В тот же день ночью Тан Инь провела много часов страсти с Хуан Фэйфэй, пока не уснула.
После этого Тан Инь наложил повязки и встал, чтобы выйти на балкон, подышать воздухом и подумать о предстоящих сегодняшних движениях.
Через несколько дней он собирался уезжать и решил больше не отправляться в приключения.
Он садился на летающую лодку и отправлялся в город в пустыне, где, если ему повезет, он мог найти необходимые травы и материал, взятый у пустынного зверя, — и то, и другое было необходимо для рецепта восстановления его духовных костей.
Благодаря Цзу Сяолинь, который дал ему много материалов, он почти ни в чем не нуждался. Он никогда не думал, что в этой сокровищнице он найдет так много вещей и что они дадут ему все это таким образом, но это было хорошо.
Ему нужны были только эти мелочи из пустыни, а затем он отправлялся на север, где находил последние необходимые материалы.
«Тогда мне придется искать Алхимика…» — подумал Тан Инь и тут же заметил неподалёку какое-то движение, поэтому обернулся и удивился.
«Госпожа Ли, я не ожидал, что вы все еще здесь», — сказал Тан Инь с улыбкой, увидев приближающуюся к нему Ли Мэй.
Она улыбнулась ему несколько смущенно.
«Простите, молодой господин Тан. Я пряталась, чтобы не доставлять вам неудобств, но я хотела задать вам несколько вопросов, поэтому я была здесь все это время», — ответила она с улыбкой и встала рядом с ним.
Тан Инь просто пожал плечами и кивнул ей.
«Все в порядке, ты можешь спрашивать что угодно, но я не обещаю ответить на все», — сказал Тан Инь и повернулся, чтобы посмотреть на ночное небо.
Затем она кивнула.
«…Молодой мастер, вы знаете о силе, из которой исходит мое духовное оружие?» Она спросила напрямую. Она не хотела ходить вокруг да около.
Тан Инь улыбнулся. Конечно, он знал, что это был вопрос.
«Прежде чем я отвечу тебе, можешь ли ты рассказать мне, что случилось с твоими родителями? Ни при каких обстоятельствах я не могу поверить, что твои родители были крестьянами. Если ты унаследовал от них это духовное оружие», — сказал Тан Инь.
Она посмотрела на него и, хотя была несколько удивлена, кивнула.
«…Моих родителей убили очень сильные заклинатели. Сначала я думала, что они крестьяне, но, понаблюдав за их сражением, поняла, что они сильные заклинатели. Возможно, они были выше мифического Царства Короля Духов. Но они были убиты, защищая нас». Она ответила, и ее голос в конце становился все тише и тише, очевидно, ей не нравилось говорить об этом.
«Вы знаете, кто были убийцы?» — спросила Тан Инь и покачала головой.
«Возможно, они были из нашей семьи», — ответила она, и Тан Инь посмотрела на нее.
«Почему ты так говоришь?»
«Они использовали похожее Духовное Оружие».
«О, ты имеешь в виду, что они использовали оружие лунных духов?»
«Я не знаю, как они называются, но они были очень похожи на те, что были у моего брата и моих родителей. Хотя мои немного отличаются, у них также есть сходства. Кроме того, приступы были очень похожи на те, которые больше всего подходят мне и моему брату».
Поговорив с ней немного о разных вещах, Тан Инь нахмурился, услышав это.
«Неужели в этом месте действительно есть Лунный клан? И у них, похоже, проблемы с интересами… Ну, учитывая, что у нее есть Скипетр Полной Луны, вполне нормально, что старые ублюдки хотят ее контролировать, но… Разве они не представляют луну? С каких это пор у них такие варварские мысли?» — подумал Тан Инь.
В том, что она ему рассказывала, было много странного.
Не то чтобы он не верил, на самом деле он не замечал, что она лжет.
Он верил, что она говорит правду, но…
Он очень хорошо знает Лунный клан.
Как представители луны, они представляют чистоту и спокойствие ночи. Даже когда они убивают массово, они делают это чисто и элегантно.
Они являются частью вершины элегантности и спокойствия.
Даже их семья Тан, известная как самая сплоченная семья, более склонна к внутренним распрям и борьбе за власть, чем клан Лун.
Потому что у этого клана есть другое название.
Сыны Лунного Божества.
Будучи одним из самых уважаемых кланов в мире, они никогда не имели внутренних распрей или заговоров в своих рядах. И это не потому, что у них есть правила против этого. Это не потому, что у них железный кулак со своими потомками, чтобы они не совершали таких действий.
Потому что они прекрасно понимают, какой ущерб заговор может нанести их клану.
Однажды Тан Инь захотел узнать что-нибудь об этом, и, к его удивлению, они не поняли.
Как будто в их словаре не существовало слова «заговор», не говоря уже о заговоре между семьями.
Так что же, черт возьми, происходит?
Это клан Братства; они никогда не нападают друг на друга между семьями.
А теперь они убивают друг друга?
«Может ли быть, что они из другого клана, а не из того, что я знаю? Но тогда почему у них Оружие Лунного клана? Черт, это как-то сбивает с толку», — подумал Тан Инь, в конце концов, он тихонько вздохнул.
В этот момент он не знал, что ответить.
Конечно, он знал духовное оружие Ли Мэй и Ли Мао.
Оба они были подлинным духовным оружием Луны.
Но, похоже, это были не те, кого он помнил.
Подумав немного, он вздохнул.
Видя, что она ждет ответа на свой вопрос, Тан Инь решил ответить ей.
