Глава 187: Сущность эмоций

Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio

Через несколько минут подошла Кумоко Нацумэ, балансируя на подносе с едой, на ее нежном лице выступили капельки пота.

Как только Икиой Ито увидел это, он вскочил и взял у нее поднос с едой. Смущенно улыбаясь, он спросил: — Кумоко-тян, ты еще меня помнишь?

— Я так не думаю. Кумоко Нацумэ была очень честна в этом. Ее сверкающие глаза несколько секунд серьезно смотрели на Икиои Ито, затем она с сожалением покачала головой.

— Хорошо… Все в порядке, даже если ты меня не помнишь. В конце концов, мы не виделись много лет». Икиой Ито поначалу был разочарован, но после некоторого размышления снова повеселел. Когда он был молод, он приходил сюда только один раз вместе со своим отцом. С тех пор прошло почти семь-восемь лет. Было бы действительно необычно, если бы она все еще помнила его.

Однако… Он все еще помнил, что Кумоко в то время выглядела лет на пять-шесть. Как получилось, что даже через семь-восемь лет она вдруг стала выглядеть лет на 13-14. Могли ли призраки расти с течением времени?

Конечно, хотя его сердце было переполнено любопытством, он не подглядывал. Через некоторое время Кумоко принесла заказанные такояки. Она внимательно взглянула на Кимуру Казуки, ставя их порции такояки на стол. Встретившись с ним взглядом, она подпрыгнула и, как испуганный кролик, побежала к Мицуэ Нацумэ.

Кимура Кадзуки увидел, что после того, как Кумоко подбежала к Мицуэ Нацуме, он нежно погладил ее по голове, что снова вызвало улыбку на ее лице.

Мицуэ Нацуме, казалось, почувствовал внимание Кимуры Казуки, слегка улыбнувшись ему в знак уважения. Кимура Казуки ответил кивком.

Икиой Ито не заметил этого обмена мнениями. Он увидел, что Кимура Казуки не прикоснулся к своим палочкам для еды, что побудило его ворчать: «Поторопись и ешь». После этого напоминания Кимура Кадзуки поднял свои палочки для еды, отчего глаза Икиои Ито наполнились надеждой.

Кимура Казуки на мгновение взглянул на него, а затем перевел взгляд на одена перед собой. Затем он наугад взял палочками свиную тефтельку. Свиные фрикадельки не были похожи на рыбные шарики в том смысле, что они не были жевательными наизнанку, а были более мягкими и твердыми одновременно. Это заставило его поднять его и быстро положить в рот, чтобы не уронить. Он прожевал дважды и обнаружил, что эти фрикадельки из свинины мало чем отличаются от тех, что делают другие продавцы одэн.

Несмотря на это, во-вторых, он проглотил его… Было такое ощущение, будто все его тело обливалось прохладной освежающей горной родниковой водой. Негативные эмоции стресса и беспокойства, преследовавшие его разум, начали рассеиваться. Это чувство стресса присутствовало в ту минуту, когда он прибыл в этот мир. Другими словами, узел разочарования будет присутствовать в его сердце до тех пор, пока он еще полностью не восстановил свое Рейки.

По сравнению со стрессом тревога, которую он чувствовал, была в гораздо меньшей степени. Его беспокоила, конечно же, проблема, которую нужно было решить как можно скорее. Это произошло потому, что в Токио не проводилось Национальное соревнование Флага Нефритового Дракона, и ему пришлось бы покинуть Токио на это время. Если он не смог вовремя раскрыть этот инцидент, не значит ли это, что демон продолжит творить злодеяния в его отсутствие?

Конечно, этот демон затаился в Интернете, он мог создать проблемы и в других районах.

Однако его предыдущая жизнь в Духовной академии не прошла даром. Даже если у него не было опыта обращения с духами, он все же был достаточно осведомлен.

В большинстве случаев демоны не могли прорваться через состояние Метаморфозы и ограничивались пребыванием в одной конкретной области. Даже если бы демоны могли проникнуть в Интернет, они все равно не смогли бы покинуть свое заточение.

Это также означало, что демон, убивший Котоне Миками, скорее всего, будет ограничен в нацеливании на людей в Токио. Если он не смог закончить это быстро, прежде чем его заставят отправиться в другие районы для участия в соревнованиях по кендо, тогда вполне возможно, что в это время от рук демона погибнет еще один человек. Естественно, он надеялся, что сможет раскрыть это дело как можно скорее.

«Так что ты думаешь?» Икиой Ито не мог не спросить, когда увидел, что Кимура Казуки погрузился в размышления после того, как закончил есть.

