Глава 526: Риенс

Вернувшись в Новиград, Цири снова возобновила свою тяжелую жизнь магического образования под опекой Йеннифэр. В своих учениях волшебница была строга и почти по-спартански, никогда не давала ей вздремнуть. Всякий раз, когда Цири теряла концентрацию, Йеннифэр приводила ее в форму, разговаривая с ней почти заманчиво.

«Сосредоточься, гадкий утенок. Контролируй свой средний палец и мизинец. Сгибай их одновременно, но безымянный палец остается поднятым».

! Ты плохо спал прошлой ночью? Йеннифэр смиренно вздохнула и взъерошила волосы. — Вчера ты хорошо спала, но это ужасно.

«Извини, Йеннифэр, но у меня вопрос. Пока я не получу ответ, я не могу сосредоточиться. Почему никто другой не может научиться рисовать узоры, которые ты заставила меня нарисовать? И почему они тоже не могут делать эти жесты?» ?» Цири была широко раскрыта и любопытна. «Я учил Вики и Рене больше раз, чем мне хотелось сосчитать, но они, похоже, просто не могли освоить это».

«Я говорил тебе, что сами боги подарили тебе дар, а другим хнычущим отродьям не так повезло. Ты фактически пытаешься научить их, как срывать звезды с неба, что невозможно. Побереги дыхание и тратьте больше времени на самосовершенствование. Не дурачьтесь с мальчишками и не пытайтесь приучить собаку писать в туалет, стоя на задних лапах. Этого не произойдет, это жестокое обращение с животными».

— О, так ты знаешь? Тогда почему магия, которую я изучаю, отличается от ведьмачьей? Цири облизнула губы. «Прежде чем выучить заклинания, Карл, Монти, Акамуторм и все остальные сначала учатся медитировать, и при этом они разговаривают с разноцветными головастиками. Головастики устраиваются в телах мальчиков и выходят наружу, когда они произносят заклинания. их заклинания».

«Это энергия хаоса, а не головастиков. Медитация предназначена только для тех, у кого нет особого таланта. Для них это кратчайший путь к цели. Хорошо, она также помогает успокоить ум. Однако для Источников медитация не совсем нужна. «Мне не нужна медитация, чтобы восполнить вашу ману. Вы можете взять ее из точек схождения на земле, в воде, огне и воздухе. И помните, что ведьмаки не являются заклинаниями. Это знаки. Гораздо легче творить, но и слабее».

«Так ты хочешь сказать, что я буду сильнее их? Даже с огнем?» Глаза Цири сияли, губы искривила улыбка.

«Делай, как я говорю, и ты будешь достаточно силен, чтобы шокировать их в течение года».

***

Движимая стремлением к победе, Цири начала усердно работать в надежде однажды победить ведьмаков. Девочка была достаточно умна, чтобы выучить дюжину основных жестов, поз и движений. Как и велела Йеннифэр, с наступлением ночи Цири переедет в свою роскошную комнату в Гильдорфе. Там она зажгла свою волшебную лампу и начала читать основные тома магии, приготовленные для нее Йеннифэр. Диалоги о природе магии, природной магии и элементарной энергии были одними из немногих ссылок, которые ей нужно было прочитать.

Цири начала зевать после того, как закончила читать. Колдунья держала ее на руках, пока они спали, пытаясь доказать, что у нее нет единорогов, а у Геральта никогда не было возможности покататься на одном из них, поскольку его никогда не существовало.

Цири это не особо интересовало. Она засыпала сразу после того, как ложилась на кровать. Ее обучение было изнурительным, и она погрузилась в глубокий сон, не обращая внимания на тот факт, что Йеннифэр встанет после того, как она заснет, и отправится развлекаться.

***

Дети заметили уход Цири, и не так давно к ним присоединилась веселая девочка. Ее больше не было в общежитии, и без нее стало немного одиноко. Однако их внимание быстро переключилось на Йоану, новичка в их классе.

Девушки окружали юную кузнецку, задавая ей множество вопросов. Во-первых, почему она проводила дни в кузнице, трудясь, а во-вторых, почему ее грудь, в отличие от большинства девушек, выглядела как пара гор.

