Глава 533: Догадка и ночной гость

Комната погрузилась во тьму, и Рой смотрел на кристалл в ксеновоксе, а его разум был где-то в другом месте.

«Жестокий Ортолан, мастер генетической модификации и колдун, проживший более трех столетий, пожертвовал собой ради жены и ребенка. Это ирония». Это полностью отличалось от его предположения. Он не ожидал, что история примет такой поворот.

«Ну, догадки всегда всего лишь догадки. Правда всегда может быть разной. Урок усвоен».

Он все еще чувствовал противоречие по поводу этого человека. Чтобы спасти свою жену, он жестоко замучил и убил четырех невинных людей. Ортолан нашел спасение, но оно было основано на отчаянии невинных жизней. Рой считал, что это неправильно и что это извращенный способ выразить любовь.

Однако другой голос в его голове сказал ему, что Ортолан заплатил этим людям за их жизни. Это была не что иное, как честная сделка.

Деньги нельзя приравнять к жизни, какой бы суммы они ни были.

Рой покачал головой и отбросил беспорядочные мысли в голове. Затем он сосредоточился на поставленной задаче. Он прибыл с важной целью: найти подсказки об Идарране и его местонахождении.

«Согласно последней части завещания, Идарран предоставил возможность уничтожать души. Ортолан, должно быть, покинул Хиндарсфьялль, чтобы увидеться с ним, но он не назвал никаких конкретных мест. Интересно, исполнилось ли Ортолан в конце концов свое желание?»

Колдун погубил себя вместе с этим злым духом? И какой путь предоставил Идарран? Способ уничтожить плоть и душу грешника…

Рою показалось, что это знакомо. Всего несколько месяцев назад он наткнулся на нечто подобное в Майене. Грешный поставщик еды испарился из-за красного света, а его слуга Матео чуть не сгорел прямо на глазах у Роя. Возможно, эти случаи были связаны.

Следы гроссмейстеров было трудно найти, а красный свет появился из ниоткуда. Даже друиды круга не смогли найти его источник. «Я предполагаю, что все, что произошло в Майене, на данный момент было делом рук Идаррана и гроссмейстеров. Если я экстраполирую, то причиной их выхода на поля сражений и пожинания душ было бы очищение грехов этого мира».

Если это правда, то их образ мышления наивен и идеалистичен. Там, где есть добро, обязательно будет зло. Это две стороны одной медали. Склонность к крайностям той или иной стороны приведет к дисбалансу.

Рой задумался. Он глубоко вздохнул и перестал об этом думать. До того, как он нашел Идарран, его гипотеза не имела никакой ценности.

***

Пять минут спустя он спрятал трупы в свой инвентарь и взял шелковый мешок, но на мгновение заколебался и положил его обратно туда, где нашел. Затем он взял ожерелье с волшебной двери и покинул комнату.

Серп луны поднимался в ночное небо, пруд в лесу отражал ее пятнистый свет.

«О, детка моя, мой мед. Иди сюда и позволь мне поцеловать тебя». Кротт все еще обнимал иву, целовал ее и пытался ласково поговорить, сопли и слюни стекали по его лицу. Молодой гид представлял себе дерево женщиной своей мечты.

Рой покачал головой, улыбка искривила его губы. Вместе с Гвихиром он вырыл неподалеку большую яму и закопал мертвецов. Затем он щелкнул пальцами.

— А? Ч-что со мной случилось? Кротт вытер слюни и сопли. Он чуть не простудился, обдуваемый ночным ветерком. Затем он ошеломленно посмотрел на луну, затем почесал воспаленную промежность.

— Ты хорошо выспался, парень. Рой кивнул гиду. «Заснул, сидя у пруда. Тоже крепко спал, поэтому я оставил тебя одного».

«Ах, очень сожалею об этом. Слишком много ходил с вами сегодня, и мои ноги собирались сломаться, поэтому я немного запаниковал. Так вы что-нибудь нашли, мистер Питт?»

Рой немного подумал и кивнул. «Я нашел след, оставленный Ортоланом. Он вернулся в Лан-Эксетер и снова стал богатым торговцем. Вероятно, нашел другую жену».

«Я знал, что этот парень был обманщиком и нелояльным ублюдком».

***

Серебристый лунный свет окутал Лофотенские острова, тонкий слой тумана скользил по домам и улицам. Лай собак и сверчки жуков играли в деревне, придавая ей атмосферу безмятежности.

