Глава 518: Проблемы клана Тордаррох

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Дверь и окна конференц-зала были плотно закрыты. Трио канделябров мягко освещало комнату, но выражение лица волшебницы было ледяным. Ее руки были скрещены, и она смотрела на девушку в зеленом платье с цветочным принтом, у которой было угрюмое выражение лица.

На столе лежала стопка бумаг с причудливыми узорами и перо. «Мы продолжаем магический тест, гадкий утенок». Йеннифэр посмотрела на Цири, ее фиолетовые глаза были полны торжественного предупреждения. «То же требование. Отвечайте им честно и решительно».

«Но я больше не хочу проходить испытание!» Цири заерзала, слишком твердый стул причинил ей боль. Девушка упрямо возразила: «Прошло три дня, а тест занимает весь день. Мне все время приходится рисовать звезды, луны, животных и дома, похожие на лабиринты. Какое это имеет отношение к магии, леди Йеннифэр?» Я хочу научиться зажигать свечи одной рукой, я хочу научиться дышать под водой, я хочу научиться делать хлеб и воду из ничего, когда я голоден, и я хочу научиться летать как Грифон, а не сиди здесь и рисуй случайные рисунки. Ты волшебница или художница?»

Испытание длилось три дня, и Цири от него окоченела и болела, причем с каждым днем ​​боль усиливалась. Занятия Йеннифэр оказались намного скучнее, чем она предполагала. Она клялась, что в какой-то момент видела звезды, но Йеннифэр не позволяла ей даже потерять концентрацию. Это было смешно. Она была ребенком, поэтому, конечно, ее отвлекали.

Цири начинала скучать по тем дням, когда она могла играть с друзьями во дворе, возиться с цыплятами и собакой Роя. Ей не хватало встречи с Кианом и сна в классе.

«Я хочу сказать это еще раз: магия – это многогранная тема. Это искусство и

форма науки. — Йеннифэр взяла нежные руки Цири и раздвинула ее пальцы. — Если ты не научишься рисовать, у тебя останутся неуклюжие пальцы. Ты будешь делать жесты уродливее жабы. Другие колдуны будут смеяться над тобой».

«А откуда ты знаешь, что у меня есть талант к магии, еще до того, как меня проверят?» Цири скрестила руки на груди и хмыкнула, повернувшись на табурете и показав спину Йеннифэр. Девушка издала детский рев. «Я не хочу рисовать этих глупых животных. Я говорю это. У меня нет никакого таланта к магии, и я больше не хочу изучать магию».

«Наложено вето». Йеннифэр покачала головой. Она сказала как ни в чем не бывало: «Тебе суждено идти по пути магии».

«Нет! Я хочу научиться владеть мечом, как Карл и Монти!» И тогда девушка ахнула, схватившись за покрасневший лоб. Она всхлипнула, на глазах у нее блестели слезы.

Йеннифэр помассировала указательный палец. «Ты забыл, что обещал Геральту и мне? Ты будешь делать то, что тебе говорят, даже если задания будут трудными. Ты будешь продолжать работать всерьез, как бы тяжело ни было. Это всего лишь третий день, и Ты уже отказываешься от своего слова? Все будут смотреть на тебя свысока, если узнают. Ученики ведьмака, будущие алхимики, начинающие кузнецы… Ты цинтрийец. Ты известен тем, что умеешь преодолевать трудности. вперед. Покажи этот дух».

«Это жестокое обращение с детьми, бабушка Йеннифэр!»

Воздух в конференц-зале похолодел на несколько градусов, и Йеннифэр бросила на девушку опасный взгляд.

«Ты не можешь просто приказывать мне». Цири вскочила со стула и посмотрела на Йеннифэр. Затем она поняла, что у нее есть несколько моментов, которые она могла бы использовать, поэтому заложила руки за спину, пытаясь выглядеть более зрелой. Девушка упрямо посмотрела в глаза Йеннифэр и серьезно сказала: «Первое кредо братства: равенство. Ты хочешь, чтобы я тебя слушала, тогда ты тоже должна следовать этому правилу».

Йеннифэр усмехнулась. «У тебя есть одна ошибка. Я не член братства, но я был искренен с тобой, гадкий утенок».

