почему ты столкнулся с этим беспорядком? Ты не мог бы сосредоточиться на поиске Цири?

Рой отпил вина. Ты ведьмак. Почему ты позволил солдатам поймать себя? Ты мог дать отпор. Или просто Axiied их.

Он посмотрел на бармена. «Как я могу попасть в подземелье?»

Бармен на мгновение замолчал, и его глаза засияли. «Деньги заставляют мир вертеться.»

***

Факел, от которого пахло горелым деревом, воткнули в светильник на неровной стене, и его свет осветил два силуэта, тени которых плясали на земле.

Седовласый ведьмак пошевелился и очнулся от медитации. Боль, исходящая от его тела, утихла, и он вытер лицо, оглядевшись. В тюрьме напротив его сидели двое неопрятных уголовников, тихо дыша. Рядом с Геральтом лежал комок плоти, покрытый изодранной мантией, кровью и следами от кнута.

Этот комок плоти когда-то был пухлым, добрым торговцем. Прошла всего неделя с тех пор, как их приговорили к тюремному заключению, а купец уже был на грани срыва. — Держишься, Юрга? Геральт похлопал купца по спине.

Юрга хмыкнул и проснулся. — Ой, моя спина. Мы все еще в подземелье, Геральт? Юрга потер глаза грязными руками. Он думал, что вся эта тьма была просто галлюцинацией.

— Ага, и мы останемся здесь, пока не придет царство, если никто не придет нас спасать. Это, или нас сожгут на костре, — спокойно сказал Геральт.

«Черт возьми!» Юрга приподнялся и прислонился к холодной мокрой стене. Его лицо было мокрым, а в глазах-бусинках появилось разочарование. «Прости, Геральт. Я втянул тебя в это. Ты спас мне жизнь, но вместо того, чтобы заплатить тебе за твою работу, я втянул тебя во всю эту кашу. Мы никак не можем вернуть им Аинза. в этом месте.» Юрга держал его бледное опухшее лицо и рыдал. Потом он схватился за голову и завизжал, как свинья. «Я никогда больше не увижу Златощекую. Она еще молода. Нет и двадцати пяти, а теперь она вдова! Нет… нет, она может забрать мое богатство и снова выйти замуж. О боги, наши сыновья! Надбор и Сулик еще молоды, и в мое отсутствие им предстоит столкнуться с жестоким отчимом. Что мне делать?»

Геральт покачал головой. Как возможно, чтобы у кого-то было так много эмоций, что они должны выплескивать их каждый божий день?

«Юрга, береги дыхание». Белый Волк сплюнул, во рту появился металлический привкус. «Будет намного больнее, если ты не сможешь кричать, когда тебя бьют».

Стальная дверь входа в подземелье приоткрылась на дюйм, позволяя свету проникнуть в темноту. Открытие двери было не чем иным, как вызовом демона, и Юрга вздрогнул. «Они снова здесь. Фрейя, Мелитэле, Лебиода, Вечный огонь, боги, помогите мне! Пожалуйста, дайте мне хоть раз стать непобедимым!»

Звуки легких шагов сомкнулись, и пара затаила дыхание. Однако ни лая охранников, ни открытия двери не было. Вместо этого в воздухе раздался смешок. Свет факела осветил знакомую фигуру.

«Рой?» Геральт посмотрел на ухмыляющегося друга и облегченно вздохнул. — Как ты сюда попал?

— У меня есть свои способы. Но я не могу оставаться долго. Пятнадцать минут, вот и все.

«Я знал это.» Белый Волк держал стальные прутья, и что-то внутри него шевельнулось. «Ты знал, что у меня будут проблемы, поэтому пришел спасти меня».

«Если это та точка зрения, которую вы хотите использовать, я согласен». Рой посмотрел на Геральта. Он был грязен, пах накером, а его кожа была покрыта струпьями и шрамами. Даже его волосы потеряли свой обычный блеск. Он упрекнул: «Я не могу поверить, что ты позволил им схватить тебя, не устроив драку. О чем ты думал?»

