Переводчик: Simple MTL Редактор: Simple MTL
Су Хань ворвался в дом и увидел Су Юэр, сидящую перед столом под масляной лампой. Она тренировалась писать на листе бумаги. Су Хан вздохнул с облегчением.
Увидев, что Су Хань вернулся, Су Юйэр положила ручку и бумагу в руку и бросилась обнимать Су Хань.
«Брат! Ты наконец вернулся! Я ждал тебя!»
Су Хань похлопал ее по плечу. Пока с ней ничего не случилось, все будет хорошо.
«Сяо Юйэр, собирай вещи. Сегодня мы покинем деревню». Су Хань вошел во внутреннюю комнату и достал из шкафа свою одежду, чтобы сложить ее.
Су Юэр в замешательстве спросила: «Брат, что случилось? Почему мы так внезапно уходим? Я еще ничего не приготовил».
— Я сказал раньше, что если стану магом 1-го ранга, то возьму тебя с собой и уйду. Су Хань покачал головой и сказал: «Если мы не уйдем сейчас, уехать завтра не составит труда».
— Маленькая Пурпурная, входи, — сказала Су Хань двери.
Су Юэр была ошеломлена. Она посмотрела на дверь и увидела входящую девушку, одетую в фиолетовое. На ее лице была серьезная рана, и она могла смутно видеть мерцающие руны и перемалывающую энергию внутри.
Она была очень хорошо знакома с этой девушкой.
«Это ты!» Су Юэр закричала и недоверчиво посмотрела на нее.
Маленькая Пурпурная посмотрела на девушку, стоящую перед ней. Ее оставшаяся память могла смутно узнавать ее внешний вид. Она сделала долгую паузу и сказала: «Юная госпожа».
Она вспомнила, что шесть лет назад именно она отправила Су Юйэр из долины, а затем вернулась в долину, пока не иссякла энергия.
Когда Little Purple сказал Су Юэр слова «Юная госпожа», Су Хань уже подтвердил его предположение.
Су Юэр, его сестра, была ребенком, которого искала Вивиан. Она была дочерью Первого Принца и Оракула. Она была принцессой.
Шесть лет назад в горах под рев Земного Дракона с верхнего течения ручья плыл ребенок. Разрушенная сцена, которую он увидел в долине. Из этих сцен он смог сделать вывод обо всем, что произошло.
Все это постепенно всплывало на поверхность воды. Су Хань все понял, и все его догадки подтвердились.
— Брат, ты действительно был в том месте? — тихо спросила Су Юэр. — Ты все знаешь?
Су Хань положил руку ей на лицо и посмотрел на нее с улыбкой. «Вот так. Я знаю кое-что, поэтому я хочу забрать тебя отсюда.
Су Юэр посмотрела в глаза брату. Вдруг в них что-то появилось. Казалось, она хотела что-то объяснить, но Су Хан покачал головой и сказал: «Тебе не нужно ничего говорить. Если они хотят забрать тебя, они должны спросить у меня разрешения. Но я не согласен».
Су Юэр непонимающе посмотрела на него, а затем решительно кивнула.
Пока ее брат был здесь, куда бы они ни пошли, это будет дом.
После стольких лет совместной жизни чувства Су Юэр к брату становились все глубже и глубже. Пока это было чем-то, что хотел сделать ее брат, она была готова следовать за ним, несмотря ни на что, потому что верила, что ее брат не причинит ей вреда.
…
Не было ничего, что ему нужно было принести из дома. Су Хань положил одежду и предметы первой необходимости в свое межпространственное кольцо, а затем быстро вышел из дома с Су Юэр.
За окном дул легкий ветерок.
Он только что вышел из двора с Су Юэр, когда остановился.
В какой-то момент за дверью появился седовласый старик в инвалидной коляске, как будто он знал, что Су Хань вернется.
«Учитель.» Су Хань опустил глаза и подсознательно потянул Су Юэр за собой.
«Сяо Хань». Староста деревни глубоко вздохнул и сказал: «Уже так поздно. Куда ты идешь с сестрой?
Су Хань поднял голову и сказал: «Учитель, мы уходим. Мы не можем просто оставаться в деревне всю жизнь. Мы должны выйти и посмотреть!»
«Сяо Хань». Староста деревни покачал головой и сказал: «Если ты останешься в деревне, учитель все равно сможет тебя защитить. Но если ты уйдешь, все будет по-другому. Сяо Хань, ты еще молод. Не будь импульсивным. Лучше вернуться и отдохнуть пораньше».
Су Хань внезапно стиснул зубы.
Тот факт, что Учитель появится перед ними в это время, уже говорил о многом. Су Хань, который никогда раньше не противоречил учителю, все это время не хотел отступать.
— А если мне придется уйти сегодня?
Старый вождь деревни нахмурился и сказал: «Если я говорю, что ты не можешь, значит, ты не можешь!»
Су Хань схватила Су Юэр за руку и вышла из деревни.
Однако, как только он сделал шаг вперед, он сразу же почувствовал интенсивные магические колебания в окрестностях. Из окрестностей одна за другой вырастали сосульки высотой с человека.
Он вдруг повернул голову и увидел хмурое лицо своего учителя в инвалидном кресле, а также струящийся свет магии, прыгавший на кончиках его пальцев.
Су Хань стиснул зубы и внезапно разжал ладонь. Двенадцать колес закона быстро собрались в его руке.
В одно мгновение из земли выросли пылающие огнем ледяные лозы. Эти гигантские лианы, похожие на щупальца, расширились более чем на десять метров и почти мгновенно раздавили окружающий лед.
«Этот! Это!» Староста деревни показал ошеломленное выражение лица.