«И перестань меня так называть! Девочки говорят, что я самая красивая в этом месте. Я такая же красивая, как сама Вики! Есть мальчики, которым я нравлюсь. площадка.»

«Потому что они жалеют тебя». Йеннифэр ущипнула девушку за нос, ее глаза сверкнули сочувствием, и Цири уловила это. Это заставило ее нервничать. «Они думали, как кто-то может выглядеть так уродливо. Нос такой большой, как у мальчика, слишком тонкие губы, странные зеленые глаза и волнистые брови. Они задавались вопросом, сможешь ли ты когда-нибудь выйти замуж».

«Эм, будь честен со мной. Я такой уродливый?» Цири сложила руки на груди и уставилась на Йеннифэр широко раскрытыми глазами, ее голос был унылым.

«Ты можешь плакать, если хочешь, но не обязательно из-за этого расстраиваться. Может быть, когда-нибудь ты вырастешь лебедем».

«Я не буду плакать. Ты снова пытаешься меня обмануть, не так ли? Если ты действительно искренен со мной, тогда ответь на мой вопрос. Если да, я вернусь к рисованию». В глазах Цири промелькнуло озорство. Ей это напомнило кое-что, что сказал ей Рой.

«Спрашивай.»

«Я слышал, у вас есть деревянная статуя единорога? Я попробовал грифона, так что можете ли вы волшебством унести статую и дать ей жизнь, чтобы я мог на ней ездить?»

«Нет! И ты забудешь об этом! Тебе больше никогда не разрешается об этом упоминать!» Напомнив о… более ярком прошлом, щеки Йеннифэр порозовели. «Теперь возвращайтесь на свое место. Возьмите перо и разложите бумагу. Вы рисуете обсидиан, который я сейчас ношу на шее».

«Эй, это было не очень искренне, леди Йеннифэр. Почему вы с Геральтом катаетесь на единороге, а я не могу?»

«Этот ублюдок рассказал тебе эту историю? Геральт, она еще ребенок!»

***

Геральт был в лесу, наблюдая за детьми, которые выкапывали картошку. Он чихнул и потер нос, чувство беспокойства охватило его сердце.

— Ты постарел, Геральт. Она всего лишь волшебница, и ты уже не смог с ней справиться? Ламберт подмигнул Геральту. «Может, захочешь пойти со мной в Щучий грот и все изменить».

«Проваливай.» Геральт слегка вздрогнул и начал задаваться вопросом, что он сделал такого, что рассердил Йен.

***

Волны разбивались о риф островов Скеллиге, и лодка Роя медленно шла по ледяной воде, мягко натыкаясь на золотой песок. Лук прорвался сквозь мягкий песок и вошел в землю. Золотые лучи солнца блестели на ведьмаке, придавая блеск его плащу.

Ведьмак гребли уже два дня, и воздух вокруг него был наполнен смрадом крови и пота. Рой быстро оттащил лодку к ближайшему кусту и спрятал ее там. Затем он потащил ноги по песку и исчез за рядом плакучих золотых ив.

Ундвик по-прежнему оставался прекрасным местом, незапятнанным ледяным гигантом, который десять лет спустя буйствовал по его земле, не оставляя после себя ничего, кроме запустения и логовищ зверей. Благодаря удачному географическому положению Ундвик стал вторым по популярности островом среди шести, ежегодно привлекая огромное количество туристов, чтобы полюбоваться его прекрасными пейзажами и полакомиться лучшими морепродуктами и местными деликатесами.

Рой шел по тропинке в лесу, указатели указывали, куда ему нужно идти. По пути к месту назначения он столкнулся с волком. Ну, тело волка, расколотое пополам. Должно быть, это дело рук местных жителей.

Он заметил туристов, идущих по обочинам тропы. Судя по стилю моды, это были выходцы из Редании, Темерии и Аэдирна. Этих туристов было даже больше, чем местных жителей.

Через час Рой наконец добрался до населенного пункта в северной части острова — Берега Марлина. Дороги побережья были огромными, а вокруг стояли десятки домов из каменного кирпича. По улицам ходили торговцы с островов Скеллиге, продавая свои товары. Некоторые из них представляли собой домашние пироги с марлином, некоторые продавали копченое китовое мясо, некоторые торговали островными травами, а некоторые продавали красочные и красивые безделушки. Бесполезные камни и сувениры.