«Это не плохо.» Кимура Казуки слегка кивнул. В этот момент он понял, почему, несмотря на то, что была такая поздняя ночь и прилавок был установлен в этом кромешно-черном переулке, он все еще мог привлечь сюда столько посетителей на ужин. Он также выяснил способность, которой обладал этот Цукумогами, похожий на тележку с едой.

Еда из тележки, после того как она была съедена, могла рассеять негативные эмоции. Неудивительно, что люди были готовы выстроиться в очередь вместо того, чтобы идти в другие места.

В конце концов, пока человек был человеком, ему приходилось сталкиваться со всеми видами давления. Эти отрицательные эмоции более или менее сопровождают людей на протяжении всей их жизни, поэтому, если бы существовало место, которое позволяло бы людям забыть о стрессе, то это, естественно, сделало бы их более расслабленными и не такими стремящимися вернуться домой.

Услышав это, Икиой Ито почувствовал себя полностью удовлетворенным. В конце концов, это он привел Кимуру Кадзуки сюда. Если бы ему это не понравилось, то эта поездка была бы напрасной. Понятно, что еда была второстепенной. Главной причиной, по которой он привел Кимуру Казуки сюда, была встреча с Мицуэ Нацуме.

Когда время пробило полночь, окрестные покупатели начали расходиться. Это было потому, что они знали, что Мицуэ Нацумэ собирался собрать свой киоск.

После того, как клиенты ушли, Мицуэ Нацумэ подождал около пяти минут, прежде чем начать упаковывать свой прилавок.

10 минут спустя Икиои Ито и Кимура Кадзуки были доставлены Мицуэ Нацуме в его дом.

Войдя в дом, Кимура Казуки тонко оценил обстановку. Он заметил, что это мало чем отличалось от дома обычного человека.

Когда они сели, тишину нарушила Мицуэ Нацуме. Он посмотрел на Кимуру Кадзуки, прикрыв глаза, и спросил: «Чему я обязан этим удовольствием, мой уважаемый гость?»

Кимура Казуки не ответил. Он просто посмотрел на Икиои Ито, так как до сих пор не был уверен, почему другой привел его сюда и что именно.

Перед этим Икиой Ито действительно хотел рассказать об этом Кимуре Казуки, но он был так поглощен едой, что это вылетело из его головы. Лицо Икиои Ито покраснело от смущения, когда он быстро ответил: «Сэр Нацумэ, проблема в…» После чего он объяснил Мицуэ Нацуме все сегодняшние события.

Подождав, пока Икиой Ито закончит, Кимура Казуки добавил: «Призрак, скорее всего, живет в Интернете, используя его в качестве базы, приходит и уходит, когда ему заблагорассудится, причиняя вред своим жертвам».

Мицуэ Нацуме замер, когда услышал это. Он посмотрел на Кимуру Казуки, выражение его лица было слегка огорченным, когда он сказал: «Если призрак прячется в Интернете… тогда мое заклинание слежения может не иметь большого эффекта».

Заклинание слежения…

Вот почему Икиой Ито привел его сюда. Думая о способностях этой тележки с едой, он слегка кивнул в своем сердце. Казалось, что его догадка не была ошибочной.

— Все в порядке, ты можешь просто стараться изо всех сил.

«Хорошо.» Согласившись с этим, Мицуэ Нацумэ закричала: «Маленькая тележка!»

«Иду~» В тот момент, когда он крикнул, Цукумогами появился из комнаты сбоку. Этот Цукумогами был в форме чаши, две крошечные ножки торчали из-под него, поддерживая его, пока он качался к ним. Кумоко сидела рядом с Мицуэ Нацумэ, и, увидев Маленькую Тележку, она бросилась к ней и подняла её.

«Эй, ха-ха, не щекочи меня… Мои вещи сейчас выпадут».

«Кумоко». Мицуэ Нацуме позвала, и Кумоко послушно поставила Тележку на стол.

Кимура Кадзуки внимательно рассмотрел необычную маленькую вещь и вскоре понял, что Цукумогами по имени Маленькая Тележка на самом деле была обычной миской. Однако в чаше он увидел, что она наполнена кристально чистой водой… хотя на самом деле ее нельзя было назвать водой, потому что эта «вода» источала радужное мерцание.

«Эту воду я называю сущностью эмоций». Мицуэ Нацуме видел, насколько любопытным был Кимура Казуки, поэтому продолжил объяснять: «Маленькая тележка — это просто Цукумогами. Он может растворять негативные эмоции других людей после того, как они съедят приготовленную им еду. Эти негативные эмоции затем будут собраны им и станут его пищей».

Кимура Казуки слегка кивнул. Чаша была наполнена этой Сущностью Эмоций лишь наполовину. Кто знал, сколько его уже израсходовано тележкой?

«Я был тем, кто обнаружил, как использовать Сущность эмоций, чтобы использовать особое заклинание отслеживания».