Рой снова пришел в красный дом, но на этот раз ведьмак не постучал. Вместо этого он заглянул внутрь через окно. Яркий свет теплого пламени озарил теплую семью. Ева завязала волосы и была одета в серый фартук. Она радостно помешивала котел, висевший над потрескивающим костром, а из окна доносился запах мяса и зелени.

Рядом с ней стоял высокий мускулистый мужчина в простой куртке. Он держал младенца высоко в воздухе, счастливая, блаженная улыбка кривила его губы. Мужчина выглядел честным.

— Ты скучаешь по папе, Артур? Он тыкал младенца в нос и щекотал его лицо щетиной на подбородке.

Ребенок забулькал.

«Нежнее!» Ева отчитала. «Ты испортишь Артуру нос. Что, если он не сможет найти жену?»

Мужчина засмеялся. «Если он научится ловить рыбу у меня, ему никогда не придется беспокоиться о том, что он никогда не найдет жену».

«Ой, какая польза от рыбалки навсегда? Ты был одинок, когда тебе было тридцать, и ты самый глупый парень в деревне!»

«Эй, я все еще женился на такой красивой жене, как ты. Ты отличная хозяйка и у тебя ловкие руки. Все так, как запланировала Фрейя».

Щеки Евы приобрели розовый оттенок, придавая ей больше красоты, чем обычно.

«О, посмотри, любовь моя. Малыш улыбается мне. Он такой милый. О, ты пытаешься заставить меня остаться? Ах, я обещаю, что останусь дома завтра и поиграю с тобой».

Ребенок снова забулькал.

Рой молча наблюдал за счастливой семьей, глядя на улыбки пары. Он почувствовал, как внутри него зашевелилась печаль, а ветерок стал немного холоднее, чем обычно. «Вы никогда не узнаете, что человек, которого вы ненавидите и никогда не сможете забыть, сделал для вас и вашего ребенка. Вы никогда не узнаете цену, которую он заплатил, но я надеюсь, что вы проживете счастливо, даже не зная об этом».

Артур был обычным младенцем без таланта к магии. Ему не было необходимости узнавать историю Ортолана. У ведьмака не было планов рушить их мирную жизнь. Мгновение спустя он осторожно просунул правую руку в деревянное окно, положив скромное, но ценное ожерелье на подоконник, а затем ушел.

***

«О, куда делось его ожерелье, любовь моя?»

«А? Кажется, я снял его и постирал. Наверное, на подоконнике. Я найду его». Ева выглянула в окно и нашла ожерелье. «Ах, нашел его. Знал, что он здесь». Она подняла ожерелье и похлопала себя по груди, вздохнув с облегчением. Затем она заметила пару силуэтов, спешащих во тьму ночи. На одном из них был черный плащ, и он выглядел одиноким и неземным.

Фахд подошел к жене, обнял ее за талию, положил подбородок ей на плечо и поцеловал ее в шею. «Кто этот парень с Кроттом?»

«Я его не знаю. Наверное, турист. И перестань нервничать. Отпусти меня. Пора ужинать».

«Сначала я бы хотел тебя съесть».

***

Пена алкоголя брызнула в воздух. В центре гостиницы «Лобстер» горел костер, искры блестели на красных лицах пьяных посетителей гостиницы.

Три кружки столкнулись в воздухе, блестящая пена танцевала в воздухе, распространяя аромат меда по гостинице. За столом раздались громкие сглатывания. Мужчина с большими волосатыми руками держал кружку вверх дном. Эджи прищурился на ведьмака и его потного старого друга.

«Спасибо за выпивку, мистер Питт. Если вам что-нибудь понадобится в Хиндарсфьяле, приходите ко мне». Эдзи стукнул себя в грудь. «Ну, что угодно, кроме дела Ортолана. Я рассказал тебе все, что знал. И тебе!» Эджи толкнул Кротта в плечо. «Возьми его на экскурсию, да просто на экскурсию. Не пытайся обманом заставить его что-нибудь купить».

«Эй, не оскорбляй меня!» Кротт рыгнул и проревел: «Я предоставляю своим клиентам только лучшие услуги». Он внимательно посмотрел на ведьмака.

