Глава 549: Итак, все начинается

Площадь Темпл-Айленда была священным местом, где верующие и паломники обменивались религиозным опытом, но теперь площадь наполнилась ревом и криками заполнивших ее граждан.

Взоры людей были прикованы к деревянному столбу в центре площади. Точнее, они смотрели на причудливое карликовое существо, привязанное к столбу. Его руки и ноги были скованы серебряными кандалами, морщинистое лицо было бледным, как облако, голова низко свисала, лицо было скрыто от глаз общественности.

Под ним, как небольшой холм, были сложены дрова. Мужчины в черных рубашках и черных шляпах, вооруженные кнутами из ламий, брызгали маслом на дрова.

Иссохший мужчина с седыми волосами оглядел огромную толпу, стоящую за охранниками. Он был в белой рубашке с красными рукавами, а его воротник украшали малиновые полосы. Поверх его одежды было накинуто одеяние, сияющее, как солнце.

На площади было более двух тысяч человек, и там были все: от крестьян до купцов, дворян и даже сенаторов. Нелюди, такие как эльфы, гномы и полуэльфы, тоже были рядом, и они были изолированы. Эльфы стояли на стороне себе подобных, включая нечистых. Многие из них были людьми, которые никогда раньше не появлялись в городе.

Люди Кливера, мускулистые дварфы, вооруженные до зубов, сгрудились вокруг своих собратьев, а с ними стояло несколько халфлингов. Это были существа, построенные как гномы, но с молодыми лицами.

Нелюди держались подальше от людей, и обратное тоже было верно. Люди тоже были разделены на небольшие группки, и дворяне смотрели на торговцев с презрением. Вооруженные наемники и солдаты стояли своей группой, а крестьяне собрались на внешнем кольце площади, несмотря на то, что они были самой большой группой.

«Есть одна вещь, которую я хотел бы объявить, граждане». Святитель говорил, голос его дрожал, но легко проникал в толпу. Какофония прекратилась. «Настоящий Шаппель, наш уважаемый комиссар безопасности, был жестоко убит этим злым допплером два года назад. Это существо заняло его положение, узурпировало себе власть комиссара, совершая бесчисленные грехи в нашем городе.

Толпа была в смятении. Купцы вели приглушенные дискуссии, а в глазах крестьян пылала злоба. Они слышали новости о допплерах. Неприятные люди, и они презирали допплеров за то, что они крадут чью-то личность. Они осмотрелись в поисках чего-нибудь, что можно было бы бросить в допплер.

Некоторые из наиболее умных спокойно смотрели на существо и приходили к своим собственным выводам. Они видели, что Новиград становился лучше за последние два года. Злое существо не могло этого сделать.

Ширру спрятался среди толпы. Он похлопал дрожащую женщину по плечу и обнадеживающе посмотрел на нее.

Гримм и Кагыр выглядели потрясенными. Они впервые видели допплер, и этот занимал должность комиссара два года, прежде чем его обнаружили. Это был большой надзор со стороны церкви. Рыцарь попытался поговорить с дворянином. Он выглядел разумным человеком.

«Чем этот доплер заслужил это?»

«Ах, здравствуйте, сэр». Дворянин погладил бороду и покачал головой. «Он не совершил никаких преступлений. Или ничего, о чем я слышал, то есть. Если, конечно, не считать преступлением убийство торговцев людьми и преступников. Возможно, единственный его грех в том, что это допплер, и церковь всегда охотился за такими существами».

Гримм нахмурился.

«Но по милости Вечного огня мы наконец сорвали его маску, прежде чем он смог причинить еще больше вреда!» Сайрус продолжил.

Джиджи оцепенело посмотрел на Иерарха.

«Будьте свидетелями, граждане. Это из-за моего недосмотра и ошибки это животное прожило на два года дольше, чем должно было». На лице Сайруса отразилось сожаление. «Но слава Вечному Огню, он не причинил настолько большого вреда, чтобы разрушить город, и теперь бессмертное пламя очистит это зло, затмившее путь его верующим».

Верующие сложили руки в молитве и низко опустили головы.

Сайрус поднял блестящий серебряный факел, висевший перед его грудью, и начал свое суждение.

«Будьте свидетелем. Каждая морщинка на лице этого гротескного, кощунственного существа является символом. Символом всех жизней, которые оно украло».

