Глава 13 Эрлин Фарли

Белый особняк был очень роскошным, и это было ясно видно. Например, даже зал заседаний был покрыт золотом и украшен величественной люстрой, картинами, бархатными коврами и произведениями искусства.

Семья Итана в настоящее время обсуждала вопрос о репетиторе, и Альер предложил дать совет.

«Что вы предлагаете?» — спросил Альбаер, оптимистично глядя на Альера.

«Эрлин Фарли», — нерешительно произнесла Альер.

«Что? Но она же всего лишь девочка…» — сказала бабушка Уайт. «Сможет ли она хорошо научить Итана?» — скептически спросила она.

«Хотя она и девочка… она доказала, что является гением высочайшего уровня. У нее даже есть титул «Королевского ученого». Она также написала множество книг на самые разные темы, такие как военное дело и магия. И не стоит забывать, что она — истинная дворянка по рождению и дочь графа!»

«Но это ведь не меняет того факта, что она всего лишь молодая девушка, не так ли?» — сказал Альбаер.

«Брат… У нас нет другого выбора. И мы можем использовать это в своих интересах. Я слышал, что граф Фарли очень поддерживает и любит свою дочь, и, оказав его дочери такую ​​честь, мы можем обрести союзника», — сказал Альер, пытаясь убедить всех.

«Но все же…» — сказал Альбаер.

«Брат, у нее также есть благословение ветра. И… Итану было бы неплохо взять в качестве наставника кого-то примерно его возраста», — сказал Альер.

Это был неплохой вариант, но Альбаер колебался, потому что, хотя Эрлин Фарли недавно стала невероятно знаменитой и примером для подражания для бесчисленных женщин, в конце концов, она была всего лишь девочкой.

Несмотря на то, что Альбаер не был столь консервативен по сравнению с другими людьми в мире Акарксии, он все равно колебался, поскольку это напрямую касалось его сына.

В конце концов он решил нанять Эрлин в качестве репетитора Итана, поскольку не было похоже, что она не способна на эту работу. Других вариантов не было, а поиск других известных ученых только потратит больше времени.

Альбаер, который долго размышлял, вздохнул и сказал: «Ладно, пошлите гонца к графу Фарли с письмом. А я сам напишу письмо».

«Да, Ваша Светлость», — сказал Альер с улыбкой и ушел. Бабушка и дедушка Уайт посмотрели на обеспокоенное выражение лица Альбера и решили тоже уйти.

«Я беспокоюсь за него… Как он выживет в этом мире?» — сказал Альбаер Аише с немного подавленным выражением лица.

«Не волнуйся, дорогая, у него есть братья и сестры… и мы, как семья, позаботимся о нем», — сказала Аиша, опираясь на Альбаера.

После этого Альбаер написал письмо и поставил на нем печать с изображением эмблемы Белого Герцогства, представлявшей собой Факел, изображенный в виде взаимосвязанных линий с Белым Пламенем на нем.

***

Я читала книгу под названием «Записи Ланселота» на своем столе, когда раздался стук, и вошла моя служанка. Я просто на секунду выглянула из-за края книги в ее сторону и вернулась к чтению.

Она поклонилась и сказала: «Миледи, Господь хочет вас видеть. Он говорит, что это важно».

Я в отчаянии отложила книгу: «Что это может быть? Еще один молодой господин в шелковых брюках просит моей руки?» — подумала я.

Я Эрлин Фарли, непревзойденный гениальный ученый королевства Атрана, или так меня называют сейчас. Так всегда… они будут приукрашивать вас красивыми словами и титулами, когда вы чего-то достигнете, но когда дело дойдет до настоящей свободы? никто ничего об этом не скажет.

Я видела множество аристократических девушек, выданных замуж за жестокого и высокомерного мужчину только ради выгоды «Семьи», и как это разрушило их жизни. Я много работала, чтобы не стать такой, как они.

Неважно, хороший ли мой отец человек или нет. Перед настоящей силой даже он однажды преклонит колени, и я должен сам обрести достаточно силы для своей свободы.

«Эээ, миледи?» — спросила служанка, и я очнулась от своих мыслей.

Я встал, положил книгу обратно в ящик стола и пошел к отцу.

Я постучал, прежде чем войти, и увидел отца, как обычно, погребенного под горой бумаг, но при этом он казался более оживленным, чем обычно.

Мой отец, Джеймс Фарли, граф королевства Атрана, гораздо лучший отец по сравнению с большинством людей в мире. Он очень поддержал меня, когда я сказала ему, что хочу стать ученым, а не заниматься вышивкой, как другие благородные дамы.

Я всегда чувствовал, что мне повезло, что он мой отец. Я чувствую, что без него я бы уже был женат.

«Отец, если хочешь, я могу помочь с документами». Я предложил свою помощь, но уже знал, каким будет его ответ.

"Все в порядке, дорогая, забудь об этом… У меня для тебя хорошие новости", — сказал он с большим энтузиазмом. Хотелось бы только, чтобы это не было чем-то глупым вроде очередного предложения руки и сердца.

«Что это? Надеюсь, это не очередное предложение руки и сердца». Сказал я, так как это тяготило меня.Источник этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))

«Хо-хо, нет… Но ты скажи мне, если считаешь нужным согласиться. Не то чтобы у нас был недостаток в предложениях», — сказал он в шутку, что согрело мое сердце, и я тоже игриво спросил: «Как будто, кстати, какие новости?»

"Ах, точно! Чуть не забыл… Вот, возьми!" — сказал он и достал из куртки письмо, показал его мне. Я подошел и взял его у него.

«Что это?» — с любопытством спросил я, рассматривая письмо. И вот тогда я узнал эмблему, которая была на обороте письма.

«Это…» — попросил я для подтверждения. «Да, дорогая, письмо от герцога Уайтсбурга. И оно для тебя». Он сказал с улыбкой.

Я был удивлен, узнав, что письмо адресовано мне, а не моему отцу, поэтому я быстро открыл его и внимательно прочитал.

Уже после нескольких предложений мои глаза расширились от недоумения, но я также был настроен очень скептически. Настолько, что даже усомнился в подлинности письма.

«Это правда?» — спросил я. «Кажется, это…» — ответил мой отец.

«Но это же бессмыслица… Зачем герцогу понадобилось, чтобы я обучал его сына, когда есть гораздо более интересные варианты?» — спросил я, полный скептицизма.

"Ну… Видишь ли, дорогая… Ходят определенные слухи…" Он сказал и рассказал мне, что в королевстве распространяются определенные слухи о том, что все известные наставники отказываются обучать сына герцога. Причина не была указана, но было несколько предположений.

«Теперь я понимаю… Но…» Я колебался.

«Дорогая моя дочь! Разве ты не хотела этого? Создать связи с могущественными и влиятельными людьми? Я говорю, что ты не должна упускать эту возможность», — сказал он, пока я несколько мгновений внимательно смотрела на письмо.

Я подумал об этом и не нашел никаких недостатков, как он и сказал.. Это была прекрасная возможность наладить связь с герцогом. И если мне удастся хорошо обучить его сына, то это автоматически докажет, что я лучше тех других ученых.

«Я понимаю, отец… Пожалуйста, приготовьтесь. Я уйду как можно скорее», — сказал я, затем поклонился и ушел, чтобы заняться своими приготовлениями.