Глава 143: Некоторые проблемы

Увидев лицо Тан Инь, мужчины почувствовали такую ​​зависть, что некоторые из них сочли необходимым сделать третий или четвертый шрам на этом лице.

Такое идеальное лицо. Как оно вообще может существовать в этом мире?

Но обеим женщинам было хуже.

Хотя они не завидовали, они были просто ошеломлены необъятной красотой, открывшейся перед ними.

Кроме…

Эта аура грубости, которая у него была, он мог убить их просто из-за нее!

В этот момент Бай Лисюэ сглотнула слюну.

«Тан Инь?» — с сомнением спросила она, увидев его. И тогда Тан Инь улыбнулся.

Он достал маску и надел ее.

«Так ты меня узнаешь?» — спросил он, но тут же снова снял маску.

Бай Лисюэ тут же просияла.

«Итак, если это ты. Извините, я впервые вижу вас без маски», — сказала она, улыбаясь, и подошла к нему.

Тан Инь кивнула и посмотрела на остальных.

Среди всех присутствующих он почувствовал на себе два пристальных взгляда.

«Этот разговаривал с Лисюэ до того, как пришёл, и, похоже, он ревнует, я понимаю это, но… Что, чёрт возьми, происходит с этой девчонкой?» — подумал Тан Инь, увидев женщину, которая смотрела на него так, словно хотела его съесть.

Ее взгляд был подобен взгляду очень голодного тигра, который наконец нашел добычу.

«Неужели моя красота действительно так удивительна?» — с улыбкой подумал Тан Инь, увидев ее такой, но он не придал этому значения, а просто повернулся и пошел вместе с Бай Лисюэ.

«Давайте сначала пойдем в город, я хочу купить кое-что и поговорить с одним знакомым человеком», — сказал Тан Инь в этот момент. Они оба говорили о разных вещах, пока не дошли до города.

Красный Громовой Город действительно достоин называться великим городом. Он не только огромен по размеру, но и гуляющие вокруг него культиваторы весьма сильны.

Тан Инь даже увидел Святого Духа, хотя тот выглядел несколько подозрительно, но, несомненно, один из них ходил по улицам.

Через некоторое время Тан Инь закончил покупать несколько вещей в кузнице и собирался пойти в ассоциацию, но по пути к выходу он встретил знакомое лицо.

«Младшая сестра Лянь?» — спросила Бай Лисюэ, увидев идущую Су Лянь, и она удивленно подняла лицо.

«Старшая сестра Лисюэ и…» — сказала она, и ее изначально темное лицо озарилось, как только она их увидела.

Но она была ошеломлена, увидев, что Бай Лисюэ идет рядом с красивым мужчиной, который, она не знала почему, был очень похож на Тан Иня.

«Тан Инь?» — тихо сказала она, слегка нежно наклонив голову.

Тан Инь улыбнулся и кивнул.

«Это мое настоящее лицо. Прости, что не показал его раньше», — ответил он, и она кивнула с улыбкой.

«Неудивительно, что ты носишь маску. С таким красивым лицом ты наверняка привлечешь много женщин и у тебя могут возникнуть проблемы с их партнерами», — тихо сказала она, не в силах отвести взгляд от лица Тан Инь.

Тан Инь удивленно посмотрел на нее.

Он был настолько ошеломлен, что даже не мог думать.

Так прошла целая минута, пока Су Лянь не поняла, что она сказала, и быстро опустила лицо в великом смущении, в этот момент ее лицо полностью покраснело, и она начала заикаться.

«Я, я… мне жаль, нет… я…» Ее голос дрожал от смущения, и Тан Инь улыбнулась и протянула руку, чтобы погладить ее по голове.

«Не извиняйся за такие вещи. Давай, я заметил, что ты немного обеспокоен чем-то, расскажи мне, что тебя так волнует», — сказал Тан Инь, немного отвлекая разговор.

На самом деле он все еще был удивлен ее словами.

«Она ангел, я не могу в этом сомневаться. Она ангел сама по себе. Мне нужно будет позже посмотреть, есть ли у нее крылья», — подумала Тан Инь с улыбкой.

Однажды он сказал, что у нее снова ухудшилось настроение.