«О, раз уж вы выяснили местонахождение Ортолана, как долго вы собираетесь здесь оставаться, мистер Питт?» Кротт посмотрел на него, и в его дыхании пахло чесноком и омарами. «Завтра продолжите тур? Как только мы обойдем Хиндарсфьялль, мы сможем обойти Фарерские острова, Ард Скеллиг и Ан Скеллиг. Я хорошо знаю эти острова».

Рой покачал головой, выражение его лица потемнело. «Я уезжаю завтра, но перед этим я увижу Янка и его мать. У меня для них хорошие новости».

Даже в суете этой гостиницы все, о чем он мог думать, это о человеке-демоне. То, что он сделал, было жестоко, и все же в его сердце было достаточно любви, чтобы пожертвовать собой. Что еще более важно, тот факт, что он до сих пор не нашел Идарран, тяготил его разум. Это раздражало, и ему нужно было дать выход.

«Кажется, ты не слишком счастлив. Это из-за Ортолана? Если ты спросишь меня, тебе следует забыть об этом развратном торговце. Через несколько дней будет двадцать первое июня. На Мидате острова будет танцевать. Это традиция». Кротт жестикулировал. «Кто-то такой красивый, как ты, вероятно, сможет подружиться с несколькими богатыми дамами из столицы, и все это бесплатно. Или ты также можешь пофлиртовать с некоторыми из дам из Скеллиге. Да, у наших дам могут быть более крупные кости, поэтому они не такие миниатюрные, как у северян, и их кожа не такая гладкая из-за постоянного воздействия морских ветров, но они дикие и пухлые. Вы никогда не забудете их вкус, как только попробуете. Подождите немного и послушайте. Вы не забудете Я не сожалею об этом».

Гид изо всех сил старался привлечь больше клиентов. Рой кивнул. В конце концов, кораллы пришли с островов.

«Ах, некоторым женщинам не обязательно ждать фестиваля». Эдзи ухмыльнулся на стойку на другой стороне. Там стояли три официантки в коричневых фартуках, улыбаясь и одаривая потенциальных клиентов соблазнительными взглядами.

По сравнению с другими дамами в гостинице они были выше и фигуристее, а их улыбки были широкими. «Если ты достаточно щедр, ты можешь переспать с ними прямо сейчас». Эджи обмахнул воздух и почесал волосатую грудь. «Я повидал достаточно всего в своей жизни, и я думаю, что дама посередине, Мэри, подходит тебе больше всего. Она горячая и не такая дикая, как другие дамы. Ты, может, и маленькая, но ты можешь ее взять. «

Рой покачал головой и перевел взгляд на круг возле костра. Круг имел радиус пять ярдов, и два здоровенных краснолицых Скеллигера вступили в кулачный бой, их храбрость еще больше подкреплялась алкоголем. Каждый удар разбрызгивал кровь, пот и алкоголь.

Кулачный бой был захватывающим, и возле круга собралась разъяренная толпа. Их было около дюжины, и все они были крепкими скеллигерами, от которых несло алкоголем. Эти посетители замахивались кружками в сторону круга, хрипло ревя и бросая в круг монеты, побуждая бойцов сыграть лучше.

Оживление в гостинице было на пике, воздух был наполнен аплодисментами и проклятиями, крики чуть не переворачивали крышу.

Рядом с кругом стоял человек, похожий на судью, яростно жестикулируя на участников или разгоняя спутавшихся, как клубок, бойцов.

— У них матч?

«Вы никогда о нем не слышали? Это Кулаки Ярости с островов Скеллиге. Выбор Хиндарсфьялла. Победитель отправится в гавань Каэр Трольде Ард Скеллиг на следующий раунд». Эдзи со страстью смотрел на кольцо. «Ни один достойный воин не упустит этот шанс. Каждая победа приближает вас на шаг ближе к Арене Королевы Бирны, где вы сразитесь в финале. Если вы выйдете победителем из боя с Олафом Непобедимым, вы станете воином Скеллиге. герой. Однако я продержался два раунда, прежде чем меня выбили».

«Не смотри на меня». Кротт покачал головой. «Кулачные бои мне не по душе. Эти бойцы собираются оторвать мне голову».

Рой глубоко вздохнул и допил мед. Поток воздуха вырвался из его носа, глаза холодно сверкнули. Затем он снял солнцезащитные очки и плащ, обнажив худощавое тело под ним. Он был покрыт коричневой кожаной броней. Зачарованная броня разрушилась после встречи с ледяным гигантом, и ее необходимо было починить.