«Сожги это!» толпа ревела.

Взгляд Джиджи блуждал по толпе. Он тяжело вздохнул, свет в его глазах потускнел. Он провел два года, делая все, что мог, для людей, а взамен они хотели его смерти.

«Иерарх!» Из толпы заговорил дородный краснолицый кузнец в фартуке. Он наблюдал за этим существом, но, в отличие от взволнованных крестьян, в его глазах была жалость. «Вы приписываете этому существу общие грехи, но есть ли у вас какие-либо подробности? Какие преступления оно совершило, помимо того, что заняло место Шаппеля? И есть ли у вас свидетели, которые видели, как оно убило Шаппеля?»

— Дарве, сам Иерарх крестил тебя в день твоего рождения, и теперь ты в нем сомневаешься? Высокий стражник схватил свой клинок и подошел к кузнецу.

«Я не сомневаюсь в нем. Я просто хочу правды». Кузнец сплюнул на землю и вытер потные руки о фартук. Он повысил голос. «Как новиградец, я считаю, что должен выразить свою обеспокоенность. За последние два года дела в нашем городе пошли лучше. Возьмем, к примеру, мой магазин. Если бы я оставил ведро на ночь, его бы украли еще до следующего дня. даже пришел, но теперь никто не крадет мои вещи. И дела идут хорошо. Мне пришлось нанять пару учеников, и даже тогда мы все еще заняты. Это доказательство того, что сейчас мы видим больше туристов. Подумайте об этом. Действительно ли люди устремятся в город с плохой репутацией?»

Все посмотрели вниз и начали размышлять над словами Дарве.

— Дарв прав. Заговорил костлявый крестьянин. «Все, чего хотела моя бедная Тина, — это играть в поле, и ее чуть не переправили на Скеллиге, чтобы пираты могли на ней жениться. Но Шаппель никогда не отказывался от поисков и спас мою Тину. Она сейчас дома кормит цыплят. , Если допплер

зло, почему он тогда мне помог?»

Джиджи вздохнул с облегчением. Он был рад, что хотя бы некоторые из этих людей имели собственное мнение.

«Потому что это существо хитрое». Сайрус заговорил убедительным голосом. «Если бы он не делал ничего, кроме зла, я бы раскусил его уловку и уничтожил его, но это умный диверсант. Коварное существо, меняющее форму. Оно притворяется союзником справедливости и скрывает от вас свою настоящую цель. По сравнению со злом, которое оно совершило, его справедливые действия — ничто».

Сайрус на мгновение остановился и посмотрел на толпу. Треть из них были нелюдьми. Если бы он прямо сейчас вызвал напряжение между людьми и нелюдями, это закончилось бы катастрофой. Ему придется не торопиться с чисткой этих нелюдей. Сначала допплер должен умереть.

«Его самый большой грех в том, что он вступил в сговор с мутантами. Они построили секретную лабораторию в ольховом лесу прямо за стенами Новиграда».

Сайрус вытащил информацию о приюте, который ему рассказал Вильгефорц, и обошел столб. «Это место претендует на звание приюта, но на самом деле это маска. На самом деле это лаборатория, где ведьмаки проводят злые эксперименты, стремясь массово создать себе подобных. Уже есть дети, ставшие жертвами их экспериментов. …У них глаза как у зверя, превратившиеся в грязных мутантов. Если этот доплер сохранит свои позиции, его сообщники будут использовать приют как базу, чтобы быстро расширить свое влияние, превратив весь этот город в мутантов.»

Из толпы послышались испуганные вздохи.

«Как ужасно». Кагыр покачал головой. «Император прогнал всех ведьмаков на Юге. Все ли ведьмаки на Севере такие злые, как он утверждает?»

«Нет.» Грим покачал головой. Ему это напомнило Белого Волка. Тот самый, который провел с ним честную дуэль в Цинтре. «Я обещаю, что Иерарх только лжет. Он говорит из-за своего глубокого предубеждения против ведьмаков».

«Иерарх!» Заговорил бард, выражение его лица было торжественным. Словно исповедуя правду, он сказал: «Ведьмаки не такие злые, какими вы их представляете. Они спасли бесчисленное количество людей от челюстей злых монстров, избавив этот мир от существ, питающихся людьми».

