Глава 523: Прощание

«Вау, я так наелась».

— Это потому, что ты ел слишком быстро. Давай, выпей».

«Это вкусно. Тогда я возьму еще один».

— У тебя слишком большой аппетит. Боюсь, что в будущем я не смогу тебя кормить».

«Хмф, даже если ты не можешь меня накормить, ты должен накормить меня. Если не сможешь, я тебя продам».

«Вау, ты действительно продала собственного мужа?»

— Кто просил тебя не кормить меня?

Хотя была поздняя ночь, аплодисменты и смех у реки все еще слышались.

Через три дня.

— Ты действительно все обдумал?

Увидев, что Су Хань и Артурия были готовы, Божественный монарх Зеленого Листа, который пришел проводить их, не мог не спросить.

«Да, учитель. Я уже обо всем позаботился. Теперь я могу отложить в сторону ответственность быть королем и пойти посмотреть».

Сегодня Артурия не передала свое боевое обмундирование. Вместо этого она надела белое платье. Со своими золотыми волосами в этот момент она показала свою самую красивую внешность девушки.

На второй день церемонии три решения Артурии уже облетели все британское звездное поле, включая известие о том, что королем была девушка.

В этом отношении люди в других регионах были похожи на людей на площади в начале. Они были немного скептичны, но постепенно приняли это.

Потому что достижения короля за эти годы были слишком ослепительны, настолько ослепительны, что люди упустили из виду ее личность как девушку.

Теперь, когда они узнали ее личность, они не только не винили ее, но даже проявили некоторую жалость.

Поэтому люди также выразили свое понимание того, что их король Артур хочет отдохнуть.

Они также выразили свое доверие новому королю и старейшинам, которых она выбрала.

Все это очень обрадовало Артурию. Она также чувствовала себя немного смешно из-за возражений простолюдинов, о которых ранее упоминали мужчина в черной мантии и Ланселот.

Если бы это было возможно, она бы очень хотела, чтобы эти люди хорошенько оценили их доверие к ней.

В следующие два дня Артурия начала передавать кое-какие вещи новому королю Локку, чтобы он не путался.

Передача была наконец завершена вчера, так что теперь она могла по-настоящему избавиться от ответственности быть королем и испытать чувство того, что она девочка.

«Это хорошо, иди и играй хорошо, даже если этот момент наступил немного позже».

Глядя на Арторию, одетую в женское платье, Благочестивый Монарх Зеленого Листа был доволен.

Когда она впервые увидела ее 30 000 лет назад, она была одета как девочка. Теперь она выздоровела.

«Хозяин, я надеюсь, вы хорошо с ней обращаетесь. Она бедная девочка.

Благочестивый монарх Зеленого Листа обернулся и выразил свою просьбу Су Хань.

— Не волнуйся, я буду хорошо с ней обращаться. Кроме того, тебе больше не нужно называть меня Мастером. Просто зови меня по имени».

Су Хань погладила ее по голове и улыбнулась в ответ.

— Не прикасайся небрежно к моей голове, — кокетливо сказала Артурия.

Благочестивый монарх Дедвуда и Благочестивый монарх Зеленого Листа тоже посмотрели друг на друга, их глаза были полны улыбок.

«Мастер, Су Хань, я надеюсь, вы позаботитесь об этом. Мы позаботимся о британском звездном поле для вас».

Благочестивый монарх Дедвуда выступил вперед и торжественно произнес:

Су Хан кивнул.

— Тогда мне придется побеспокоить учителя и дедушку Дедвуда.

Артурия поклонилась в знак благодарности.

— Хорошо, вы можете послать нас сюда. Массив телепортации недалеко отсюда. Мы будем там очень скоро. Не волнуйся.»

Выйдя из дворца, Су Хань указал, что их больше не нужно отсылать.

Хотя Благочестивый Монарх Зеленого Листа и Благочестивый Монарх Мертвого Леса сопротивлялись, они все же кивнули.

