«Как ты планируешь спасти дедушку Лянь?» — спросила Бай Лисюэ, как только они вышли из дома.
Тан Инь улыбнулся.
«Я просто притворюсь старейшиной, и всё. Если я прибуду раньше старейшин, поддерживающих эту семью, это должно сработать. Так что пойдём быстрее», — ответил Тан Инь с улыбкой, немного удивив Бай Лисюэ.
«Ты притворишься старейшиной? У тебя есть способ?» — нерешительно спросила она, но вскоре вырвалось «О», когда она вспомнила, что произошло во время испытаний.
«Верно, у него есть жетон той прекрасной дамы…» — подумал Бай Лисюэ и улыбнулся.
«Да, я воспользуюсь жетоном. Пойдем быстрее, мы можем опоздать, если эти ребята прибудут раньше нас», — ответил Тан Инь и побежал в сторону того места.
У него были свои мысли по поводу этой ситуации.
Ему не нужно было готовиться к этому, потому что он хотел сделать это быстро, а если бы не смог, то быстро убежал бы.
«Если я надену маску, а люди за этим будут теми, кто искал меня, они могут узнать. Вот почему мне лучше пойти этим путем. Хотя мои волосы — проблема…» — подумал Тан Инь, но смог только вздохнуть.
Он не собирался менять лицо, так как не любит выдавать себя за кого-то другого, и если бы он это сделал и там были бы старейшины, то они могли бы распознать в нем самозванца.
«Если я надену свое обычное лицо, они не смогут легко узнать меня, пока я там, даже если мои синие волосы очень заметны. А если они меня узнают, я все равно смогу попытаться попросить «ту» прекрасную женщину о помощи», — подумала Тан Инь.
Погруженный в глубокие раздумья, он подошел к семейному особняку и осмотрел его со стороны.
Он быстро зашёл в переулок, переоделся и накинул сверху чёрный халат, чтобы он прикрывал его тело и выглядел более таинственно.
«Администратор, сделайте это», — сказал он и, услышав кивок администратора, показался и направился к тому месту.
У администратора была только одна работа. Покрывать совершенствование Тан Иня его собственной аурой души, делая его таинственным и могущественным, а также не давать тем, кто был не намного выше его по силе, видеть его совершенствование.
Хотя он и мог это сделать, но это не срабатывало, если кто-то превосходил его на 2 или 3 уровня совершенствования.
Таким образом, вскоре он прибыл к воротам семейного особняка. Он был довольно большим, и по нему взад и вперед ходили люди, работали и т. д.
Как только он появился, он сразу привлек к себе внимание.
Не только из-за его лица, но и из-за его ауры.
Сейчас от него исходила аура силы, поэтому люди у ворот приветствовали его с уважением.
«Господин, могу ли я узнать, что вам предлагается? Это особняк семьи Конг; пожалуйста, сообщите нам о своей просьбе, и мы сообщим об этом патриарху», — сказали они.
«Я хочу увидеть вашего патриарха, скажите ему, что здесь старейшина секты Красного Грома, мне не нужны никакие знаки внимания», — холодно ответил Тан Инь.
Его голос звучал не так, как обычно, но он не хотел этого.
Правда была в том, что он использовал священное молниеносное тело, и это делало его голос более мощным, создавая впечатление, что у него другой, более сильный голос.
Поэтому, когда мальчики услышали его слова, их сердца подскочили от страха, и они быстро кивнули, вбегая в особняк.
Еще один остался, чтобы проводить его в особняк после того, как Тан Инь показал свой старейшинский жетон.
И вскоре Тан Инь стоял в роскошной комнате. Ему подали чай, сладости и многое другое. Но он отказался от всего этого.
Он выдавал себя за раздраженного человека, в то время как рядом с ним стояла прекрасная дама (Бай Лисюэ) с таким же выражением лица.
Вскоре они услышали снаружи шаги, и в дом ворвались четыре человека, быстро сосредоточив взгляд на Тан Инь.
Он был ошеломлен тем, насколько он молод, но, увидев мощную ауру вокруг него и увидев символ старейшины, висящий на его черной одежде, он быстро поклонился.
