Глава 132 Разговор в таверне

Два дня спустя торговый конвой собрал вещи и покинул город Миллфилд, направившись по главному торговому пути к столице королевства Атрана.

Караван наконец покинул военную сферу влияния герцога, поскольку теперь стали появляться территории различных дворянских домов. От баронов до графов и маркизов, караван двигался гладко, без каких-либо проблем.

Дворяне не доставляли каравану никаких хлопот, поскольку у каравана было официальное письмо одобрения от герцога и самой торговой ассоциации. Поскольку это все еще было герцогство Уайтсбург, и все дворяне в нем находились под юрисдикцией герцога, никто не осмеливался причинять беспокойство каравану.

Путешествуя с места на место, «Кляйн» знакомился с различными культурами и многообразием народов Герцогства, а также самого Королевства Атрана.

Он с благоговением и удивлением осматривал различные города и деревни и по-настоящему хорошо проводил время.

На каждой остановке торговцы отделялись от каравана, оставаясь на месте по своим делам, в то время как некоторые продолжали путь с караваном.

Караван останавливался по крайней мере на день, чтобы отдохнуть, заняться делами и пополнить запасы каждый раз, когда он останавливался в определенном городе или небольшой деревне. Это позволяло Хлодвигу и его семье навещать местных дворян и торговцев и заводить больше знакомств.

Что касается предупреждений, которые они слышали, то пока ничего не произошло, но караван все равно был очень осторожен.

Однажды караван достиг одного из самых значительных городов герцогства Аденберд. Кловис немедленно позаботился о хранении всего своего груза, а затем он, Кляйн и Люк отправились в город, чтобы исследовать его и развеять накопившуюся скуку.

Затем группа обошла город, осмотрела оживленный рынок и другие интересные места, а затем, наконец, остановилась в знаменитой таверне, чтобы пообедать.

Когда группа вошла в таверну, все взгляды обратились на них, в оживленной таверне стало тихо, и люди начали переговариваться тихими голосами.

«Эй, я слышал, сегодня прибыл торговый караван, думаю, это те самые торговцы, о которых мы слышали», — пробормотал кто-то, призывая других к разговору и обсуждению.

Осматривая таверну, Кляйн сразу же заметил торговца, который вызвался присоединиться к каравану.

Кляйн подошел к столу, за которым сидел торговец, и торговец, увидев Кляйна и Кловиса, встал со своего места и сказал: «О! Сэр, и молодой мастер. Забавно встретить вас здесь».

Кловис улыбнулся, сел перед торговцем и сказал: «Да, какое совпадение».

Купец благодарно поклонился и сказал: «Действительно, но с этого момента мы расстанемся. Я очень благодарен за сопровождение».

Кловис равнодушно пожал плечами и сказал: «Вовсе нет, так скажи мне… Ты часто путешествуешь?»

«Да, я регулярно путешествую, посещаю разные города, где могу заняться какими-то делами, а потом когда-нибудь осесть в одном месте».

«Это так? Где вы обычно останавливаетесь?»

«Ну, мы с семьей обычно часто меняем места. Но сейчас я остаюсь в северных высокогорьях».

«В горах? Я слышал, там особо нечего делать», — внезапно заговорил Кляйн.

Торговец улыбнулся и ответил: «Это субъективно. Я думаю, что вполне приятно оставаться в мире. Но ради процветающего будущего? Возможно, и нет».

Услышав это, Кляйн и Кловис кивнули в знак согласия, а Люк неинтересно зевнул и пробормотал: «Я голоден». Затем он поднял руку и крикнул хозяину таверны: «Эй! Принеси сюда еды!»

Хозяин таверны, увидев роскошные одежды Хлодвига и других, а также стражу позади них, тут же ответил: «Чего бы вы хотели, господа?»

«Хм, что бы это ни было, это твоя фирменная еда, а также немного пива», — сказал Кловис, и владелец таверны ответил: «Конечно! Сейчас приду!»

Вдруг, как раз в тот момент, когда торговец собирался что-то сказать, из-за стола в углу, где группа мужчин окружила стол и наклонилась, послышался шум.

Люк с любопытством спросил: «Хм? Что там происходит?»

Когда он задал этот вопрос, крупный мужчина ответил громким голосом, отхлебывая пиво: «Ура! Эти парни снова играют в эту игру!»

«Игра?» — спросил Люк.

«Йаа! Разве ты не знаешь? Ммм… Думаю, нет, поскольку ты, похоже, не отсюда. Пойдем со мной, я тебе покажу!» — сказал мужчина, вставая и направляясь к переполненному столу большими шагами.