«Береги себя, береги себя».

Столкнувшись с постоянными увещеваниями благочестивого монарха Зеленого Листа, Су Хань и Артурия посмотрели друг на друга и улыбнулись, их лица были полны беспомощности.

Су Хань не возражала, но Артурии стало немного тепло.

Хотя это немного раздражало, она очень дорожила этим, так как у нее была маленькая семья.

Попрощавшись с благочестивыми монархами Дедвуда и Зеленого Листа, Су Хань и Артурия были готовы отправиться прямо к массиву телепортации, но по пути они встретили неожиданного человека.

— Гвиневра, почему ты здесь?

Артурия не думала, что у нее будет шанс увидеть ее снова. Более того, она была здесь.

«Я спросил Старейшину Зеленого Листа и узнал, что ты уезжаешь сегодня. Это мой подарок тебе».

Гвиневра сделала шаг вперед и вручила подарок прямо Артурии.

— Это кошелек?

«Да, я делала по одному стежку за раз. Надеюсь, она сможет защитить тебя».

Гвиневра посмотрела на Артурию и счастливо улыбнулась.

С тех пор, как в тот день Артурия отправила ее домой, ей каждую ночь снились странные сны.

Ей приснилось, что они с королем были хорошими партнерами и жили бок о бок 30 000 лет. В конце концов, она помогла королю отразить атаку человека в черной мантии и умерла на руках короля.

Когда она проснулась, она все еще ясно помнила эти сны.

Это сделало ее очень любопытной.

Поскольку эти сны были очень реальными, каждый раз, когда она видела их во сне, она переживала их сама.

Позже она также расспрашивала родителей о своем прошлом, но родители избегали говорить об этом.

Позже она посетила церемонию и на церемонии услышала о трех решениях короля и своем прошлом опыте.

Это удивило ее, потому что эти переживания были очень похожи на то, что она испытывала во сне. Можно сказать, что они абсолютно одинаковые.

Отсюда Гиневра сделала смелое предположение.

Что сцены в ее снах были реальными!

То, что она сопровождала короля 30 000 лет, было правдой!

То, что она умерла на руках короля, тоже было правдой!

Но позже по каким-то причинам она воскресла, но потеряла некоторые воспоминания.

Доказательством было сложное выражение ее лица, когда она выходила из дома, а также сны, которые ей снились каждый день.

Сделав это предположение, она была потрясена собой.

Это было нечто большее. Если бы Су Хань знал об этом, он был бы в шоке. Он не ожидал, что сможет вернуть ее воспоминания после их потери.

Можно было только сказать, что чувства Гвиневеры к Артурии превзошли все остальное.

После этого она рассказала родителям об этой догадке.

Она думала, что они отшутятся и скажут, что она слишком много мечтала.

Она не ожидала, что на их лицах появится сложное выражение.

Увидев это, Гиневра немного поняла.

«Отец и Мать, может ли все это быть правдой?»

Услышав вопрос дочери, родители Гвиневры переглянулись, прежде чем ответить.

«Дитя, король велел нам не рассказывать тебе о том, что было в прошлом, и как родители, мы не очень хотим тебе говорить, но раз уж ты вспомнил, на то должна быть воля Божья, поэтому мы решил сказать тебе правду».

«То, что тебе приснилось, было правдой. Вы были с королем 30 000 лет и многое пережили вместе, но в недавней аварии, чтобы спасти короля, вы получили смертельный удар. Ты должен был умереть, но хороший друг короля дал тебе лекарство. Цена твоего спасения в том, что ты потеряешь все свои воспоминания.

Вот как это было. Гвиневра поняла.

Через некоторое время она показала горькую улыбку.

— Тогда почему мои воспоминания восстановились?

«Мы не очень ясно об этом тоже. Вероятно, это потому, что король очень важен для твоего сердца.