Глава 546: Возвращение

Легкий ветерок прогуливался по ольховому лесу. Ветви ольхи покачивались на ветру, танцуя вместе со своей ветреной возлюбленной.

Крепкий мужчина без пряди волос на голове шел рядом с черноволосым парнем по лесной поляне, а гиперактивный грифон следовал за ним. Зверь царапал брюки своего хозяина.

«Это неожиданно. Я полагаю, вы установили местонахождение гроссмейстеров?

«Марибор. Они в Мариборе. В Новиград они не приедут в ближайшее время, так что на данный момент я в безопасности». Недавняя выходка Роя доказала, что он был слишком осторожен. Если бы гроссмейстеры могли почувствовать его присутствие, где бы он ни был, они бы его выследили. Теперь, когда он знал, где находится их оперативная база, он мог чувствовать себя более комфортно на своей территории.

Рой развернулся и похлопал Грифона. Она немного обидчива. Что происходит?

«Что с ней случилось?»

«Грифону три года». Лето ухмыльнулся. «Пришло время течки. Ты знаешь, что делать».

Рой почесал подбородок Грифона, и он начал размышлять над этим вопросом. Я ведь не могу найти ей пару, не так ли?

— Так когда же мы начнем?

«Сначала нам придется разобраться с проблемой приюта. Не могу поверить, что вы не сказали мне, что Риенс ищет приют. Если бы Йеннифэр не сказала мне, вы, ребята, справились бы с этим сами, не а ты?»

Лето почесал нос и возразил: «Нас дюжина человек. Мы прекрасно справимся и без тебя. Кроме того, ты одинокий волк среди нас».

«Кто-то звучит уверенно. Я хотел бы увидеть вашу защиту».

Под ногами хрустели ветки и листья. В воздухе щебетали птицы и цикады. Ведьмаки быстрыми шагами шли по тропинке. Рой оглядел окрестности и увидел разбросанную дюжину ловушек.

Глубокие ямы, спрятанные под грудами ветвей, привязанные к деревьям деревянные колышки и капканы для медведей. Последний был фирменным блюдом Окса и Серрита. — У Окса было слишком много свободного времени, поэтому он и его ребята расставили в лесу всевозможные ловушки. Если быть точным, их двести пятнадцать.

Лето осторожно обошел ловушки и повел Роя к пруду. Порывы ледяного ветерка скользили по щелям между деревьями, а по пруду плыла рябь, заставляя дрожать сидящие на поверхности листья лотоса.

Рядом стоял круг деревянного забора, охранявшего ботанический сад. На территории комплекса располагалось более двух акров земли. Бамбуковые заборы делят землю на более чем сотню квадратов, на каждом из которых растут разные травы. Среди них были омела, рибай и вороний лист. В некоторых помещениях вместе выращивали несколько разных видов растений.

На верхнем слое росли гелиофиты, такие как плющ, а под ними находились растения, которым для роста не требовалось так много солнечного света. Пятнистого света было достаточно, чтобы поддержать их.

Рой просмотрел сад и насчитал более сорока видов растений, живущих в нем. Они красиво цвели, окрашенные в насыщенные оттенки цветов, воздух был напоен их освежающим ароматом. Растения, которые он взял из мира Скайрима, тоже процветали, а некоторые уже использовались для приготовления зелий.

В центре сада стоял деревянный дом. Эвелин работала на улице. На ней было платье из цветов, омелы и коры деревьев. Друид холодно кивнула ведьмакам и вернулась к своим травам.

Его внимание привлекли охранники, стоявшие на страже вокруг Эвелин. Они имели форму дуба. Большие дубы. Их кожа была сделана из толстой коры, и на ней росли капы. Пара серовато-зеленых глаз была вмонтирована в верхнюю часть дерева и катилась вокруг. Для этих глаз не было слепых зон. Маленький клюв торчал прямо из-под их глаз, и клювы щелкали, издавая звуки, похожие на удары деревянных досок друг о друга.

Руками этих существ были ветви, похожие на рога. Они покачивались на ветру, словно танцевали под медленную мелодию.

‘Энт

Возраст: 158 лет

HP: 240

Мана: 50

Сила: 20

Ловкость: 18

Конституция: 24

Восприятие: 8

Уилл: 12

Харизма: 12

Дух: 15

Навыки:

Кнут, уровень 3: Энты могут размахивать руками и хлестать свои цели, как если бы они использовали кнут. Они могут обездвижить свои цели и не дать им сбежать.

Уровень камуфляжа 3: Энты могут сливаться с зеленью вокруг себя и полностью скрываться.