Некоторые из наиболее развитых мальчиков украдкой поглядывали на пышную Йоану, даже те, кто раньше украдкой поглядывал на Цири. Однажды Карл слишком отвлекся, глядя на Йоану, он врезался прямо в столб и получил на голове шишку, которая заживала три дня. На две недели он стал объектом всеобщих шуток.

Цири долгое время была расстроена этим. «Теперь их волнует только новенькая, хм!» Вот так юная девушка решила посвятить все свое время магии, а ее наставником была Йеннифэр.

***

«Продолжай идти, гадкий утенок. Vort caelme. Держи руки перед собой. Расслабься. Продолжай идти вперед».

Расстроенная девушка топнула ногой. «Где должен быть ручей?»

«Ручей повсюду, и держите свой характер под контролем».

Цири неловко держала руку перед грудью, чопорно направляясь в кусты. «Есть четыре элемента, не так ли? Почему я могу брать ману только из потоков, а не из земли, огня или воздуха?»

«Мана приходит по-разному. У вас недостаточно сил, чтобы брать ману из земли; вы недостаточно разбираетесь в магии, чтобы собирать ману из воздуха; у вас недостаточно контроля над своей волей или маной, поэтому вы не будете играй с огнем, если не хочешь обжечься и стать еще уродливее».

«Эй, я там что-то почувствовал! Прямо за цветком!»

«Хорошо. Теперь сосредоточь свой разум и сдержи волнение. Медленно двигайся к ручью, выясни его местоположение и укажи на него мне».

«Это прямо здесь!»

«Молодец. Теперь вы должны почувствовать, как дергается ваш указательный палец. Видите, как он наклоняется вниз? Это признак того, что вы нашли точку схождения. Да, это ручей прямо здесь. Идеально подходит для стремящегося. Теперь сделайте это медленно и запечатлейте…»

«Могу ли я теперь поглощать ману?» Девушка обернулась, с волнением глядя на своего учителя.

«Подожди. Мне нужно проверить уровень маны… Черт возьми, стой!»

«Будь свидетелем, Йеннифэр!» Цири держала в руках шарик голубой воды, по его поверхности распространялась рябь, и вода отражала золотой солнечный свет. Она обернулась, кудахча. «Я, Цирилла Фиона Элен Рианнон, настоящим объявляю, что я захватила ману! Теперь я гордая волшебница! Я королева охоты на монстров…»

Йеннифэр быстро взяла на руки головокружительную Цири. Из носа девушки хлынула кровь.

«Я вижу звезды, Йеннифэр. И повсюду кровь? Я умру? Скоро я увижу дедушку?» Цири позеленела и вздрогнула от страха.

«Почему королева охотников на монстров, а не королева магии? Вот я потратила столько времени, обучая тебя всему, что знаю, но все, что получила взамен, — это оскорбление?» Йеннифэр заткнула нос Цири ватой и проверила, все ли с ней в порядке. Она вздохнула с облегчением и закатила глаза. «Ты неблагодарный утенок. А теперь скажи мне свои последние слова».

— Л-Последние слова? Я только что что-то видел. Это что-то вроде видения.

Йеннифэр изогнула бровь, ее лицо напряглось. Что происходит? Какое-то гадание от чрезмерной стимуляции?

«Я вижу этого колдуна со шрамом на лице. Тот самый, который хочет меня поймать. Он идет!» — сказала Цири дрожащим голосом и крепко сжала руку Йеннифэр.

— Что? Где он?

«Он с Эйденом, Ламбертом и мужчиной с усами и в модной одежде».

***

Солнце садилось за горизонт, заливая небо красным. Одуванчик жил в доме в трущобах Новиграда. Он встал, затянул ремень потуже, переоделся в яркую куртку и фиолетовую шляпу, а затем попрощался с дамой в грязной одежде, которая все еще покачивалась.

Бард прошел по грязным и вызывающим клаустрофобию переулкам и быстро направился к торговому кварталу на севере, где находился бальный зал. Воспоминания о времени, которое он провел с женщиной ранее, восхитили его, и он напел мелодию. Бард развернулся под прекрасным небом, поклонившись воображаемой женщине перед ним.

«Ваша красота сияет ярче, чем даже луна и звезды над головой, миледи. Прямо как идеальное стихотворение. У меня действительно есть стихотворение для вас. Может, отнесем его в более тихое место, чтобы я мог прочитать его вам?»