«Присмотри за моими вещами». Рой поднял голову.

Крепкий мужчина хмыкнул, зажав синяк под глазом, и вылетел за пределы ринга. Он выл от боли, а победитель на ринге поднял перевязанные кулаки. Он был обнажен до пояса и покрыт потом и маслом. Боец огляделся вокруг, вызывая кого-то выйти на ринг.

Крики толпы немного утихли. Никто не принял вызов. Затем ведьмак шагнул в толпу.

«Профессор Питт, сражайтесь оборонительно, и удачи».

Кротт и Эджи заметили уникальные глаза и вздрогнули. Профессор ведьмак? Кого-то раздавят.

Костер в гостинице горел сильно, а крики толпы все еще были громоподобными. Затем произошло нечто удивительное. Крепкий, волосатый мужчина с красным носом взлетел в воздух, как боксерская груша, и упал за пределы ринга, закрутившись в воздухе желтым зубом.

У толпы отвисли челюсти.

Скеллигеры, возможно, и сильнее северян, но ведьмакам они не ровня. В толпе Рой двигался быстро, как призрак, а его сила могла соперничать с силой каменного тролля. Бой уже изначально был неравномерно перекошен в сторону ведьмака.

«Победитель, профессор Линус Питт из Оксенфуртского университета. И он еще ведьмак. Есть претенденты?» Судья присел на корточки и отчаянно замахал рукой толпе. «Встаньте, люди Скеллиге! Вы собираетесь отдать честь победы ведьмаку? Или вы напуганы его звериными глазами?»

«Я буду сражаться!» На ринг вышел крючконосый мужчина.

Через две секунды он схватился за опухшую левую щеку и с грохотом упал, потеряв сознание.

«Давайте, дети морей! Люди Скеллиге, не стойте там, как трусы. Покажите им, из чего мы сделаны. Вырубите его!» — взревел судья, желая, чтобы кто-нибудь победил ведьмака.

«Мы не позволим мутанту смеяться над нами!» На ринг вышел высокий мужчина семи футов ростом и весом более двухсот фунтов. Он проревел: «Благослови меня Фрейя! На этот раз я буду твоим соперником».

Мужчина был готов к бою, и как только судья закончил отсчет, все увидели пятно, проносившееся мимо ринга. Ведьмак рванул вперед, не оставив позади ничего, кроме порыва ветра. Он легко прошел сквозь защиту противника и ударил кулаком по туловищу мужчины.

Подобно приготовленной креветке, здоровенный мужчина свернулся калачиком и извергнул рвоту, состоящую из алкоголя, полупереваренных омаров и соленой рыбы. Его рвота очертила дугу в воздухе, обливая судью и публику.

«Ах, так лучше». Пьяный мужчина рыгнул.

Воздух был наполнен слегка кисловатым запахом рвоты, а рев и ругательства наполнили гостиницу.

Ведьмак стоял за лужей беспорядка, пристально глядя на толпу. Скеллигеры, конечно, были в ярости, но, встретившись с ним взглядом, низко опустили головы. Эти люди поклонялись сильным.

***

«Вы, кучка негодяев. Есть еще претенденты?» Раздраженный судья вытер рвоту с лица. Никто не вышел вперед. «Отлично. Сегодняшний победитель — Лайнус Питт! Поздравляю, приятель. Завтра ты сможешь отправиться в Ан Скеллиг для следующего раунда испытаний».

«Эй, Питт!» Краснолицый мужчина в меховом халате поднял бочку с медом и швырнул ее на стойку. «Возможно, ты и выиграл кулачный бой, но осмелишься ли ты устроить со мной запой?»

«Правила?»

Скеллигеры переглянулись. «Мы собираемся бросить вам вызов. Все против одного из вас».

«Вызов принят.» Ведьмак бесстрашно посмотрел на них. Ему хотелось бросить все и напиться допьяна хотя бы за одну ночь.

***

В это же время пара драккаров стояла на волнах в десятках миль от яркой гостиницы, скрываясь во тьме, словно чудовищные морские существа, тихо плывущие по поверхности моря и медленно пробирающиеся к острову Хиндарсфьялль.

Серебристый лунный свет освещал черные корабли. Лезвия клинков, топоров и металл брони отражали его ледяной блеск.

***

***