Уровень чувства природы 4: Энты могут чувствовать все, что происходит в лесу в радиусе 500 ярдов вокруг них.

Дитя леса: (Пассивный) Энты — хранители лесов по всему миру. Они благословлены природой. За заслуги перед природой они благословлены самой зеленью. Они могут залечивать свои раны и восстанавливать выносливость и ману вдвое быстрее, когда бы они ни находились в лесу».

***

«Эвелин прошла через многое, чтобы заполучить этих энтов со Скеллиге». Лето скрестил руки на груди, его глаза мерцали. «Они узнают, если кто-нибудь войдет в лес. И они тоже достойные бойцы». Натянутая улыбка тронула губы Лето. «Карл и мальчишки попытались бросить им вызов, и они повесили идиотов на руках. Вывели их на пробежку по лесу».

«Ловушки расставлены, древесные энты следят за лесом, а Окс и Серрит патрулируют территорию». С решимостью в голосе Лето сказал: «Наша защита идеальна. Если кто-то попытается вторгнуться на нашу территорию, он не вернется живым».

***

Ведьмаки вышли из леса и их встретила идиллическая сцена. На этот раз в полях росла капуста и свекла, а раньше был двор, где все собрались.

Там были ведьмаки, ученики, барды, Игсена, кузнецы Тордарроха, Мур, Сьюзи и Мино. Учащиеся в классе стояли, облокотившись на подоконники, с любопытством оглядываясь по сторонам.

Неопрятный Калькштейн тоже присоединился к веселью, что было редкостью. Тем не менее, он выглядел трупным, а темные круги под глазами выглядели мешковатыми. Он мог заснуть в любой момент.

Вокруг всех, радостно лая, кружила черная собака. Его хвост вращался, как лопасть ротора. Эбони прибавил несколько фунтов с тех пор, как Рой принес его обратно в приют. В этот момент оно больше походило на бревно, чем на сосиску.

Все смотрели на бойцов, сражающихся на поляне. Одной из них была женщина с могиканской прической. Она была смуглой, с прекрасным телом, с экзотическими и выразительными чертами лица. Женщина держала ятаган.

Перед ней стоял Карл, один из новых ведьмаков. Он был в светло-голубой кожаной куртке. Юный ведьмак слегка согнулся, держа на поясе деревянный меч. Острие меча было направлено в шею женщины.

Юный ведьмак оставался в этой позе, пока кружил вокруг женщины. Порыв ветра вырвался из леса и развевал волосы бойцов.

Бойцы столкнулись, ятаган очертил тонкую линию света и направился в сторону Карла.

Карл повернул запястье, его деревянный меч очертил дугу и отразил удар ятагана. Мышцы на его руках были напряжены, а вены вздулись, когда он высвободил огромную силу. Он выставил левую ногу вперед, поднял меч, направив его прямо в грудь женщины, и выставил оружие вперед.

Женщина с трудом парировала атаку, затем согнула колени и сделала пируэт, обойдя юного ведьмака. Она оказалась теперь позади ведьмака, и Карл в панике попытался обернуться.

Но прежде чем он успел, женщина прижала к себе ятаган и разрезала воздух. Задняя часть ее клинка ударила по нижнему лезвию Карла.

Юный ведьмак крякнул и повалился вперед, уткнувшись головой в землю. Не успел он подняться, как ятаган уже коснулся его затылка.

«Это достаточно далеко!» Ламберт скрестил руки на груди и огляделся. Желая немного пошалить, он объявил: «Кантилла побеждает. Таким образом, общий счет Карла составляет девять побед и одно поражение!»

Кантилла развернула ятаган и вложила его в ножны. Улыбка тронула ее губы. После девяти поражений от молодого ведьмака зерриканская женщина-клинок наконец одержала победу.

Все разразились дискуссией.

— Ура, Кантилла! Юные ученики столпились вокруг Кантиллы, подбадривая ее. Они были более чем счастливы видеть, что кто-то прервал победную серию Карла. Им надоело, что он ими командует только потому, что он был первым среди них ведьмаком.

Карл встал в побежденном молчании. Он крепко сжимал клинок, лицо его было пепельным.

Акамуторм ухмыльнулся. «Я тебе не ровня, Карл, но я бы никогда не проиграл обычному человеку. Я бы даже не дал ей шанса спарринговаться со мной».

«Да правильно.» Монти покачал головой и утешающе сжал плечо Карла. «Конечно, он бы не стал. Если бы он это сделал, он бы понес все потери».