Ведьмак заметил полуобнаженного мужчину Скеллиге в шляпе из перьев гагарки, продававшего маринованное мясо акулы. Один только запах перебродившей мочи почти заставил Роя подумать, что поблизости находится монстр.

Были, конечно, настоящие и ценные товары, вроде амбры и осетровой икры премиум-класса. С другой стороны, существовало также множество видов причудливых продуктов, среди которых вяленое мясо эринии и вяленое мясо ехидны. Этих монстров было много на островах, и Рою было немного забавно, увидев их. Эти монстры слегка ядовиты. Думаю, у островитян отличная устойчивость к ядам.

***

Рой остановился перед худощавым и загорелым торговцем. Он потратил десять медяков на кусок маринованного акульего мяса. Оно было серым и размером с его ладонь. Юный ведьмак затаил дыхание и спрятал его в инвентаре. Надеюсь, вам понравится этот подарок, дети.

«Так как же мне добраться до территории клана Тордаррох?»

«Их клан живет в Код-Тауне. Он находится на юге, недалеко от гор. Просто следуйте указателям и идите на юг. Вы не сможете его пропустить». Купец оценил ведьмака. «Хочешь купить у них что-нибудь?»

«Да.»

«Купите копченого китового мяса, и я дам вам совет».

Что вы знаете, дети? Еще подарки.

«Тордаррохи — гордые ребята, это я вам могу сказать. Лучшее оружие продают только настоящим воинам», — с гордостью заявил торговец. «Вот почему они всегда требуют, чтобы потенциальные клиенты прошли испытание. Только те, кто сможет пройти испытание и доказать свою храбрость, смогут купить их товары. Слышал, что их семья недавно столкнулась с какими-то неприятностями. Довольно много членов их клана умерло. Суд будет тяжелым».

«Могу ли я купить себе дорогу?»

«Конечно, ты можешь попробовать. Клан существует уже несколько поколений. Любит кузнечное искусство так же, как и дворфы Махакам. Всю свою жизнь потратил на совершенствование этого искусства. Монеты для них ничего не значат».

«Понятно. Да благословит тебя Фрейя. Увидимся».

***

Код-Таун был более шумным местом по сравнению с Берегом Марлина. Здесь было все, а туристы были обычным явлением на улицах. В центре города стояло здание. Под гранитным навесом располагались воздуходувка и кузница, внутри которой пылало пламя. Перед кузницей стоял кузнец в кожаном фартуке и с крепкими руками.

В левой руке у него были щипцы. Кузнец использовал его, чтобы удерживать длинный кусок металла на наковальне, стуча по нему молотком, поворачивая его. В воздухе раздавались звоны металла, ударяющегося о металл, его пот блестел от блеска пламени кузницы.

Искры посыпались на его кожу и щетину, но он был сосредоточен и не испуган, боль его не беспокоила. В его работе был ритм, словно он был дирижером, создающим новый шедевр. Рой был очарован его движениями, его сердцебиение почти синхронизировалось с ударами кузнечного молота.

‘Чамир Тордаррох

Возраст: 45 лет

Мужской пол

Статус: Мастер-кузнец (Обладает кузнечными навыками наравне с гномами. Мастер доспехов и оружия).’

***

Вокруг него стояли кузница, наковальня, точильный камень и рабочее место. Помимо этого, там были также садовые инструменты и предметы первой необходимости, такие как гвозди, плуг, болты, диски, мотыга, коса, а также горшки и сковородки.

Вокруг кузницы стояло несколько наемников и воинов, одетых в кольчуги, бригандины или меховые доспехи. Мужчины были вооружены всевозможным оружием или несли круглый щит на спине. Они также носили крылатые шлемы.

Глаза мужчин были прикованы к мастеру-кузнецу, их измученные и усталые глаза были полны предвкушения. Предвкушение создания нового, мощного оружия.

И затем финальный удар. Чамир убрал металл, который начал напоминать меч.

Ведьмак вошел в кузницу, минуя всех мужчин снаружи. Наемники его не остановили. Вместо этого они одарили ведьмака насмешливыми и презрительными взглядами.