Он посмеялся. Одуванчик коснулся его лица и аккуратно подстриженных усов, когда он возвращался в бальный зал с полным сердцем. С тех пор, как бальный зал был открыт, его жизнь пошла в гору. Его бизнес рос, а количество клиентов, приходящих в его заведение, ничуть не уменьшалось.

Всего за один год бальный зал сумел превзойти «Грот Пайка» и стать самым популярным развлекательным заведением города. Лютик не только зарабатывал достаточно денег, чтобы позволить себе свои роскошные хобби, но и имел место, где он мог выразить все свои разочарования и таланты во всей их красе.

За последний год Одуванчик создал более десяти замечательных произведений искусства, некоторые из которых — стихи, а некоторые — театральные постановки. Слава о нем распространилась по всему Новиграду, и повсюду город имел влияние. Люди в индустрии, барды и актеры, работающие на него, восхваляли его до небес. Красивые женщины толпами интересовались им. От купеческих дочерей до аристократических вдов — все влюблялись в него.

Присцилла, возможно, внимательно следила за ним, но Лютик был умным человеком, отчасти потому, что считал искусство и поэзию своей конечной целью в жизни. Он развеял сомнения Присциллы больше раз, чем мог сосчитать.

Женщины были источниками его вдохновения, особенно женщины из разных слоев общества. Должно быть, он находился под действием алкоголя, когда пообещал, что останется верным барду-женщине, но в конце концов чары были сняты, и Лютик понял, что никогда не согласится на одну женщину. Барду удалось насладиться жизнью, о которой мечтали многие мужчины, а радость от его прогулок превратилась в источник его вдохновения.

Вот это я называю петлей положительной обратной связи.

Шаг барда стал более пружинистым, а его улыбка стала шире.

А потом оно замерло.

Угасающий свет заката освещал людей у ​​входа в переулок, придавая более темный оттенок их и без того мрачным взглядам.

Главный мужчина, наемник в серой кожаной куртке, громко заявил: «Мне очень жаль, что я остановил тебя на твоем пути, Лютик, и в таком месте тоже». Медленно мужчина приблизился к барду.

Лютик, возможно, не разбирался ни в каких боевых искусствах, но его приключения с Геральтом открыли ему глаза на более жестокую сторону мира. Благодаря этому он мог видеть, что этот человек перед ним знал, как сражаться, и знал, как сражаться хорошо. Воздух вокруг него был напряженным, и он выглядел внушительно. Его окружала также намек на тайну.

Однако его прислужники были обычными головорезами.

«Но я восхищаюсь твоей работой. Когда я узнал, что ты открываешь бальный зал в Новиграде, я приехал так быстро, как только мог, просто чтобы поговорить с тобой сам. Не волнуйся. Если все пойдет хорошо, мы все пойдем домой счастливыми. Я тоже не буду тратить много вашего времени».

«Приятно говорить о поэзии с таким же энтузиастом, но здесь не место для этого. Разговоры об искусстве в трущобах помешают моему вдохновению». Лютик топнул ногой, стряхивая грязь со своих ботинок, и медленно посмотрел на мужчин.

У того, кто шел впереди, были блестящие черные глаза, острый нос, тонкие губы и ужасный шрам на лице. «Давайте отнесем это в бальный зал. Он большой, роскошный, и там есть хорошие стулья, на которых можно сидеть. А поскольку я рад принимать новых гостей, напитки за счет дома».

«О, не нервничай, Лютик». Риенс сделал еще один шаг ближе. Он мог бы схватить барда за шею, если бы тот просто протянул руку. «Почему бы тебе сначала не послушать то, что я скажу?» Он окинул взглядом своих лакеев, и один из них обошел Лютик, отрезая ему выход.

«Ваша работа действительно уникальна. Придумали новый жанр, да? Ода мутантам. Я считаю, что это кощунство и преступление. Не могу поверить, что никто не проклял вас за это. Нет, кажется, новиградцы и получить от этого удовольствие. У тебя замечательный талант. Тебе удалось превратить что-то предосудительное во что-то приятное», — похвалил он.

И тогда он начал настоящий разговор.

«Честно говоря, меня заинтересовал один персонаж в «Нежданном путешествии». Ода седовласому ведьмаку, да? Именно этот ведьмак меня интересует. Поэзия черпает вдохновение из реальной жизни. Факт что ты так много знаешь о том, как он сражается мечом, что он никогда не имеет серьезного отношения к своим бессердечным замечаниям, а его сложное прошлое говорит мне, что вы двое лучшие друзья».