Феликс снял солнцезащитные очки, его глаза сверкнули. Наконец-то у него появился шанс передать больше мудрости своему протеже. «Это цена, которую вы платите за свое высокомерие».

«Мне очень жаль, Феликс. Это было неловко». Карл не мог заставить себя обернуться. Он мог представить насмешки своих друзей и разочарование Вики. Карл не мог поверить, что проиграл обычному человеку.

«Извинения бесполезны. То, что ты получил больше силы и скорости в Испытании, не означает, что навыки не важны. Тебе нужно больше опыта в бою. Лучше проиграть спарринг, чем умереть в реальном бою от недостатка опыта».

— Да, Феликс. Карл повернулся к Кантилле и сжал кулаки. «В следующий раз я не ослаблю бдительность».

«Лучше не надо».

Весемир погладил бороду и объявил: «Продолжайте тренировки. Монти, Чарнаме, вы двое покажите этим мальчикам, как выглядит настоящая битва. Все остальные, покиньте поляну и начните вторую тренировку».

Блондинка в классе напряглась и громко приказала: «Все соберитесь!»

Дети в классе, алхимической лаборатории и кузнице быстро собрались во дворе и выстроились в строй.

Красиво одетый Одуванчик закатил глаза и встал рядом с детьми, образуя девятый ряд. Присцилла стояла позади него, держа в руках лютню. Мур, Сьюзи, Игсена и кузнецы Тордарроха последовали их примеру.

«Мы не убежим!» Ученики умоляюще посмотрели на ведьмаков.

«Ты можешь остаться, если сможешь победить Акамуторма». Серрит коротко посмотрел на них. «Если не сможешь, то сбежишь, как тебе скажут».

Помимо ведьмаков, остаться и сражаться могли только ученики, прошедшие Испытание. Таков был план.

***

Сопливый мальчик из команды бегущих посмотрел на ольховый лес и крикнул: «Рой вернулся!»

«Всем привет. Давно. Скучаете по мне?» Рой вошел во двор с распростертыми объятиями, как вождь, идущий на свою приветственную вечеринку.

Монти вскрикнул. В ту долю секунды, когда он отвлекся, Чарнам ударил его по лицу деревянным мечом, оставив след. Однако Монти, не обращая внимания на боль, продирался сквозь толпу, держась за щеку, и бросился к вернувшемуся ведьмаку.

Дети нарушили строй и подошли к ведьмаку, окружив его, как обожающие фанаты.

«Рой!»

«Это ребенок!»

— Он вернулся домой?

Ведьмаки стояли стеной в ряд и ухмылялись.

«Куда ты делся, Рой? Прошли месяцы! Мы скучали по тебе!» Вики держала Роя за руку и усмехнулась, затем быстро взмахнула его рукой.

Двое мальчиков обняли Роя за ноги, их сопли и слюни прилипли к новым штанам ведьмака. Несколько детей держали его за руку, сжимали головы под мышками и ухмылялись.

Акамуторм, самый храбрый из них, схватил Роя за плечо и прыгнул ему на шею.

— Отойди от меня, засранец!

«Я не буду!»

Акамуторм нахально взъерошил волосы Роя, пока они не стали неопрятными.

Эбони подбежал к своему хозяину и лизнул его сапоги.

Рой был подобен дереву, а дети — листьям, свисающим с его ветвей. Хорошо, они могут это получить.

Он оглянулся и увидел приближающихся к нему родителей со слезами на глазах.

«Эй, кто кусает меня за руку? Отпусти! Я пытаюсь удержать Мино здесь!» Рою удалось сбросить одного из детей, свисавшего с его руки, и забрать Мино из рук Сюзи. Он ущипнул ребенка за щеку и засунул большой палец в рот маленького Мино.

И Мино заплакал.

Рой неловко почесал нос.

«Тебя слишком долго не было. Мино больше не может тебя узнать». Мур ударил Роя по руке. «Ты мускулистее, чем когда-либо. Это мой мальчик».

«На этот раз тебе придется остаться больше, чем на несколько дней». Сьюзи держала Роя за руку и с любовью смотрела на него.

Рою было немного жаль, что он так долго оставил их одних.

«Привет, Рой». Кантилла протиснулась сквозь детей и подошла к ведьмаку, ее глаза сияли. «Ты должен мне охоту. Так когда мы уезжаем?»

«Как только мы преодолеем этот кризис».

«Я не могу поверить, что ты солгал нам, Рой». Клаф и Йоана пожаловались ведьмаку. — Почему ты сказал, что ты Окс?