Люк поднял брови и последовал за мужчиной ради любопытства. Дойдя до стола, он увидел двух мужчин, которые с напряженным выражением лица чесали головы, напряженно глядя на доску с белыми и черными квадратами, на которой стояло несколько деревянных фигурок.Самые последние опубликованные на n(0)velbj)n(.)c/o/m

Когда Люк это увидел, он сразу понял, что это за игра. Он посмотрел на Итана и дернул плечами, как бы говоря: «Ну, ты знаешь, что это такое».

Здоровяк подумал, что Люк смутился, увидев этот посторонний предмет, и начал гордо объяснять: «Это называется шахматная доска. Это игра, придуманная нашим молодым мастером. Она довольно забавная, но временами становится жестокой. Ха-ха-ха!»

Как только мужчина это сказал, один из мужчин, сидевших за столом, хлопнул по столу, сбив несколько фигур, и сказал: «Ты, придурок! Ты передвинул несколько фигур, не так ли? Как ты посмел жульничать?»

Мужчина, сидевший напротив, тоже взревел: «Что? Твоя тупая голова, полная грязи, не может победить, так ты теперь винишь меня?»

Увидев это, окружающие бросились прекращать назревающую драку, но двое мужчин только стали более невозмутимыми, осыпая друг друга оскорблениями и нагнетая обстановку, поскольку казалось, что они в любой момент могут подраться.

Как только один из мужчин поднял кулак, раздался раздраженный голос, который тут же успокоил всех: «Ради всего святого! Сколько раз мне это повторять? Не устраивайте здесь шумиху! Если хотите драться, то выходите и поубивайте друг друга где-нибудь в другом месте!»

Все посмотрели на владельца таверны, который кипел от гнева и разочарования, когда все снова затихло. И двое мужчин, вовлеченных в это, также сидели неподвижно на своих местах и ​​хмыкнули

Увидев это зрелище, Люк усмехнулся и сказал: «Идиоты… Действительно, весьма занимательно».

Затем он отошел от стола и вернулся к Кловису и остальным. В этот момент появился и хозяин таверны, неся еду с улыбкой на лице.

Поскольку зрелище было довольно громким, купец, сидевший с Хлодвигом, все слышал. Сверкая глазами, он спросил: «Могу ли я спросить тебя кое о чем?»

«Да, конечно», — ответил Кловис.

«Некоторые из моих друзей сообщили мне, что младший сын герцога Уайта открыл торговую компанию, которая представила игру «шахматы», изобретенную самим сыном герцога. Более того, я слышал, что он также изобрел социальный продукт, обладающий огромными оздоровительными и омолаживающими свойствами для кожи. Он называется «мыло».

Я также слышал, что у сэра есть какие-то связи с герцогским двором. Вы видели молодого господина? Я бы с удовольствием встретился с таким человеком, как он, который изобрел такие продукты в столь юном возрасте.

Кловис нервно усмехнулся, бросив взгляд на Кляйна, и сказал: «Нам не удалось увидеть ни герцога, ни его сына. Мы только получили печать герцога на письме, и все. Но я также слышал некоторые слухи об этом мыле. Вы уже пробовали его?»

Торговец с сожалением вздохнул и сказал: «К сожалению, нет, они продают его только знатным и богатым людям из высшего общества. Я слышал, что он дороже золота и энергетических кристаллов».

Кловис задумался, а затем внезапно воскликнул: «Я думал, что это просто беспочвенный слух, чтобы обманывать людей. Но, похоже, в этом есть доля правды, поскольку дворяне этим интересуются. Я обязательно постараюсь раздобыть один и убедиться сам».

Услышав это, торговец обрадовался и сказал: «Я бы тоже хотел увидеть это сам. Увы, это очень трудно. Хотел бы я также продать это».

Кловис рассмеялся, а затем торговец встал и сказал: «Ну, было приятно вас увидеть. Надеюсь, мы встретимся снова, мистер Сигрид. Еще раз спасибо за вашу помощь».

Кловис дружелюбно улыбнулся и сказал: «Мне тоже было приятно пообщаться с тобой. Береги себя в дороге».

Купец поклонился и ушел. После того, как он ушел, Лука и Кловис посмотрели на Кляйна со странным выражением глаз, в то время как Кляйн просто с радостью поглощал свою еду.

Через некоторое время Кловис, Кляйн и Лука, а также их стража и последователи, пообедав, ушли.

После их ухода в таверне стало шумно: все открыто обсуждали и сплетничали о Хлодвиге и его сыновьях.

После нескольких минут сплетен тема обсуждения естественным образом изменилась, и люди начали говорить о разных вещах, в то время как новые клиенты приходили, а некоторые уходили, насытившись.

Однако никто не заметил, как в таверну вошел человек в черной мантии и капюшоне, скрывающий его внешность, и подошел к довольно пустому столику, где с опущенной головой сидел только один мужчина средних лет.