Риенс пристально посмотрел в глаза барда, пытаясь увидеть его насквозь. — Ты знаешь, где сейчас этот ведьмак?

Он говорит о Геральте?

Лютик на мгновение задумался и понял, что этот человек, должно быть, замышляет заговор против своего друга. Геральт был моим старым другом, и отчасти благодаря ему Лютик смог руководить этим бальным представлением. Он не должен предавать Геральта. — Как вас зовут, добрый сэр?

«Риенс. Ожидается, что знаменитый бард не знает обо мне. У тебя легион поклонников, и я всего лишь один из них. И все же, ты великодушно окажешь мне свою помощь?»

«Извини, но я не могу». Лютик пожал плечами и покачал головой. «Эта история пришла от другого барда. Она заинтересовала меня, поэтому я запомнил ее и внес некоторые собственные изменения. Честно говоря, я понятия не имею, кто этот седовласый тип».

«Пожалуйста, подумай больше, Лютик». Риенс выхватил мешочек с монетами и сунул его барду в руки.

Одуванчик взвесил монеты и молча усмехнулся. Нет и месяца прибыли. Думаешь, этого достаточно, чтобы подкупить меня?

— Ты должен его знать. В противном случае тебе незачем петь оду ведьмаку.

— Какой-то другой ведьмак спас мне жизнь от банды эльфийских бандитов, и чуть не погиб за это, — серьезно сказал Лютик, изображая благодарность. Всю свою жизнь он совершенствовал это искусство актерского мастерства и мог воспроизвести любую эмоцию, как если бы она была реальной. «С тех пор я поклялся изменить отношение людей к ведьмакам. Я поклялся очистить их от позора».

«Хорошая история.» Выражение лица Риенса стало ледяным, и он больше не выказывал барду никакого уважения. «Подумай хорошенько, бард. Этот вопрос важен и для тебя, и для меня. Где седовласый ведьмак? Если ты дашь мне честный ответ, то мне не придется применять никакого насилия. хочу причинить вред твоему драгоценному маленькому телу». Он посмотрел на злобного веснушчатого бандита позади него, и бандит облизнул губы. «Некоторые люди очень

заинтересован в тебе».

Лютик вздрогнул и схватился за ягодицы, приняв вид дилеммы. Он низко опустил голову и молчал. После долгих раздумий он тяжело вздохнул, и на его лице появилось выражение уныния. Словно сдавшись, он сказал: «Хорошо, я помню, как тот бард говорил мне, что седовласый ведьмак будет часто появляться в северном Аэдирне где-то рядом с Дол Блатанной».

Риенс нахмурился еще сильнее, и жуткая улыбка скривила его губы. «Все еще лжешь? Думаю, для тебя это смерть».

Одуванчик развернулся и попытался бежать, его шляпа упала на землю, и монеты рассыпались повсюду.

Риенс выстрелил в барда лучом синего света, затем раскрыл левую руку и сцепил указательный и средний пальцы вместе.

Одуванчик был поднят над землей, невидимая сила удерживала его в воздухе за плечи. Он пинал и кричал, но его не отпускали.

Риенс согнул мизинец, и крик Лютика оборвался, сменившись приглушенными криками. Он не мог говорить и у него началась гипервентиляция. Его лицо покраснело из-за нехватки воздуха.

Колдун держал левую руку поднятой и медленно шел к барду. «Очень хорошо. Если вы выберете трудный путь, то он и будет трудным».

Пять секунд спустя сила, сжимавшая шею барда, отпустила его, но он все еще завис в воздухе. Дыхание барда было прерывистым, и он задохнулся от боли. Его левое запястье было согнуто назад под неестественным углом, кости почти ломались, а во рту чувствовался привкус металла.

«Ты бесполезный, развратный дурак. Тебе просто пришлось приложить дополнительные усилия, чтобы солгать мне, и что тебе это принесло? Ничего, кроме унижения». Риенс посмотрел на барда, взгляд его был таким же холодным, как ветер на горе ледяного гиганта.