Оукс сжал кулаки и пристально посмотрел на Роя. — Ты снова злоупотребляешь моим именем?

«Я сделаю тебя знаменитым!»

Вспомнив еще кое-что, Рой выхватил ожерелье, полученное от Эйнара, и протянул его зевающему Калькштейну. Алхимик покраснел от волнения, и его глаза засияли.

«Воссоединение — прекрасное событие. Оно заслуживает стихотворения». Лютик взял лютню Присциллы и заиграл, затем успокаивающая мелодия затрепетала в какофонии двора. «Рой, мой закадычный друг. Я сияю, чтобы ты меня лучше видел. Я пою, чтобы ты меня лучше слышал».

На его лице была улыбка. «И мои руки большие, поэтому я могу лучше тебя держать. И мои руки — не единственная большая вещь, которая у меня есть. Это правда, и скоро ты увидишь».

Все бросили на Лютика странные взгляды. Присцилла посмотрела на глупого барда и вздохнула. Затем она взглянула на Роя, ее глаза сверкнули.

«Почему ты так на меня смотришь, Рой? Скажи что-нибудь».

Одуванчик перестал играть.

Рой усмехнулся барду. «Я бы лучше зашил твой большой рот».

Геральт прикрыл рот Лютика. «Давайте поговорим о деле. Тот факт, что вы здесь, означает, что вы уладили дела со своей стороны. Что касается приюта…»

«Йеннифэр рассказала мне все». Рой огляделся. Его друзья и семья были повсюду, и он улыбался. «Если Риенс попытается сделать что-нибудь смешное, он заплатит своей головой. А теперь возвращайтесь к своим упражнениям».

«Все, соберитесь!» Вики подняла руку и кричала на всех. Дети быстро вернулись к ней, словно зачарованные, и снова выстроились в строй.

К ним присоединились и барды, и родители Роя. Ученики стояли вокруг строя, чтобы поддерживать порядок, затем дети прошли в конференц-зал. В углу стояла арка, нарисованная фиолетовой краской, а на листе рядом с аркой висел ромбовидный кристалл телепортации.

Карл глубоко вздохнул и выпустил в кристалл заряд Аарда. Волна маны хлынула в тусклый кристалл, и изнутри вспыхнула вспышка света.

Арка засияла волшебством, превратившись в портал с черным водоворотом в центре. Маленький Коритц напрягся и собрал всю свою храбрость, какую только мог, а затем шагнул в портал.

Детей выстроили в очередь по возрасту от самого младшего к старшему. Когда все ушли в безопасное место, настала очередь взрослых, и Лютик встал первым.

***

Портал вел в просторный зал под Храмовым островом, а во всех углах стояли жаровни, освещавшие пространство теплой атмосферой. В этом помещении могли разместиться сто человек.

По бокам зала стояли постельные принадлежности, и дети без каких-либо проблем разошлись по своим местам. В конце концов, это были не первые их учения.

Затем Вики рассказала взрослым, где они будут спать.

Рядом с залом располагалась большая кладовая. Внутри стояло пятнадцать полок, заполненных едой, которую можно было хранить долгое время. Репа, копченое мясо, соленая рыба, маринованная зелень, черный хлеб, вода и многое другое. Этого хватило всем на месяц.

«Итак, Рой…» — сказал Серрит, — «почему бы тебе не воспользоваться своим третьим глазом и не посмотреть, достаточно ли мы подготовились к кризису?»

Рой лучше всех знал, что Риенс работает с Вильгефорцем. Самый простой способ справиться с этим — штурмовать крепость Вильгефорца и уничтожить его, но это было не так просто.

Вильгефорц был самым могущественным колдуном в мире, но более того, он был умен, хитер и осторожен, как лис. Рой пытался уговорить Йеннифэр и Корал попросить о встрече с ним, но Вильгефорц никогда не принимал никаких запросов на общение от кого-либо, кроме своих доверенных помощников.

Его цитадель, замок Стигга, располагалась в империи Нильфгаард, месте столь же обширном, как Север. Было почти невозможно найти замок и одновременно обеспечить безопасность приюта. Рой разберется с Вильгефорцем после того, как они преодолеют этот кризис.

«Теперь, когда наши друзья и семья в безопасности, нам не о чем беспокоиться». Рой обернулся и посмотрел на своих товарищей. Он кивнул им и улыбнулся. «Давайте дадим им все, что у нас есть. И Коралл скоро вернется. Отведите меня в лабораторию и покажите модифицированные зелья. И я предлагаю всем взять с собой несколько димеритиевых бомб.

***

***