Он определенно так не думал.
«Есть ли в Зале какое-либо правило, которое гласит, что я должен уделять внимание преподаванию учителя? Кажется, я припоминаю, что единственное правило, которое существует подобно этому, заключается в том, что я должен посещать занятия. Но там не говорится, что я должен уделять внимание». Тан Инь ответил, удивив всех, кто это слышал.
«Он что, с ума сошел? Он так отвечает мастеру? И вдобавок ко всему он один из сильнейших среди мастеров!» — подумали многие ученики и с удивлением посмотрели на Тан Иня.
Хотя они презирали его за то, что он был одноруким, они должны уважать его просто за то, что он это сказал.
В конце концов, ни у кого не хватило смелости сказать это в присутствии мастера.
Сам мастер был потрясен, услышав это, и разгневался еще больше.
«Я устанавливаю правила на своих занятиях, поэтому у вас нет права их подвергать сомнению», — ответил он.
«Если это так, то все в порядке, поскольку это правило отсутствует в правилах зала, учителя должны включить его, чтобы сделать учеников более дисциплинированными», — сказал Тан Инь, но когда все подумали, что он отказывается от своей прежней позиции, он заговорил снова.
«Но есть правило, которое гласит, что пока ученик совершенствуется, нет правила, которое могло бы отменить это. Ученику разрешено совершенствоваться спокойно, и мастер не может вмешиваться в это, даже если он считает, что его учение важно.
«В правилах написано, что я не нарушал никаких правил, потому что я совершенствовался, но ты просто нарушил это правило, отвлекая меня от моего совершенствования, разве ты не знаешь, что это могло привести к моему духовному отступлению? Я мог пострадать от твоего бессмысленного поступка», — ответил Тан Инь.
Он не собирался отступать от своего решения.
Если бы учение учителя не приносило ему никакой пользы, зачем бы он так преданно его слушал? Это было бы пустой тратой времени.
«А раз он не нарушал никаких правил, то почему они должны ему жаловаться?» — подумал он.
Все это привело к тому, что вокруг воцарилась мертвая тишина.
Даже птицы перестали петь.
Все считали, что у этого парня недюжинная смелость, но Бай Лисюэ полностью с ним согласилась, поэтому она тоже высказалась.
«Тан Инь говорит правильно, что бы он сделал, если бы ответная реакция ранила его изнутри за такой глупый поступок? Мастер должен знать, насколько это опасно», — сказала она.
«И красотка тоже? Черт, у этих двух новичков самые большие кишки, какие я когда-либо видел…» — подумали многие с удивлением.
Но хозяин очень рассердился и ударил по земле своим боевым молотом.
«Хм, два новых ученика, и они хотят прийти и навязать учителю чушь. Теперь я говорю, у вас обоих два недостатка: один за невнимание и один за оскорбление учителя. Кроме того, у них отнимут разрешение на весь этот год пытаться стать элитными учениками.
Вы оба свободны; вы мне не нужны на моем занятии, — твердо ответил он и позволил мощной энергии ударить по окрестностям, сосредоточив свой удар на Тан Инь.
Тан Инь удивился, когда увидел это. Сила духовной энергии была довольно высокой, достаточной, чтобы сломать несколько костей, если бы он позволил себя ударить. Поэтому он мгновенно встал и призвал свой меч.
Затем он сосредоточил свой взгляд на точке в духовной энергии и слегка взмахнул мечом. Его глаза на мгновение ярко засияли, и два мгновенных толчка произошли в духовной энергии, разделив ее на три, когда он проходил мимо Тан Иня и Бай Лисюэ.
*БУУУУУУУУУУУУУУУУУУ*
Когда они ударили, на горе позади произошли сильные взрывы, и Тан Инь нахмурился, получив отскочивший урон от своей способности.
«Тск, досадно, что я даже не достиг первого уровня этого», — подумал Тан Инь, но сердито посмотрел на мастера, который был удивлен таким поворотом событий.
«Неужели ему удалось разделить мою атаку?» — в шоке подумал он, но через несколько секунд он стер с лица выражение шока и усмехнулся.
«Эх, какого черта человек, у которого даже нет унаследованного духовного оружия, да еще и меченосец, делает в моем Зале?» — спросил он сердито и насмешливо.
Это еще больше разозлило Тан Инь.
«Старик, изначально я не собирался тебе этого говорить, потому что думал, что могу проявить неуважение к тебе, и не хотел этого делать. Но я зол, поэтому скажу тебе», — сказал Тан Инь и пристально посмотрел на него.
«Твое учение — мусор, поэтому я не хотел его видеть. Ты не умеешь разрушать; ты умеешь только полагаться на свои навыки во всем. Все, чему ты учил, и то, чем ты гордишься своим боевым молотом, — в моих глазах не более чем мусор. Даже мой меч может быть более разрушительным, чем твой молот. Вот почему я не обращал внимания на то, что ты говорил.
Ты просто позорище, как человек, практикующий разрушение», — твердо сказал Тан Инь.
Ему было все равно, как отреагирует этот парень.
Он просто был зол.
Он никогда не проявлял к нему неуважения, никогда не говорил ничего плохого и даже вел себя с ним уважительно, а он напал на него вот так?
Он был бы не он, если бы не защищал себя от этого.
Но это стало той соломинкой, которая сломала спину верблюда.
Услышав это, ученики были настолько потрясены, что быстро покинули это место.
А хозяин был явно удивлен.
Но даже в этом случае он был еще больше разгневан этим.
Поэтому он с силой ударил молотком по земле.
«Итак, ты говоришь, что я позорен как мастер-разрушитель? Ты даже не практикуешь разрушение, и ты смеешь говорить мне это? Похоже, ты хочешь, чтобы тебя исключили из секты», — ответил он, но в конце усмехнулся.
«Но я дам тебе шанс искупить свою вину. Ты можешь встать на колени и умолять меня не изгонять тебя, или ты можешь использовать этот момент, чтобы доказать, что мое уничтожение таково, как ты говоришь. Если ты не докажешь мне, что я неправ, ты уйдешь вместе со своим маленьким товарищем», — твердо сказал он, и Тан Инь усмехнулся и посмотрел на Бай Лисюэ.
Она улыбнулась ему и кивнула, затем снова села и посмотрела на Мастера.
«Старик, ты искал собственной гибели, но если хочешь, ты должен заключить пари с Тан Инем: что произойдет, если он докажет, что он лучший разрушитель, чем ты?» — спросила она.
Вопреки всеобщим ожиданиям, она не злилась на Тан Иня за то, что тот втянул ее в эту беду.
Напротив, она выглядела вполне счастливой и с нетерпением ждала участия Тан Иня, даже зная, что в случае его проигрыша их могут исключить из секты.
Но она знала, как Тан Инь мог проиграть? Его способность к разрушению высшая, этот маленький мастер просто проиграет.
Но, как любительница развлечений и азартных игр, она не собиралась упускать шанс сделать игру более захватывающей и дать Тан Инь возможность получить от этого некоторую выгоду.
Старик посмотрел на нее и фыркнул.
«У меня есть техника совершенствования королевского ранга, которую можно использовать с копьем, я поставлю ее на эту ставку», — твердо ответил он.
Тан Инь улыбнулся.
Это была не очень высокоуровневая техника, но она подходила для той силы, которую он создавал.
Но он не собирался останавливаться только на этом.
«Вложите в это свою гордость. Если проиграете, покинете зал», — сказала Тан Инь и посмотрела на него, с улыбкой ожидая ответа.