В его голосе была нотка усталости. «Теперь ты будешь честно отвечать на мои вопросы. Соври, и ты сможешь попрощаться со своей рукой. Я могу обещать, что ты никогда больше не будешь играть на лютне и никогда не сможешь флиртовать с глупыми женщинами, которые тебя обожают. Я легко разглядит твою ложь. Любая выдуманная история, любое колебание, и я прочитаю твои мысли и превращу тебя в идиота. Ты даже не сможешь узнать ни единого слова, не говоря уже о том, чтобы сочинять стихи. Ты будешь проведи остаток своих дней, копаясь в грязи и играя со своими экскрементами, как свинья».

Одуванчика держали в воздухе, задрав ягодицы вверх. Это было унизительно. Его лицо покраснело, затем побледнело, а затем он испуганно кивнул.

«Хорошо. А теперь расскажи мне все о главных героях «Нежданного путешествия». Беловолосом ведьмаке и другой девушке, Цири. Их местонахождение, где они могут появиться, что они могут делать, я хочу все. Никаких упущений. «

«Они находятся в Ковире и Повиссе. Точнее, в Драконовых горах возле залива», — пробормотал Лютик, почти теряя сознание. «В ведьмачьей крепости Каэр Серен».

Риенс слушал внимательно, его лицо было напряженным. Ведьмачья крепость? Это возможно.

«Продолжать.»

«Они в…» Лютик внезапно ухмыльнулся, глядя на стены переулка. Его глаза расширились, и из них навернулись слезы.

— Я сказал, продолжай.

— Привет, Риенс. Одуванчик усмехнулся колдуну, его глаза были полны насмешки и жалости. «Ты понятия не имеешь, кого ты только что испортил. Я не тот человек, которому можно переступить дорогу, а потом сойти с рук».

«Сволочь!»

***

Кто-то выбросил из-за стены стеклянную емкость. Он врезался прямо возле ноги Риенса, и пыль димерития заполнила воздух, словно сверкающий туман, окутывая колдуна. Он ахнул от удивления. Энергия хаоса мерцала вокруг него, словно разряды электричества, а затем погасла.

Бард вскрикнул и упал на землю головой вперед. Заметив внезапную перемену, лакеи приблизились. Четыре силуэта спрыгнули со стен. У двоих были глаза зверей. Они были худыми, хорошо сложенными и несли за спиной пару длинных мечей. Двое других были намного ниже ростом и моложе. Очевидно, они были еще подростками.

В тот момент, когда ведьмаки выскочили на поле битвы, они знали, что им нужно делать. Взрослые охотники на монстров окружили Риенса, их клинки рассекали воздух.

С лакеями расправлялись ученики ведьмаков. Карл встал перед более сильным бандитом и со всей силы нанес левый апперкот ему в подбородок.

Бандит пролетел по воздуху и врезался в стену переулка. Его глаза закатились, и он потерял сознание.

Монти столкнулся с оставшимся бандитом. Он атаковал ученика, но парень не боялся. Он быстро протянул руку и перерезал бандиту горло. Пока бандит держал его за горло и хватал ртом воздух, Монти замахнулся ногой бандита в промежность.

Бандит издал пронзительный крик, свернулся калачиком и полетел вперед, содрогаясь в конвульсиях и падая на землю.

***

Ситуация изменилась.

Огромный боевой опыт Риенса спас ему жизнь. В тот момент, когда в него попал порошок димерития, он быстро отступил, сжимая одной рукой обсидиановый талисман под рубашкой. В то же время он провел большим пальцем правой руки по рубиновому кольцу на указательном пальце правой руки, а затем поднял руку.

Столб ослепительного пламени взметнулся в небо, освещая заброшенный переулок. Впереди пронесся огненный шар, оставляя за собой красный след.

Огненный шар помчался к Эйдену. Ведьмак остановился на полпути и отпрыгнул. Огненный шар пролетел мимо него, и его Гелиотроп исчез. В конце концов огненный шар ударился о стену, оставив на кирпичах обугленный след.

Ламберт прыгнул вперед, выставив клинок вперед обеими руками, но наткнулся на стену воздуха. Громкий стук раздался по всему переулку, и отскок отбросил его назад. Находясь в воздухе, Ламберт быстро сделал причудливый Знак. Волна маны вырвалась из синего треугольника, и заряд Аарда поразил колдуна.

Риенс крякнул и отшатнулся назад, наткнувшись на приближающегося Эйдена. Острие ведьмачьего меча было направлено ему в талию, готовое проделать в колдуне дыру.