«Но их гонорары возмутительны!» кто-то спорил.

«Ваша жизнь стоит больше, чем деньги, которые вы платите!»

Некоторые люди защищали ведьмаков. Судя по одежде, эти люди были завсегдатаями бального зала.

«Они сняли проклятие с принцессы Адды из Вызимы. Они очистили канализацию Новиграда от нашествия монстров и помогли принцессе Цири спастись от нимф Брокилона».

Горожане успокоились. Работа барда приносила свои плоды. Прослушивание од ведьмакам посеяло в сознании горожан семя, и они начали думать, что ведьмаки — это благодетели и добрые души.

Сайрус стукнул себя в грудь, его правая рука неудержимо дрожала. «Вас обманули бальные барды! Их спонсируют ведьмаки! Они сочинили эти оды, чтобы поднять свой имидж, а вы попались на их уловки! Подумайте, граждане! Не все, что говорят барды, — правда! вы поверите, если они заявят, что ведьмаки — создатели этого мира?»

Люди быстро покачали головами.

«Пойдите вокруг и спросите у жителей любого другого города их мнение о ведьмаках. Они расскажут вам историю, отличную от той, что говорят барды. Любой в любой деревне может рассказать хотя бы об одном жестоком акте, совершенном этими мутантами. непростительно!»

Кагыр пробормотал про себя: «Иерарх знает, как разозлить людей».

«Иерарх!» Рыцарь заговорил. Он был высоким, мускулистым, с золотистыми волосами. Его улыбка была теплой, как первые солнечные лучи, и окружающие его люди не чувствовали к нему ничего, кроме привязанности. «Тогда, если мы будем играть по вашим правилам и докажем, что ведьмаки не злые существа, значит ли это, что допплеры, оказавшие им помощь, тоже добрая душа?»

«Они даже добрались до тебя? Но ты рыцарь! Не может быть, чтобы эти ведьмаки не были злыми». Иерарх обратил внимание на Гримма. «Как только мы очистим это существо, мы отправимся на окраину и задержим проклятых ведьмаков. Этот доплер обладает странной способностью. Как только мы заберем наши серебряные предметы, он сможет превращаться в любого человека и читать его воспоминания. Все воспоминания. А потом он захватит ваш дом, насилует ваших жен, убивает ваших мужей и издевается над вашими детьми. Вы тоже не освобождены от ответственности, рыцарь».

Это напугало многих людей, и кто-то крикнул: «Сожгите его!»

Гримм выглядел торжественным. Он уставился на допплера, его глаза сверкали, и он крепко сжимал меч.

«Допплеры — не творения каких-либо богов. Их существование нельзя допустить! Они должны умереть!» — взревел иерарх и взглянул на одного из стражников. Тот самый охранник, который все это время был с Шапелем.

Охранник колебался.

«Граждане!» Джиджи внезапно заговорил, его глаза блуждали по людям, его голос хрипел и ломался. «Я не отрицаю обвинения в выдаче себя за другое лицо, но я не сделал ничего, что могло бы навредить жителям этого города. Я никогда не брал взяток и не злоупотреблял своей властью. Я делал все, что мог, чтобы искоренить преступления и сеть торговли людьми, чтобы у нас мог бы быть лучший город. Я уверен, ты это прекрасно знаешь. Клянусь Вечным огнем, что я не хотел причинить вреда». Доплер выглядел набожным.

Горожане не знали, что Джиджи умеет говорить, а тем более хорошо формулировать свои мысли. Некоторые из горожан низко опустили головы, когда Джиджи посмотрел на них, а некоторые уставились на него.

«Ты лжешь, еретик!» Сайрус взмахнул посохом. Его глаза были полны презрения, и он резко критиковал: «Вы не имеете права быть верующим. Ваша клятва — не что иное, как богохульство перед Вечным огнем».

Люди знали почему. Все это время Церковь Вечного Огня охотилась за допплерами. Они были заклятыми врагами.

«Иерарх, Вечный Огонь — символ спасения. Маяк света для тех, кто застрял во тьме. Все жизни равны ему. Так написано в Священных Писаниях. И я тоже живое существо, не так ли?» — спросил Джиджи.

Лицо Сайруса вытянулось.