Тем не менее, она знала, что ей нужно все обсудить, поэтому, походив некоторое время, она с серьезным лицом рассказала им, что происходит, стараясь не выглядеть слишком обеспокоенной.

«Она не из тех, кто обычно лжет, как бы она ни старалась скрыть свое беспокойство, оно становится еще более заметным», — подумал Тан Инь, увидев ее такой и слушая, что произошло.

«Твой дедушка путешествовал с тобой? И ты говоришь, что его похитила семья, просто потому, что ты не вошла в тот зал, куда тебя направили?» — удивленно спросила Тан Инь, закончив все объяснять.

Она кивнула.

«Изначально мой дедушка сказал мне, что он вернется в империю после того, как я пройду испытание секты. Но я перестал видеться с ним на некоторое время до начала испытаний и думал, что он уже вернулся по какому-то срочному делу. Но вчера эта семья прислала мне сообщение, в котором говорилось, что я должен сменить зал на тот, который они мне указали, иначе…

Я не получу своего дедушку обратно, и я могу подтвердить, что он был там, потому что я ходила проверять сегодня», — тихо и грустно сказала она.

Она собиралась вернуться в секту именно для того, чтобы поговорить с Тан Инем и сообщить ему, что собирается сменить зал, но Тан Инь слегка нахмурился.

«Здесь много движения, и у меня такое чувство, что это как-то связано с тем, что мне сказала Мэйю», — подумал Тан Инь и нахмурился, он также вспомнил ту прекрасную женщину, которую видел некоторое время назад, что заставило его почувствовать себя немного неловко из-за различных мыслей, которые у него были, но все же он кивнул Су Лянь.

«Давай сначала поищем информацию об этой семье, а потом я помогу тебе вернуть твоего дедушку», — ответил он, удивив ее, но вскоре она кивнула с улыбкой.

«Большое спасибо, Тан Инь», — сказала она, кланяясь.

Вскоре после этого они направились по указанному Тан Инь адресу.

«Если я не ошибаюсь, это здесь…» — подумал Тан Инь, следуя указаниям, написанным на листке бумаги.

Вскоре он подошел к приличных размеров дому и вошел внутрь.

«Господин Фан, вы здесь?» — громко спросил Тан Инь, и внутри дома послышался звук падения нескольких предметов на пол, и вскоре оттуда вышел мужчина с ребенком на руках.

«Молодой мастер Тан?» — нерешительно спросил он, голос был тем же, но лицо…

«Господин Фан, давно не виделись, я Тан Инь». Тан Инь ответил с улыбкой, а Фан Фу кивнул, рассмеявшись, и пригласил их войти.

«Что привело вас сюда, молодой господин Тан, как поживает мисс?» — спросил он с улыбкой и окинул всех взглядом.

«Она возвращается домой, она нужна семье», — ответила Тан Инь и написала его имя на листке бумаги.

«Господин Фан, я здесь по двум причинам, во-первых, есть ли у вас информация об этой семье?» — спросил Тан Инь.

Фан Фу посмотрел на написанное имя и удивился.

Он нахмурился и сел.

«Что-то случилось с Конгом?» — спросил он, и Тан Инь объяснила ситуацию, на что он кивнул.

«Это опасно, но если они уже члены секты, то это не должно быть проблемой. Любой из внешних старейшин может помочь им в этом, это только семья низкого уровня, их высшая сила — Шестое Царство, поэтому они боятся старейшин секты», — ответил он, и Тан Инь кивнул.

«Если так, то это будет быстро», — подумал Тан Инь с улыбкой и встал.

«Господин Фан, я скоро вернусь», — сказал он и посмотрел на Су Лянь.

«Я поищу твоего дедушку, подожди меня здесь», — сказал он, накладывая духовный покров на ее тело, то же самое он сделал и с Бай Лисюэ.

«Могу ли я пойти с тобой? Если это опасно, мы могли бы сразиться», — сказала тогда Бай Лисюэ, и Тан Инь посмотрела на нее, затем кивнула.

«Тогда пойдемте, господин Фан, я поручаю вам Су Лянь. У меня есть дело, которым я должен заняться позже, не уходите», — сказал Тан Инь и быстро вышел из дома.

Ему нужно все сделать быстро.