— Ты знаешь этого человека, Геральт? Юрга быстро вжался лицом в стальную решетку, и это почти исказило его лицо, раздвинув брови. Затем толстый торговец подхалимски ухмыльнулся Рою. — Вы можете помочь нам выбраться отсюда?

«Притормози, друг. Это Рой, мой компаньон». Геральт посмотрел на Роя. «Ты знаешь, что Судьба не была добра ко мне. Она любит подвергать меня испытаниям, и это лишь одно из них. Я должен пройти это испытание, если хочу найти Цири. закончится наказанием».

Рой отрицательно покачал головой. Затем он перевел взгляд на толстого торговца и оставил свои аргументы при себе. Этот… пухлый торговец был чем-то большим, чем казалось на первый взгляд. Рой знал его. Он был важной фигурой в поисках Геральтом Цири. Рой думал, что Геральт никогда не встретится с этим человеком, когда война начнется рано. Эффект бабочки мог что-то изменить, но вместо этого их встреча произошла по-другому.

Геральт был прав. Судьба, а точнее Закон Внезапности, распорядилась так, что пути Геральта с Юргой пересекутся несмотря ни на что. «Я собираюсь вытащить тебя, но сначала мне нужно знать всю историю. Что случилось?»

***

— Позвольте мне объяснить, Рой. Юрга расправил изодранный воротник. «Я был там для всего этого.»

— Побыстрее, Юрга.

«Неделю назад поставщик еды Майены и почетный посол, Аинз, встретился со мной в северных лесах для переговоров. Он собирался купить припасы, необходимые Ривии и Соддену, а я воспользуюсь своими связями в Ривии, чтобы доставить ему еду. он нуждался.»

Переговоры в лесу?

Это было удивительно, но Рой позволил мужчине говорить.

«Переговоры сразу же прервались. Аинз хотел купить заплесневелое зерно и зараженную муку. Если бы мы использовали это для приготовления хлеба, это убило бы того, кто его съел. Мне даже не нужно было гадать, кто будет его есть. Беженцы уже достаточно бедны. Аинз имел в виду для них гораздо больше, чем жестокость».

О, он собирался покупать тухлую еду для беженцев?

«Сделка могла принести мне гору монет, но я отказался. Я бы не продал свою совесть за богатство». Юрга напрягся, глаза его наполнились справедливостью, хотя пухлое лицо весело дрожало.

Рой посмотрел на Геральта, и Белый Волк кивнул. Он проверил это с Аксием.

Не ожидал такого от этого парня.

У Роя был еще один вопрос. Но Аинз был почетным послом Майены. У него нет причин делать что-то настолько злое.

«Именно на обратном пути начался настоящий ад. Мы проезжали через лес, когда возникла ослепляющая вспышка красного света. Было ощущение, что одновременно зажглась тысяча красных свечей, и их свет окружил лес. » У торговца был странный взгляд. Был страх… и тоска. «Это было красное солнце. И оно сияло великолепно».

А потом у Роя появилось странное выражение лица.

«Из любопытства я, Брофи, Аинз и Матео пошли на красный свет. Мы искали пять минут, но ничего не нашли. Казалось, свет появился из ниоткуда. И поэтому мы попытались уйти. » Он помолчал, некоторое время глядя в коридор, а потом в его глазах блеснул жуткий свет. Он щелкнул языком, глядя на спящих заключенных напротив них, и повысил голос. — Но Аинз исчез!

«Он исчез?»

«Как тающая свеча. Он был освещен красным пламенем, сжигая его изнутри».

Это должна быть история ужасов?

Рой посмотрел на Геральта, но Белый Волк кивнул.

«Я понятия не имел, откуда взялся огонь. Он горел и горел, но от Аинза не исходил дым. Ему удалось издать крик, а затем он сгорел дотла и растворился в воздухе. Даже его одежда была превратился в пепел. От его волос не осталось ни одной пряди».