«Так почему меня осуждают? Из-за способностей, с которыми я родился? Даже если я никогда не злоупотреблял своими способностями?» Джиджи задал этот вопрос всем присутствующим. «Только из-за своих предубеждений и необоснованного беспокойства вы приговариваете меня к смерти? Даже если я не сделал ничего плохого?»

На толпу воцарилась минута молчания. Полулюди, которые также пострадали от дискриминации со стороны людей, сочувствовали допплеру.

Гном с боевым молотом погладил свою бороду. «Если вы утверждаете, что говорите правду, то каждый присутствующий будет потенциальным преступником с момента своего рождения. В таком случае вы предлагаете сжечь каждого младенца, чтобы сократить количество преступлений?»

Его голос разлетелся далеко.

«Сожгите этот доплер! Не позволяйте ему говорить!» — взревели некоторые люди, скрывая смущение от ярости.

«Сделай это!» Сайрус пристально посмотрел на охранника.

Джиджи внезапно улыбнулся людям, но в его глазах были слезы. Он знал, что за ним приближается смерть, и приветствовал ее как старого друга. «Сделай это, К’дари», — сказал он охраннику. Джиджи спокойно оглядел толпу и заговорил еще раз, его голос разнесся по площади. «Сожгите меня. Если моя смерть поможет успокоить людей, то я с радостью отдам свою жизнь во имя Вечного огня. Я положу конец их беспокойствам раз и навсегда», — заявил он.

«Я буду маяком, ведущим людей, и у меня есть только одно желание. Как только меня сожгут, я бы хотел, чтобы жители Новиграда отбросили свои подозрения и сомнения относительно своих собратьев, людей и нелюдей. Да, даже ведьмаки тоже. Я не желаю ничего, кроме мирного сосуществования в великом городе Новиграде».

Улыбка треснула на губах допплера, и его улыбка сияла, как солнце. «Если мое желание исполнится, я с радостью отдам свою жизнь».

К’дари немного поборолся и вздохнул. Сайрус взглянул на другого охранника и бросил факел в Джиджи. Пламя змеилось по маслу и образовало огненное кольцо под Джиджи. Яркий свет падал на лицо существа. Он не боялся и улыбался людям, но улыбка искажалась искривленным воздухом.

***

На мгновение все на площади замолчали. Они смотрели на горение, их чувства противоречили. Единственным звуком, который остался, было потрескивание огня.

Гримм ухмыльнулся своему товарищу и поднял меч, в его глазах пылала решимость. «Приготовьтесь, товарищ. Пришло время выполнить наш рыцарский долг».

И тут что-то просвистело в воздухе.

Что-то прыгнуло в кучу горящих дров и взорвалось. Дрова летели повсюду, а на людей сыпались щепки.

Воздух озарился бесчисленными искрами, как будто в церкви устроили фейерверк.

Часть дров упала на стоявших вокруг стражников, и они закричали от боли, потому что дрова все еще горели. Некоторые упали в толпу, от них валил дым, что вызвало хаос.

Одного купца, бог с ним, дровами вырубили.

Сайруса, стоявшего рядом с гористой кучей дров, отбросило назад сильным потоком воздуха. Он упал с воем и попытался подняться, но не смог, даже когда старался изо всех сил, пока его лицо не посинело.

В конце концов дерево улеглось, и угли погасли. На площадь вернулось подобие порядка, и свет исчез. Кол был единственным, что стояло в центре площади.

Джиджи был грязным и покрытым копотью от пламени и жары, а его и без того тонкие волосы полностью сгорели, хотя дальнейших травм он не получил. Его разум был ясным, тело здоровым, и он смотрел вперед.

Толпа молча смотрела на него, но их встретил силуэт в плаще, стоящий перед допплером. Пара мечей торчала из его спины, а подвеска в виде змеи, висевшая на груди, развевалась на ветру.

Незнакомец был молод, и его глаза имели уникальные оттенки золота и серебра, хотя и холодно блестели от ярости. Он повернулся к Сайрусу, который поднимался с помощью своей охраны.

«Иерарх Кир Энгелькинд Хеммельфарт. Вы думаете, что имеете право выносить приговор моему другу и всему ведьмачьему роду? Очень хорошо, у вас есть аудитория. Тогда порадуйте меня моими грехами. Всеми. Я. Умоляю. Вас».

***

***