Глава 7

Переводчик: Simple MTL Редактор: Simple MTL

Су Хань проспал всю ночь. На следующее утро он чувствовал себя отдохнувшим.

Когда он встал, Су Юэр варил и ел мясную кашу.

Во время еды Су Юэр сказала: «Глава деревни попросил всех собраться в деревне утром. Кажется, он хочет сообщить нам что-то важное.

Су Хань с любопытством спросил: «Что произошло в деревне за эти несколько дней?»

Су Юэр доела кашу и сказала: «Утром я увидела в деревне много незнакомцев. Все об этом говорили!»

Поев, Су Хань пришел в деревню.

Как только он вошел в деревню, он увидел незнакомые лица, о которых упоминала его сестра.

Су Хань огляделся и увидел, что в деревне полно людей.

Там были чернолицые люди с большими мечами на спинах и молодые девушки с луками и стрелами. Одежда на их телах была украшена тонкими узорами, а текстура была изысканной. Су Хань чувствовал колебания силы в их телах, которые превосходили силы обычных людей. Су Хан открыл свой законный глаз и взглянул, он понял, что большинство из них были профессионалами второго уровня.

«Блуждающий маг, появившийся несколько дней назад, был магом пятого ранга». Су Хань нахмурился и пробормотал про себя: «Что случилось? Почему так много людей собралось сразу?»

Су Хань повернул голову и случайно увидел дядю Мотора, который ковал в деревне железо. Дядя Мотор был братом, с которым вырос его отец. С тех пор, как его отец скончался, семья дяди Мотора очень хорошо о них заботилась. Ранее они хотели привести его и Су Юэр к себе домой, но Су Хань чувствовал, что это слишком хлопотно, поэтому отказался.

Однако время от времени, когда дядя Мотор возвращался с охоты, он с радостью делился с ними частью добычи.

«Дядя Мотор, кто эти люди? Что они делают в нашей деревне? — с любопытством спросил Су Хань.

Дядя Мотор покачал головой и сказал: «Кажется, они из академии в городе Лейлуо. Я слышал, как они говорили об этом. Кажется, они что-то ищут… Я не слишком уверен в деталях. Вы должны спросить своего учителя. Он должен знать больше».

Город Лейлуо был одним из главных городов человеческой империи. Она соседствовала с западными племенами орков. Это была огромная крепость, и люди, жившие в ней, были очень богаты и сильны.

Су Хан кивнул. Попрощавшись с дядей Мотор, он быстро подошел к дому с соломенной крышей.

«Учитель!»

Как только он вошел, Су Хань увидел своего учителя, сидящего в инвалидной коляске и разговаривающего с женщиной.

Все тело женщины было закрыто плащом. Когда она увидела, как Су Хань входит, ее взгляд был очень острым, испуская волну угнетения.

Су Хань нахмурилась, чувствуя себя немного неловко из-за ее острого взгляда.

Но вскоре свирепый взгляд исчез и сменился удивлением.

Она чувствовала, что духовная сила этого юноши была ненормально плотной. Достичь стандарта духовной силы, более чем в тридцать раз превышающего уровень взрослой особи в этом возрасте, даже в Имперском городе, смогли немногие.

Су Хань взглянул на женщину, и ее атрибуты мгновенно появились перед ним.

Имя: Вивиан

Раса: Полуэльф

Уровень: Маг 5 ранга

Физическая подготовка: 70

Уровень духовной силы: ??? Точки

Су Хань нахмурился. Полуэльф-маг пятого ранга?!

Маг 5 уровня определенно может считаться одним из представителей высшего класса во всей человеческой империи. Несколько дней назад пришел странствующий маг пятого ранга, а сегодня пришел маг-полуэльф. Их маленькая деревня была действительно странной.

«Учитель!» Су Хань не заботился о правилах. Он сел прямо рядом с деревенским старостой и сказал: «Тебе нравится инвалидное кресло? Если вы чувствуете себя неловко, скажите мне, и я исправлю это для вас!»

Старосту деревни звали Бай Шань. Он был знающим старейшиной в деревне, а также первым учителем магии Су Ханя.

Су Хань очень уважительно относился к старейшине, который наставил его на путь мага.

Полуэльф по имени Вивиан слегка нахмурилась, когда услышала, как Су Хан назвал его «Учитель». Она посмотрела на Су Хань и слегка сузила глаза.

Старый вождь деревни улыбнулся и сказал: «Это работает, это работает! С этой инвалидной коляской очень удобно!»

«Учитель, что вы хотите от нас?» — спросил Су Хань.

Старый вождь деревни взглянул на женщину рядом с ним и сказал: «Вы видели людей снаружи. Все они почетные гости из города Лейлуо. Они временно останутся в нашей деревне на несколько дней. В эти дни вы и все должны стараться не покидать деревню. Мы поговорим об этом через несколько дней».

Су Хань был озадачен и сказал: «Почему? Дождь идет уже два дня. Если мы не пойдем в гору на охоту, все умрут с голоду!»

Старый вождь деревни покачал головой и сказал: «Не спрашивай о подробностях. Я пошлю людей в город, чтобы купить еды для всех. Вы останетесь в деревне на несколько дней…

Прежде чем старый деревенский вождь закончил говорить, полуэльф рядом с ним внезапно встал.

Атмосфера вокруг них, казалось, вдруг стала намного более угнетающей. Она подошла к Су Ханю и посмотрела на него сверху вниз. Два ее золотых глаза были подобны двум глубоким лужам.

«Вивиан!» Старый деревенский вождь не мог не нахмуриться.

Су Хань без страха поднял глаза и посмотрел ей в глаза из-под груди, покрытой кожаными доспехами.

— Ты называешь его учителем? — спросила Вивиан.

Су Хань поднял голову и сказал: «Есть проблема?»

Вивиан некоторое время смотрела на него и сказала: «Ничего. Вы слышали, что только что сказал ваш учитель. Мы останемся в вашей деревне на несколько дней…»