«Кажется, все немного изменилось по сравнению с тем, что я помню. Конечно, я знаю твое Духовное Оружие и Оружие твоего брата. Оно называется Лунным Духовным Оружием, оно очень хорошее и имеет большой потенциал для роста.
Я не могу сказать, одна ли это сила, из которой они исходят, потому что в истории, которую вы мне рассказываете, есть что-то странное, поэтому я не могу ответить на этот вопрос», — ответил Тан Инь.
Он не мог рассказать ей ничего о своем мире, потому что не знал, такой ли он, как здесь.
В настоящее время его знания об этом мире были слишком поверхностными.
Она была немного обескуражена, услышав это, но, по крайней мере, теперь она знала немного о своем духовном оружии.
Тан Инь посмотрел на нее и улыбнулся.
«Вам тоже не стоит слишком беспокоиться, тот факт, что вы здесь, означает, что эти люди либо перестали вас искать, либо ждут, когда что-то пойдет против вас. Но сейчас вы в безопасности, и важно настоящее. Не беспокойтесь о будущем, потому что мы не знаем, что произойдет.
Единственное, что ты можешь сделать, это стать сильнее, чтобы избежать плохого будущего», — сказал Тан Инь, а затем поднял руку и сделал жест, как будто хотел схватить луну вдалеке.
«Помните, люди способны изменить свою судьбу. Но единственный способ сделать это — стать сильнее. Сила — корень всего, если вы сильны, вы можете уничтожить своих врагов. Если вы сильны, вы можете стоять на горе и смотреть на всех сверху вниз.
Они все попытаются подойти к тебе и занять твое место, но твоя сила подавит их и сделает твоими подчиненными. Это единственный способ изменить нашу судьбу, так что это путь, по которому мы должны следовать», — сказал Тан Инь, в конце сжав кулак, как будто он говорил это себе, и он хотел раздавить луну перед собой, за много миль отсюда.
Ли Мэй удивилась, что он сказал ей все это, но если подумать, то в этом был большой смысл.
«Только будучи сильным, ты сможешь изменить свою судьбу…» — подумала она и повторила это несколько раз про себя, затем улыбнулась и слегка поклонилась Тан Инь.
«Большое спасибо, молодой мастер Тан. Я поняла ваши слова, с этого момента я буду думать о том, как стать сильнее», — ответила она, и Тан Инь улыбнулся.
Затем он достал что-то из своего инвентаря и отдал ей.
«Вот, это небольшой подарок для тебя. Не открывай его сейчас, он тебе не поможет. Когда ты сочтешь, что твоих сил достаточно, чтобы войти в Великую Секту, ты сможешь его открыть», — сказала Тан Инь, и она, хотя и смутилась, кивнула.
«Да, молодой мастер. Большое спасибо за ваши учения и за ваш дар, я буду дорожить ими», — ответила она.
Тан Инь кивнул.
«Ты можешь идти спать, уже поздно», — сказал он, и она кивнула.
«Я прощаюсь с вами, молодой мастер Тан. Надеюсь, у вас будет хорошая ночь». Она сказала и ушла. Она не знала, какой подарок получила, но была удовлетворена только тем обучением, которое он ей дал.
После того, как Ли Мэй ушла, Тан Инь снова улыбнулась.
«Старейшина Чжан, прятаться по ночам — не ваша специальность, вам не следует делать это слишком часто», — с улыбкой сказал Тан Инь.
Как раз в этот момент Чжан Фэйцзюй, который прятался неподалёку и скрывал свою ауру, был удивлён и не мог не показаться.
«…Я не ожидал, что человек, который не может совершенствоваться, сможет так легко меня найти. Ты действительно достоин своей репутации, и я думаю, что твоя репутация не дотягивает, ты кажешься более удивительным», — сказал Чжан Фэйцзюй, подходя из-за угла.
Тан Инь равнодушно улыбнулся.
«Что привело вас сюда, старейшина Чжан?» — спросил он.
«Академия приняла обе техники и наградит мисс большим количеством академических кредитов, но когда она вернулась со мной, мы встретились с остальными старейшинами Центра с их новыми учениками…» — сказал он, и Тан Инь посмотрела на него.
«О, что случилось?» — спросил он, и старейшина беспомощно пожал плечами.
«Она самая талантливая из всех новых студентов, поэтому эти сумасшедшие старики пытаются увести ее. Но она уже отказала им», — ответил он.
Тан Инь задумался.
Это было не очень хлопотно, но…
Лучше было избежать всех возможных неприятностей.
Итак, он достал какие-то бумаги и начал записывать разные вещи.
Через некоторое время он закончил и передал их ему.
«Найди кого-нибудь, кто позаботится о них, пока ты будешь следовать этим процедурам сегодня вечером, а завтра ты сможешь пойти и забрать свою Духовную Кость. Я также записал, что тебе следует делать с этого момента и как тренироваться, а также я оставлю тебе технику совершенствования с Фейфей, которую ты и будешь использовать.
Надеюсь, когда я снова тебя увижу, тебе будет трудно устрашаться, — сказал Тан Инь и повернулся, чтобы войти внутрь.
Он не хотел слушать благодарности от старика, который любил много говорить, поэтому решил попрощаться там.
«Надеюсь, мы скоро увидимся, старейшина Чжан. Помните свое обещание. Если вы его нарушите, ваша месть никогда не будет осуществлена», — с улыбкой сказал Тан Инь и исчез в дверном проеме, оставив старейшину Чжана в оцепенении на долгое время…