Глава 396: Заговор Священного Императора

«Чтобы обеспечить чистоту родословной Первой человеческой расы, даже если это тысячная часть родословной других рас, все такие люди являются чужеземными расами. Все они были сосланы на другие континенты, не так ли?

Номер 5 прохаживался вокруг и сказал: «Целью Священного Императора, строящего эти фермы, является ограбление незначительного следа божественности у этих так называемых детей бога. Однако, даже если это ничтожно, после десяти тысяч лет накопления эта сумма, наверное, уже очень ужасна, верно?

Он присел на корточки перед печью, посмотрел на алый эликсир в топке и бесстрастно сказал: «Что касается меня, то я смешал лишь малую часть божественности, которая была предложена Священному Императору, в мое зелье. С улучшением этого вещества мое зелье действительно можно сублимировать до максимума.

Номер 6 посмотрел на Номер 5, как будто она смотрела на сумасшедшего. Она отступила назад и сказала: «Ты сумасшедший! Номер 5! Как вы смеете тайно догадываться, что нужно Священному Императору, и даже использовать это для исследований? Я хочу…»

— Ты хочешь рассказать мне, что я сделал со Священным Императором? Номер 5 спокойно сказал: «Знаешь, почему я спас тебя, когда ты был серьезно ранен и просил меня о помощи?»

Выражение лица номер 6 резко изменилось.

Номер 5 медленно повернул голову и сказал: «Потому что мне нужен медицинский праймер, человек, достаточно сильный, чтобы позволить моему лекарству еще больше сублимировать. Жаль, что на этом континенте лишь у немногих из нас есть силы 9-го уровня…»

В следующий момент выражение лица Номер 6 внезапно изменилось, и на нем появилось страдальческое выражение.

Она опустилась на колени на землю и продолжала рвать. Червяк за червем вырывался из ее рта.

«То, что ты сделал для меня?» — с болью спросил Номер 6.

Номер 5 небрежно сказал: «Я только что засунул в твою операционную банального червя».

Номер 5 подошел к ней и бесстрастно схватил ее за шею. Он подошел к печи и сказал: «Но тебе не о чем беспокоиться. Такой червь тебя не убьет, потому что лучшее лекарство — живое лекарство!»

Номер 6 отчаянно боролся, но это было бесполезно.

С пронзительным криком Номер 5 бросил Номер 6 в печь. Ее мгновенно поглотила катящаяся красная жидкость.

Номер 5 посмотрел на Номер 6, который боролся в печи, и бесстрастно сказал: «Спи спокойно».

В небе Су Хань направлялась на запад. Он становился все ближе и ближе к Имперской Столице Империи Орков.

Как только он пролетел мимо горной вершины, с неба внезапно донесся звук разрываемого на части воздуха.

Многочисленные огромные щупальца устремились к нему с горного хребта.

Су Хан сузил глаза. Клинок, Раздирающий Небо, выстрелил и мгновенно отсек эти несколько щупалец.

«Ребята, вы сами зайдете, или мне дать вам выйти?» Су Хан остановился в небе и бесстрастно спросил.

В следующее мгновение колесо закона всемирного тяготения собралось.

Гора под ним начала дрожать. Он медленно оторвался от подножия горы и поплыл в небо.

Раздался громкий хлопок.

Под взорвавшимся колесом закона перед Су Хань взорвалась гора.

Среди бесчисленных упавших камней появилось несколько мужчин в черных мантиях. Они наступили на упавшие камни и окружили Су Ханя посередине.

Су Хань огляделась и слабо улыбнулась.

В центре его окружили пять человек с седыми волосами и одинаковыми лицами. Они были клонами Номер 5.

Длинные щупальца торчали из-под длинных мантий на их левых руках.

Су Хань равнодушно сказал: «Почему? Ты послал тебя сюда, чтобы успокоить меня, потому что знал, что я приду? Очень хорошо. Тогда я убью тебя первым.

Пять человек ничего не выражали. Было очевидно, что их воля была сдержана.

Они мгновенно бросились к Су Хань, щупальца в их руках захватили Су Хань во всех направлениях.

В тот момент, когда они атаковали, Су Хань знал, что их сила была не выше восьмого уровня.

Разница между их силой и его силой была слишком велика. Просто не было сравнения.

Су Хань махнул рукой и вызвал бурю.

Вихрь мгновенно превратился в острое лезвие и разрубил их тела на бесчисленные куски.

Внутри столицы орков Номер 5 прищурил глаза.

Сила Су Ханя была намного сильнее, чем он предполагал. Пять отправленных им клонов были легко раздавлены им, как муравьи.

Номер 5 посмотрел на орков, выпивших зелье, и равнодушно сказал: «Мне нужно еще немного времени!»

В одно мгновение под его контролем все его клоны вылетели из Имперского города.

За пределами Имперского города Су Хань посмотрел на сотни одинаковых людей и безжалостно бросился вперед. Мгновенно Су Хань был подобен тигру, врывающемуся в стаю волков. Всего за несколько минут сотни клонов были убиты клинком Су Ханя.

Громким ударом Су Хань взорвал возвышающуюся стену Имперского города орков.

Однако, насколько мог видеть глаз, он был наполнен одиночеством.

Как будто во всем городе никого не было. Су Хань схватился за меч и шаг за шагом пошел к центру Имперского города.

Под Оком Закона он увидел десятки тысяч колес жизни на центральной площади Имперского города.

Номер 5 встал на высокую платформу и медленно открыл глаза. «Они здесь.»

В тот момент, когда он открыл глаза, десятки тысяч орков под платформой тоже открыли глаза одновременно. Однако их глаза были наполнены алым и брутальностью.

Алую кровь испили десятки тысяч орков.

Их самосознание исчезло под действием алой крови. Их души были разбиты и слились с их телами.

Десятки тысяч орков контролировались единым сознанием, и это был Номер 5, стоявший на высокой платформе.

Орки были готовы отдать все, чтобы заполучить его силу, поэтому он заставил их отдать свои души.

В одно мгновение все посмотрели на запад.

По улице, ведущей к площади, к ним медленно шел юноша в черной мантии с мечом в руке.

Су Хань поднял голову и посмотрел на уже подвергшихся серьезной мутации орков, преградивших ему путь.

Их тела почти удвоились в размерах, и их тела покрылись саркомами одна за другой. Их внешний вид был отвратительным.

— Ты Су Хань? — бесстрастно спросил Номер 5 с высокой платформы.

Су Хань прищурил глаза и сказал: «Кажется, вся раса орков находится под вашим контролем».

Номер 5 равнодушно сказал: «Я много заплатил, чтобы убить тебя. Если бы мне дали еще сто лет, моя медицина обязательно бы усовершенствовалась, но ты не дал мне шанса».

Су Хань улыбнулся и сказал: «Я не знаю, что ты делаешь, но ты должен знать, почему я здесь».

Номер 5 равнодушно сказал: «Ты здесь, чтобы убить меня?»

Су Хань улыбнулся: «Не только ты».

Он хотел убить всех в Багровом Оке!

В следующий момент Номер 5 встал. Внезапно его лицо стало свирепым, а на теле появились бородавки. Он также выпил алую кровь.

«Тогда я хотел бы посмотреть, есть ли у тебя способности!»

В одно мгновение десятки тысяч орков подняли головы и зарычали, их голоса сотрясали небо.

Су Хань посмотрел на десятки тысяч мутировавших орков и рассмеялся. «Я уже убил 100 000 человек. Мне все равно, сколько еще я убью! Если я хочу убить тебя сегодня, то никто не сможет помешать мне убить тебя!»