Глава 34 Дюна Судьбы Читаете?

Прошло несколько дней с тех пор, как Итан проснулся, и весть о его пробуждении распространилась еще быстрее по всей Акарксии. Люди в маленьких городках, городах и тавернах услышали слухи о появлении потенциальной силы, заставившей славу Итана пронзить все высоты.

В это время Итан сидел под цветущей сакурой на заднем дворе особняка и неторопливо читал книгу, которую он взял из библиотеки особняка.

Он читал что-то под названием «Чтение Дюны Судьбы».

Дул сильный ветер, заставляя страницы быстро переворачиваться, поблизости раздавался шелест листьев и трепещущих страниц, а также свист ветра.

Итан глубоко вдохнул, наслаждаясь приятным моментом покоя, поскольку знал, что он будет недолгим.

Что касается того, почему он читал о чем-то под названием «Чтение Дюны Судьбы», нам придется вернуться к тому дню, когда Итан проснулся из кокона, и впервые после этого увидел свою Семью.

~~~

Он неторопливо сидел на стуле со спокойным и уравновешенным выражением лица, которое странно подходило ему после того, как он проснулся. В его глазах на этот раз была та вспышка решимости, а также напористость цели, которой ему раньше не хватало.

Дверь его комнаты с грохотом захлопнулась, когда Аиша первой прибежала, услышав, что Итан проснулся.

Она на мгновение замерла, увидев Итана, сидящего на стуле, но вскоре забыла, какие именно эмоции возникли в ее сердце, поскольку остались только счастье и благодарность.

Она подбежала к нему и крепко обняла, лаская его щеки и волосы, а из ее уст вырывались приглушенные тихие рыдания.

«Мама! Ты, должно быть, волновалась. Скажи, как долго я был без сознания?» — спросил Итан и обнял Аишу, а также погладил ее по спине, пытаясь успокоить.

Аиша была так рада видеть его живым и здоровым, что даже не заметила, насколько странно он себя ведёт, чем обычно: «Целых десять дней! Ты…! Ты…! Почему ты всегда заставляешь свою мать так волноваться?» Аиша наконец освободила его из крепких объятий и спросила.

«Ладно, ладно… Не плачь больше. Я не заставлю тебя снова волноваться», — ответил Итан, вытирая слезы, стекавшие по лицу Аиши.

Только сейчас Аиша наконец заметила странность, но прежде чем она успела что-либо сказать, прибыли все остальные.

Наэнна была второй, кто обнял его, когда она тоже прибежала и бросилась прямо в объятия Итана. Она надула щеки, а ее глаза стали влажными; она посмотрела на Итана, надувшись, и слегка ударила его по голове кулаком.

«Идиот Эт! Я обещала старшему брату Ширину защитить тебя! Что бы я ему сказала, если бы с тобой что-нибудь случилось!?» — закричала она ему в ухо.

Она по-прежнему оставалась той же любящей старшей сестрой, но… со временем она несколько изменилась: из застенчивой девочки она превратилась в свободолюбивую девушку.

После этого прибыли его бабушка и дедушка, а также Альер, Альбаер и Люцерик.

Оба его дедушки и бабушки вели себя так, будто их это вообще не волновало, но все посмеялись, поскольку сказать, что они не беспокоились и их это не волновало, было бы равносильно утверждению, что Земля плоская.

Люсерик был настолько оторван от жизни, насколько это вообще возможно. Он выглядел так, будто его разбудили в 2 часа ночи и силой утащили вместе со всеми остальными, что могло быть правдой, а могло и нет. Гомерчику было наплевать, выживет Итан или нет.

Эрлин держалась на расстоянии, поскольку это был скорее семейный момент, и она не хотела быть третьей лишней, но вопросы кружились в ее голове, когда она видела, как Итан небрежно теряет свою роль тупицы, и никто, казалось, даже не замечал этого. Это получилось просто естественно.

«О? Дядя… Ты выглядишь довольно бледным. Ты в порядке?» — внезапно спросил Итан среди всех радостных возгласов и насмешек.

"А? О… Ничего… Я просто недавно был под ковром. Но я рад, что ты теперь в безопасности. Ты знаешь, что твой отец летал день и ночь на спине Хуча, чтобы принести тебе помощь?" — сказал Альер, быстро бросая кости Альбаеру.

Итан был действительно сбит с толку, почему Алиер выглядел таким бледным. Он никогда не мог ожидать, что он был косвенной причиной того, что Алиер был таким.

Итан не знал, что Альбаер сделал все это, поэтому он был удивлен. Эта новая семья любила его очень сильно, но он не мог заставить себя чувствовать то же самое, что они чувствовали к нему.

Возможно, это было потому, что у него были воспоминания о прошлой жизни: «После того, как я умер, они оплакивали меня? Казалось, им было все равно, пока я был жив…»

Эта мысль промелькнула в голове Итана, когда он вспомнил неясные силуэты своей прежней семьи, их холодные и безразличные лица.V/\IssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜/𝓂 для лучшего опыта чтения романа

Итан быстро очистил свой разум от неприятных мыслей и посмотрел на Альбаера, который странно на него смотрел.

«Итан, ты… кажешься другим», — сказал Альбаер с удивлением, недоумением и ноткой неосознанной радости.

Он был первым, кто заметил перемену в Итане, поскольку он был тем, кто больше всех осознавал недостатки Итана, хотя он никогда не показывал этого на своем лице и не говорил об этом вслух. Он был отцом, но вместе с тем он был также герцогом Королевства, а Итан был его наследником. Он чувствовал беспокойство всякий раз, когда думал о тупости Итана.

«Отец… Я больше не скован цепями, наложенными на мой разум. Это поистине благословение от самого Создателя». Итан дал неопределенный ответ, оставив намек на индивидуальные предположения, с улыбкой, когда он посмотрел на Альбаера, но краем глаза; он украдкой наблюдал за Альером.

С тех пор, как Итан проснулся, его чувства несколько обострились. Он заметил, как лицо Элиера дернулось, а затем на мгновение повернулось, словно он съел муху, прежде чем быстро вернуться в нормальное состояние.

Затем Итан ощутил холодок по спине, ощутив очень скрытую, целенаправленную волну жажды крови и убийственных намерений, исходящую от Алиера.

Но буквально через несколько секунд все исчезло, словно все было лишь заблуждением Итана.

Лицо Альбаера расцвело от восторга, словно распустились тысячи цветов, когда он обдумывал слова Итана. Его разум был настолько занят радостью, что он полностью проигнорировал чувство, будто забывает что-то важное.

«Хорошо! Хорошо! Хорошо! Альберт, иди и попроси нотариуса написать пригласительные письма на седьмой день рождения Итана. Начни подготовку к грандиозному празднованию и пригласи всех соседних лордов вместе со всеми значимыми людьми или домами, о которых мы знаем. Мы также проведем «Чтение Дюны Судьбы» по этому случаю и официально объявим, что мой сын вошел в историю!» — с большим энтузиазмом сказал Альбаер.

Альберт радостно кивнул и немедленно ушел. А если серьезно, то бедняге сначала нужно было отдохнуть, но Альбаер свалил на него еще один груз ответственности.

И после этого объявления все разразились радостными возгласами, смехом и семейным шутками.