Щит колдуна сломался, и на доспехах Риенса расцвело багровое пятно. Он быстро перекатился по земле, выглядя неряшливо, но ему удалось увернуться от атаки Эйдена.

А затем последовала атака Ламберта.

Ослепительный золотой свет сверкнул в переулке, и перед Риенсом появился эллиптический объект. Он взялся за левый бок и подпрыгнул в воздух, как рыба, борющаяся за воду, затем прыгнул в эллиптический объект и исчез.

Золотой свет потускнел, и звуки битвы затихли. Прошло всего десять секунд, битва была окончена.

— Черт побери. Он сбежал? Как мне теперь объясниться с Геральтом? — пробормотал Ламберт, в отчаянии пряча меч.

«Это не наша вина. На него уже повлиял димеритий. У меня такое ощущение, что портал был создан не им». Эйден потер шрам на подбородке. «Может быть, это сделал какой-то другой могущественный колдун, его сообщник или даже его работодатель. Открыл портал где-то далеко и увез его. Хотя у нас, по крайней мере, есть пара лакеев».

«Да, и это правда

мило. Ламберт сказал: «Хочешь поспорить, что они ничего не знают об этом ублюдке?»

«Да, конечно. Вызов принят. Проигравший платит за следующее посещение Грота Пайка».

«Помоги мне!» — взвыл бард, перебивая ведьмаков. «Ламберт, Эйден, вы должны мне помочь, иначе мне конец!» Он поднял опухшее, деформированное и искривленное запястье, почти разорвавшееся, и губы его дрожали. «Я не могу допустить, чтобы что-нибудь случилось с моей рукой. Как я буду работать, если она сломана?»

Карл подошел, дернул барда за вывихнутое запястье и вернул его на место. Бард вскрикнул от удивления.

«Перестаньте кричать, сэр. Не могу поверить, что вы так боитесь небольшого вывиха, и вы намного старше нас. Наши тренировки гораздо более болезненны, чем эти». Карл и Монти презрительно покачали головами.

Ламберт, однако, немного изменил мнение о Лютике. «Не думал, что бард окажется таким храбрым, Лютик. Ты ничего им не скажешь, даже когда тебя пытают. Думал, что барды только флиртуют с женщинами и больше ничем не занимаются».

«Конечно, я бы не стал». Одуванчик потер запястье и встал. Он стряхнул пыль со своей одежды и праведно заявил: «Я лучше умру в агонии и унижении, чем предам своих друзей».

Это была маленькая ложь. Если бы Риенс продолжил допрос, Лютик бы все выложил.

«Ах, заткнись. На этот раз ты сделал это сам». Эйден ухмыльнулся. «Мы тайно следили за тобой. Не могу поверить, что ты ускользнул из бального зала и проделал весь путь до трущоб только для того, чтобы переспать с вдовой. Ты обманул Присциллу и

нас, и ты видишь, чего тебе это стоило? Ради всего хорошего, поработайте немного головой. Голова там. Твои разгульные манеры не важнее твоей безопасности, понимаешь?»

«Ты оскорбляешь меня. Моя любовь к Присцилле искренна, и она никогда не изменится». Бард размахивал кулаками, негодующе объясняя свои действия. «Я просто пытался найти вдохновение для лучших работ. Все ради бизнеса и вашей репутации».

«Ты находил вдохновение, когда спал с женщинами? Да, как скажешь», — парировал Ламберт и держал одного головореза, находящегося без сознания, на плече. Эйден взял другой, и они пошли на виллу Коллекционера. Ребята следовали за ними, сосредотачиваясь на каждом их движении, чтобы отточить тактику скрытности.

«Ах, да. Как этот парень сказал, что его зовут, Лютик?»

«Риенс». Одуванчик вздрогнул. Со страхом и ненавистью в голосе он сказал: «Он искал Геральта и Нежданного Ребенка. Интересно, почему он это делал. Может ли он быть нильфгаардским шпионом?» Как будто беспечно, он спросил: «Значит, ты знаешь, где Нежданный Ребенок?»

Ведьмаки переглянулись и покачали головами. «Мы тоже ищем принцессу, и это не твое дело, Лютик. Ради тебя, чем меньше ты знаешь, тем лучше. А теперь возвращайся в бальный зал и больше не бегай».

***

***