Лицо Роя помрачнело. Он думал, что это простое дело о пропавших без вести. Он мог бы просто использовать свое ведьмачье чутье, чтобы справиться с этим, но теперь он знал, что все не так просто. Это большое. Я ничего подобного раньше не слышал. Красный свет на весь лес и что-то вроде самовозгорания. Чтобы сжечь кого-то дотла, нужно много тепла. Даже драконы в Скайриме не могут этого сделать. Я не думаю, что большинство магов в этом мире тоже могут.

Рой попытался найти в памяти любой подобный случай, но ничего не нашел. Это было еще более невероятно, чем то, что Флинн поглотил душу дракона. Молодой ведьмак повернулся к Геральту. — Юрга мог быть под действием чего-то. Алкоголя или, может быть, наркотиков, которые так любят аристократы. Могло быть галлюцинацией.

«Я проверил его, но в его теле не было никаких следов какого-либо вещества».

— Так ты думаешь, он говорит правду?

— Да, — сказал Геральт. «Хотя я не знаю, почему это произошло».

«Рой, я не возражаю против того, что вы называете меня уродливым или консервативным, но не ставьте под сомнение мою честность. Бизнес построен на этом».

«Заткнись. Закончи историю».

Брофи, Матео и я были потрясены. Беспокоясь, что мы можем оказаться следующими, мы выскочили из леса. Видите ли, я был слишком толстым, и негодяи оставили меня позади. меня бы убило. Когда я проходил мимо бревна над пропастью — это был путь, по которому я должен был вернуться, — я поскользнулся и чуть не упал ». Воспоминание об этом наполнило глаза Юрги болью. «Во мне больше двухсот фунтов, и я висел только на бревне, а внизу меня ждала пропасть. Я был как рыба в воде, изо всех сил пытаясь дышать. Каждое мгновение этого было пыткой».

«А Геральт прошел мимо, значит, спас тебя», — догадался Рой.

— Точно. Я умирал, поэтому пообещал, что сделаю для него все, что угодно. И тут меня спас Геральт. Юрга улыбнулся Белому Волку и добавил: «Я знаю, чего хотят ведьмаки, и я хотел бы, чтобы любой из моих сыновей был взят под его крыло. Это хаотический мир. Войны случаются постоянно. Если он станет ведьмаком, он, вероятно, сможет прожить дольше и лучше, чем его старик».

— Хорошая идея, — сказал Рой. Он впервые видел человека, готового отдать своих детей ведьмакам.

«Но Белый Волк считает, что это не соответствует Закону Неожиданности. Когда он спас меня, он действительно говорил об использовании этого Закона, чтобы получить свою награду, но у меня не может быть другого ребенка, которого я не знаю. Когда Я вернулся домой в прошлый раз, Златощекая не была беременна, и она не стала бы мне изменять, — сказал торговец.

Рой улыбнулся. «Давайте поговорим о бизнесе».

«Я спас его и сказал ему, кто я на самом деле», — сказал Геральт. «Я пошла с ним в лес, но света уже не было, а медальон мой дрожал». Глаза Геральта засияли. «Там остались остатки какой-то энергии».

«Расскажи мне больше о лесу. Точное местонахождение». Через некоторое время Рой получил то, что хотел.

«Меня спасли, но я нервничал. Очень нервничал, поэтому вернулся в город с Геральтом, чтобы придумать, как с этим справиться. Почетный посол только что умер по сверхъестественным причинам. не придумал хорошего плана, но как только мы подошли к городу, нас окружила кучка солдат».

«Аинз, должно быть, сказал своему слуге, что делать, если с ним что-то случится, и этот ублюдок устроил весь этот бардак. Слишком много людей видели, как я выходил с ним из города». Юрга горько вздохнул. «Исчезновение посла — это скандал, и кто-то должен взять на себя ответственность за это. Мы пытались объясниться, но глава службы безопасности подумал, что мы похитили Аинза, и приговорил нас к тюрьме».

