До седьмого дня рождения Итана оставалось всего полтора месяца.
Подготовка к празднованию велась, но ничего грандиозного не было. Будет устроен небольшой банкет, на который будет приглашена ближайшая знать, и дата пройдет просто так.
Дело в том, что в Акарксии люди не придавали большого значения дням рождения, и даже небольшое празднование считалось по меркам простых людей роскошью.
Все шло хорошо, но Итан почему-то чувствовал себя более сонным, чем обычно. Кроме того, его тело, казалось, становилось тяжелее, и у него также время от времени возникала тошнота.
Всегда существовала угроза отравления или заражения вирусом, поэтому Итан отнесся к этому серьезно и пошел к Аише.
Аиша, как вечно беспокойная мать, сразу же взяла особняк под контроль и вызвала врача, но диагноз ничего не дал.
Итан все еще не думал, что это дело рук его дяди, так как симптомы не были опасны для жизни. Он просто чувствовал себя более сонным, что, как он думал, могло быть связано с его слабым здоровьем и всей его учебой.
А что касается веса, то это могло быть просто потому, что он ел больше, не говоря уже о том, что это были его годы роста. Только тошнота не вписывалась в уравнение, и у Итана не было выбора, кроме как сидеть и смотреть.
Однажды вечером Итан был с Эрлин, и занятия на тот день закончились, а Эрлин как раз собиралась выйти из его комнаты.
Прежде чем уйти, она обернулась и посмотрела на Итана, лицо которого было особенно бледным, глаза запали, и он выглядел уставшим.
«Что случилось? Ты сегодня совсем невнимательна», — обеспокоенно спросила Эрлин.
Итан вяло поднялся со стула, чувствуя усталость, и сказал измученным тоном: «Я. Я плохо себя чувствую. Мне нужно отдохнуть».
«Ну, тогда берегите себя», — сказала Эрлин с обеспокоенной улыбкой, нахмурив брови. Она также заметила, что Итан в последнее время был в плохой форме, но не знала, что она может для него сделать.
«Может, мне стоит дать ему передышку?» — подумала она и снова повернулась, чтобы уйти.
Сделав всего несколько шагов, она услышала глухой звук падения чего-то на землю, а также звон разбитого стекла и металлический звон позади себя и поспешно оглянулась.
Она увидела, как Итан рухнул на пол вместе с разбитой чашкой и подносом с фруктами перед его креслом и рядом с журнальным столиком.
Итан все еще был в сознании и, казалось, испытывал сильный дискомфорт, поскольку он пытался встать, но у него не было вообще никаких сил.
«Ах, что за… Чёрт… Это?..?» — подумал Итан, чувствуя, как его разум медленно отключается от истощения.
Глаза Эрлин расширились, увидев эту сцену, и она быстро подбежала к нему в крайней спешке. Она присела на землю, поддержала его за спину и помогла ему подняться.
Итан крепко сжимал плечи Эрлин, чтобы удержаться на ногах. На его лице было болезненное выражение, а тело начало обильно потеть.
Эрлин коснулась его лба тыльной стороной ладони и обнаружила, что он буквально горел, как в аду.
«Эй! Что случилось!? Эй!! Скажи что-нибудь.. Давай!» — сказала Эрлин, легонько шлепнув Итана по щекам, надеясь вызвать реакцию.
Итан так боролся, что даже не мог нормально говорить, и в конце концов он медленно закрыл глаза и потерял сознание.
«ЭЙ! ЗДЕСЬ КТО-ТО ЕСТЬ!?» — громко закричала Эрлин, держа Итана на руках.
Слуга, который был рядом, услышал крик и прибежал. Он был потрясен, увидев Итана в бессознательном состоянии на полу, а Эрлин держала его, и был ошеломлен.
«Эй! Идите, быстро приведите всех сюда! Сначала спросите доктора! Идите!» Эрлин лихорадочно заговорила: «Да!» Слуга сказал, энергично кивая, и ушел так же быстро, как и пришел.
Прошло несколько мгновений, и в особняке раздались звуки паники и тревоги. Прибежали служанки Итана и первым делом помогли ему лечь на кровать во внутренних покоях его комнаты.
Его тело тем временем сильно вспотело, поэтому принесли чистую тряпку и миску с холодной водой. Селена тоже была там, и она была тем, кто руководил, вытирая пот с лица Итана и приложив новую тряпку к его лбу, предварительно окунув ее в ледяную воду.
Вскоре все пришли, и вид Итана, лежащего без сознания на кровати, заставил их забеспокоиться. Аиша, которая и так сильно переживала за Итана, была еще больше опечаленна, увидев его в таком состоянии.
«Что с ним случилось?» — спросил Альбаер, глядя на Эрлин. «Я не знаю, что случилось… Он не очень хорошо выглядел во время занятия, и как раз, когда я уходил… он рухнул на пол». Эрлин ответила искренне.
Альбаер кивнул и взял Итана за руку, которая была очень горячей на ощупь. Его лицо было бледным как бумага, лишенная всякой крови, и выглядело так, будто он был мертв.
Аиша, несмотря на то, что была сильной женщиной, не могла смотреть на Итана таким, какой он был сейчас. Слезы грозили вылиться из ее глаз, но она сдержалась, так как Наэнна также присутствовала в комнате и смотрела на Итана слезящимися глазами и обеспокоенным лицом, когда она опиралась на бабушку Уайт.
«Он… мертв?» Люцерик посмотрел в лицо Итана и воскликнул: «Ты! Заткнись!» Наэнна в ярости взревела.
«Люс! Следи за языком!» — строго выругался Альер и с силой оттащил Люсерика назад.
«Какого черта? Он выглядел мертвым, поэтому я просто спросил…» — подумал Люцерик, чувствуя себя обиженным.
Врач Уайт Семьи также прибыл и, не теряя времени, сел на край кровати рядом с Итаном. Он не торопясь осмотрел его, а когда закончил, посмотрел на Альбаера и всех остальных с удивленным выражением лица и сказал:
«Господи! Это чудо! Все симптомы указывают только на один вывод!» — сказал Доктор со смесью беспокойства и удивления на лице.
«Что вы имеете в виду?» — скептически спросил Альер.
«Идиоты! Вы что, не понимаете, что это? Это симптомы Пробуждения Предков», — спокойно сказал дедушка Уайт.
Старик действительно имел жизненный опыт, так как не паниковал, как все остальные, и сохранял ясность ума.
Глаза Эрлин расширились, когда в ее голове наконец зажглась лампочка, и она кое-что поняла. Все остальные были такими же.
«Что!? Но как это возможно? Слишком рано, даже если учесть, что он может пробудить благословения. И Пробуждение предков не должно быть таким жестоким». — сказал Альбаер в полном недоумении. N/nêw novel chap/ers опубликованы на n0v/e/(lb)i(n.)co/m
Он даже не рассматривал такую возможность, поскольку это было очень редко, но теперь, когда он подумал, это, похоже, был случай «Пробуждения предков».
«Ваша светлость, сейчас это неважно. Преждевременное пробуждение смертельно опасно! С этого момента может произойти все, что угодно, но если Молодой Мастер выживет, то его ждут невообразимые перспективы, это точно. Он, должно быть, прирожденный гений, раз вызвал такой редкий феномен», — сказал Доктор и отступил от кровати.
Все по-прежнему беспокоились, несмотря на то, что знали, что те немногие, у кого Пробуждение Предков произошло в более раннем возрасте, чем ожидалось, впоследствии стали одними из самых могущественных людей на Акарксии.
Брови Альера дернулись, и он бросил взгляд на лежащего без сознания Итана, в его глазах мелькнул странный свет.