«Приветствую тебя, старейшина, что привело тебя сюда? Я патриарх семьи Кун, Кун Яо», — быстро и вежливо сказал он, и остальные люди позади него сделали то же самое.
Тан Инь тихонько фыркнул.
«Недавно мой зал принял очень талантливую новую ученицу. Один из моих товарищей даже подумывал сделать ее своей ученицей, и она согласилась, но вдруг она пришла в зал и сказала нам, что ей нужно перейти в другой зал, знаете что?» — холодно сказала Тан Инь и уставилась на патриарха.
Лицо последнего на мгновение напряглось, но вскоре смягчилось, и он быстро покачал головой.
«Откуда я могу знать, что происходит внутри секты? У нас там есть только небольшой внешний старейшина, который поддерживает нас, мы не можем знать, что происходит внутри внутреннего круга». Он быстро ответил, и Тан Инь немного приблизился к нему.
«Патриарх, должен сказать тебе, что в секте я один из тех, у кого меньше всего терпения, ты хочешь продолжать притворяться?» — холодно спросил Тан Инь, и в его глазах промелькнула молния, напугав присутствующих, которые с трудом сглотнули слюну.
Затем он немного отступил назад и уставился на него.
«Мы расследовали ситуацию и поняли, что это угрожает сделать небольшая семья. Я думаю, что мой зал заслуживает объяснений, если только ваша маленькая семья Конг не хочет испытать мой гнев», — сказала Тан Инь.
Затем он немного приподнял ногу и сильно топнул ею, отчего пол раскололся из стороны в сторону, а под полом произошел небольшой толчок, который вскоре разнес в щепки стоявший рядом с ними стул.
«Принеси его, мне не нужно говорить, кого я имею в виду. Если ты не принесешь его, я продам свой жетон старейшины центральным старейшинам, чтобы уничтожить Конга сегодня ночью», — холодно сказал Тан Инь.
Это сильно напугало всех присутствующих, которые на мгновение уставились друг на друга, но патриарх смог только кивнуть.
«Сейчас, сэр». Он ответил и побежал за этим человеком. Конечно, он понял, о чем идет речь.
Вместе с Тан Инем остались двое, и Тан Инь сел есть сладости.
"Хмф, меня никогда так не оскорбляли. Правда в том, что семьи постепенно становятся все более высокомерными", — сердито сказал Тан Инь. Его лицо выглядело крайне сердитым.
«Он большой лжец…» — подумала Бай Лисюэ, увидев его таким.
«О, это вкусно. Ученик, попробуй это». Сказал Тан Инь, пробуя сладость, заставив удушающую атмосферу, которую он создал для Конга, немного рассеяться, это позволило тем, кто остался, дать ему еще немного сладостей и так далее. Некоторое время спустя патриарх Конга вернулся со стариком, который сейчас был одет в хорошую одежду.
Патриарх был немного удивлен, обнаружив уютную атмосферу, в которой царил Тан Инь, шутивший со своим «учеником», но это его подбодрило.
«Старейшина, вы готовы. Вот старейшина Су», — сказал патриарх, и Тан Инь поднял глаза и, увидев, что это был человек, похожий на того, которого описал Су Лянь, кивнул, затем снова посмотрел на патриарха.
«Патриарх Кун, похоже, вы все еще из тех, кто мыслит здраво, и это делает меня счастливым», — ответил Тан Инь и встал, а затем пошел туда, где он был.
«Патриарх Кун, позволь мне сказать тебе кое-что», — сказал Тан Инь, приблизился к его уху и произнес несколько слов, еще больше удивив Патриарха Куна, после чего кивнул дедушке Су Ляня, чтобы тот следовал за ним, и ушел.
«Патриарх Кун, помни, что мудрый человек — это тот, кто знает, как использовать свои карты, чтобы всегда быть на стороне победителя», — сказал Тан Инь, выходя, после чего все присутствующие отпустили его, а патриарх задумчиво замер.
Примерно через 2 минуты он исчез из виду.
А через 10 минут у ворот дома Конгов появился пожилой стажер.
***
NT: В эти дни я не публиковал, мне очень жаль. Я немного занят разными семейными проблемами. Но я снова начну публиковать, спасибо за прочтение и поддержку романа.