«Я могу понять, почему он это сделал», — сказал Рой. «Красные огни и таинственное пламя, которое мгновенно превращает людей в пепел? Это неслыханно. Не говоря уже о том, что света давно нет, и у вас нет доказательств, подтверждающих вашу невиновность. Любой может подумать, что вы преступник. d уже убили своего заложника и сожгли его останки». Никто не мог найти Аинза после того, как его тело сгорело дотла.

«Нам нужно открытие», сказал Рой. «Ваш слуга, Брофи, может доказать, что инцидент был реальным. Он может доказать, что Аинз действительно умер при тех обстоятельствах».

— Этот придурок прячется бог знает где. Солдаты его не поймали. Юрга выглядел возмущенным, но и довольным. «Кроме того, он работает на меня. Даже если он появится, солдаты примут его за нашего сообщника».

— А как же Матео?

«Пропал без вести. Солдаты понятия не имеют, где он, и он был… с самого начала. Похоже, у него был нервный срыв. Он не переставал кричать, когда убегал», — сказал торговец.

«Расскажи мне, как они выглядят. Я поищу их», — сказал Рой. «Слуга Аинза должен придать вашей истории некоторую достоверность, если он появится».

***

— Нет, это ничего не изменит. Геральт покачал головой. — Разве вы не понимаете? Начальнику службы безопасности нужно успокоить публику, особенно беженцев. Слова каких-нибудь слуг и торговца, несомненно, будут выглядеть как отчаянные попытки выбраться из тюрьмы. Никто нам не поверит.

— Ты сейчас сваливаешь на меня настоящую проблему. Рой на мгновение задумался. «Итак, кроме Матео, нам нужен кто-то авторитетный, чтобы помочь вам, ребята. Чтобы доказать, что свет, который сжег Аинза, действительно существовал».

Тот, кто живет в лесу. Кто-то уважаемый.

И у Роя появилась идея.

***

Геральт и Юрга заметили, что Рой что-то бормочет, и замолчали.

Затем кто-то на лестнице у ворот закричал: «Твое время вышло, малыш!»

— Минутку, пожалуйста! Рой ответил, а затем сказал Геральту: «Думаю, у меня есть идея, как вытащить тебя отсюда. Просто подожди меня. Но один вопрос, прежде чем я уйду. Почему свет сжег Аинза только после того, как он коснулся его? тебя это не обожгло, Матео или Брофи?

«Этого я не знаю». Юрга покачал головой. «Но не то чтобы ничего не изменилось. Мне кажется, что-то внутри меня изменилось».

«Как же так?» Рой вздернул бровь. Помимо незначительных травм, Наблюдатель ничего особенного в нем не показал.

«Это трудно объяснить, но мое тело стало намного легче, чем раньше. Как будто я сбросила с себя что-то, что давило на меня».

«Хорошо. Итак, вот мои зацепки. Красный свет в лесу, сожженный посол и двое сбежавших слуг». Рой махнул рукой и швырнул Гвихира в тюрьму. «Держите это скрытым, Геральт. Если вы, ребята, столкнетесь с чем-то, с чем не сможете справиться, пока я расследую, стукните мечом три раза. Я немедленно вытащу вас. Ваша безопасность превыше всего. к черту закон».

Он бросил Юрге два Малых Зелья Исцеления. Его спина была покрыта струпьями, и он выглядел вялым. Очевидно, он прошел через множество пыток, и Рой не позволил бы ему умереть просто так. «Если боль станет слишком невыносимой, выпейте бутылку этого».

Торговец осторожно убрал зелье. Его всегда интересовали ведьмачьи зелья.

«Берегитесь, вы двое. Я чувствую, что нас ждут хорошие новости». И Рой улыбнулся Геральту. «И, возможно, мы могли бы увидеть сюрприз».

***

***