«Привет, Чамир. Меня зовут Окс, я здесь в гостях. Репутация кузнечных навыков вашего клана предшествует вашему…»

Чамир снял хлопчатобумажные перчатки и обратил внимание на ведьмака. Голосом, таким же твердым, как и движения его работы, он сказал: «Извините, но в последнее время литейному цеху нанесен тяжелый удар. Мы не можем использовать лучшую кузницу для создания лучшего оружия. Боишься. Только обычные, и у тебя есть некоторые правила, которым нужно следовать. Встань в конец очереди». В его глазах был намек на усталость.

«Честно говоря, я здесь не для того, чтобы что-либо покупать». Рой покачал головой и спросил: «Я хотел бы воспользоваться услугами лучших кузнецов вашего клана — например, вас — и заставить их работать в другом месте. Я могу хорошо заплатить».

«Извините, но это невозможно. Сейчас в семье осталось только три хороших кузнеца. На протяжении нескольких поколений мы жили в Ундвике. Привыкли ко всему, что может предложить это место. От окружающей среды до еды. Не могу. иди куда-нибудь еще», — категорически отказался Чамир. «Сам король и Крах из клана Крайте пытались воспользоваться нашими услугами, но мы отказались. Не говоря уже о том, что двое наших родственников пропали без вести».

Мужчина с большим лбом и еще большим носом хрипло взревел. «Я что-то слышу? Проклятый панк думает, что может воспользоваться услугами мастера-кузнеца? Ему повезет, если он даже купит что-нибудь из предметов клана Тордаррох!»

«Хватит, парень. Ты выставляешь себя дураком», — сказал охотник на монстров.

Другой здоровенный мужчина в кольчуге и с боевым молотом взревел: «Твоя рука тоньше моей. Держу пари, что я даже не могу размахивать молотом, и ты думаешь, что сможешь пройти испытание Чамира? Убирайся отсюда, прежде чем выставишь себя дураком!»

Мужчины снаружи издевались и издевались над молодым ведьмаком, но он их игнорировал. «Я, конечно, не так влиятелен, как сам король Бран, но у меня дома еще есть несколько кузнецов. Они хотели бы поговорить об искусстве ремесла за несколькими кружками пива. И у меня есть драгоценный кузнечный компонент.Ундвик,нет,острова,нет

. Даже весь континент никогда не видел ничего подобного, и я уверен, что любой достойный кузнец заинтересуется тем, что я могу предложить. Рой стиснул зубы и разжал руку, обнажив кусок кости размером с его кулак и чешуя оттенка темнее ночи, кость была покрыта мелкими и изысканными рунами.

Невозмутимое выражение лица Чамира исчезло. Затем он осторожно и нервно взял у Роя драконью чешую и кость, держа их в миллиметрах от его лица. Спустя несколько мгновений мастер-кузнец тяжело дышал.

Мужчины возле мастерской тоже перестали ссориться между собой, а затем из комнаты в кузнице вышел еще один мужчина. У него были золотистые волосы, ниспадавшие на плечи, и он носил дорогую одежду. Молодая, гибкая девушка подпрыгивала вверх и вниз, сидя на спине мужчины, ее хвост радостно покачивался.

«Что такое, Чамир? Еще одна проблема…» И глаза мужчины были прикованы к предметам, которые держал его спутник, не в силах отвести взгляд. Словно зачарованный, он попытался понять, от какого зверя были взяты чешуя и кость, и пробормотал себе под нос: «Руда? Нет. Это кость? И не это. Или это сплав? Нет, нет, нет. Я никогда не видел ничего подобного. Это требует более тщательного осмотра. Для этого нам нужен более профессиональный инструмент. Минутку, пожалуйста, Окс. Мы сейчас вернемся.

Кузнецы быстро вошли в комнату с компонентами еще до того, как Рой успел дать им разрешение.

Рой покачал головой. Затем он обратил свое внимание на девушку, и его глаза засияли, а губы скривились в легкой улыбке. Йоана.

Рой знал эту девушку. Через девять лет она будет работать на гнома в Вороньем Окуне. Девять лет спустя она станет мастером-кузнецом. Теперь она была всего лишь пятнадцатилетней девочкой. В будущем у нее будет слегка веснушчатое лицо, но сейчас ее кожа была гладкой, как фарфор. Несмотря на ее моложавый вид, ее Кузнечное дело уже было на уровне 8. Талантливо. Очень талантливый. Она наверняка станет мастером-кузнецом.

Страстный взгляд ведьмака не испугал девушку. Вместо этого она выпятила грудь. «Пытаешься заполучить лучшее в мире снаряжение, Окс? Тогда ты должен сначала доказать свой уровень воина, иначе ты всего лишь очередной негодяй, который может покупать только обычные предметы».

«Я понимаю.» Любопытство вспыхнуло в сердце Роя. «Тогда как мне доказать свой уровень? Я слышал, ваш клан всегда устраивает испытания?»

Йоана обернулась и поджала губы, в ее глазах мелькнуло беспокойство. «Лучший кузнец семьи Фарик повел четырех воинов в литейный цех и шахту в северных горах. Они должны были что-то сделать из комплектующих, но так и не вернулись. И тогда Окала собрал еще одну команду для их поиска. , и они тоже не вернулись. Я подозреваю, что у нас там нашествие монстров».

Она глубоко вздохнула и повысила голос: «Если вы сможете найти моих дядей и вернуть их живыми или мертвыми, тогда мы бесплатно создадим часть лучшего оборудования, которое вы когда-либо сможете найти. Но, конечно, следует мои дяди мертвы, тогда ты должен отомстить за них».

Охотник снаружи прервал его: «Я говорю тебе, держись подальше от этого, парень. Две полностью вооруженные группы ворвались в шахту в поисках пропавших Тордаррохов, и никто не вернулся. Судя по тому, что я слышал, эти воины — ветераны. Опытные. Мощный. Убили даже ехидн и эриний, но у них даже нет возможности вернуться с новостями. Эта шахта на севере теперь опасная зона. Никто в Ундвике не пойдет туда. Подумайте об этом. Их снаряжение может будь великим, но не стоит ради этого тратить свою жизнь».

Рой задумался над этим. Насколько я знаю, ледяной гигант, спящий в горах, проснется лишь через несколько лет. Только тогда он начнет нападать на населенные пункты и похищать людей и их скот. Вот почему все это место превратилось в ад. Если бы ледяной гигант проснулся в этот момент, побережье и вся деревня были бы уничтожены.

«Возможно, они столкнулись с чем-то еще».

***

«Оукс». Отец Чамира и отец Йоаны вышли из своей комнаты, неохотно возвращая компоненты Рою. «От какого зверя ты их получил? Они лучшего качества, чем любые компоненты, которые я знаю».

«Если я дам тебе ответ и позволю тебе делать с этими компонентами все, что захочешь, ты позволишь одному из своих кузнецов пойти со мной в Новиград?» — спросил Рой.

«Заманчивое предложение, но нам жаль». Кузнецы переглянулись и покачали головами. «Наш клан становится все меньше с каждым днем, и мы не можем позволить себе потерять еще одного члена».

Рой просмотрел свою шкалу опыта. Заполненный.

У него была уверенность, и он спросил: «А что, если мне придется искать Фарика и Окалу и вернуться с ними? Я не могу гарантировать, что они будут живы, но я верну их обратно».

Чамир на мгновение замер. Не веря своим глазам, он спросил: «Это шутка? Это безрассудная бравада, а не храбрость. Вторжение в горы в одиночку — не что иное, как самоубийственная миссия».

«Беспрецедентная храбрость. Вот чем славятся острова. Если мне суждено умереть, то мне нечего винить, кроме собственной слабости».

Чамир и отец Йоаны еще раз переглянулись. «Если вы настаиваете, то мы скажем только одно: мы вам благодарны». Клаф пристально посмотрел на ведьмака. «Это карта, ведущая в кузницу, Окс. Если ты сможешь в одиночку вернуться с Фариком и Окалой, то во имя моего клана я отправлюсь с тобой в Новиград и приму мантию твоего личного кузнеца. Я думаю, это достаточно справедливое соглашение, даже с учетом уважения моего клана».

«У нас есть сделка».

«Да благословит тебя Фрейя».

***

***