~~~

И это подводит нас к тому моменту, когда Итан читал о том, что такое «Дюна Судьбы».

Итан закрыл и положил книгу на землю, откинувшись на ствол дерева. Внезапно мирная обстановка напомнила ему ту девушку, которую он увидел, когда впервые проснулся. Позже ему сказали, что ее зовут Анисия.

Он каким-то образом почувствовал, что Анисия выглядит в точности как то окружение, в котором он находится. Мирная, добрая, бескорыстная и заботливая, а также чистая. Вот какое чувство он получил от нее.

Мысль об Анисии заставила его вспомнить, что она была без сознания несколько дней, и из-за этого Итан не мог выразить ей свою благодарность.

«Ну ладно, я скажу это, когда она вернется с городской прогулки, разве она не ушла с Эрлин и Наэнной?… Мне тоже нужно выйти и увидеть город самому, как мне кажется». Подумал Итан, и уголок его губ изогнулся в сомнительной улыбке. Казалось, он готовил в голове какую-то темную схему.

«Я слышал, что девочка Анисия останется здесь до моего дня рождения, и ее семья также будет приглашена на это событие. Мне следует спросить ее, что она хочет за спасение моей жизни. Я не хочу быть должен — это слишком обременительно», — подумал Итан, глядя в небо на плывущие белые облака разных странных форм и размеров.

Дул холодный ветер, щебетали птицы, вода в вымощенном камнем бассейне струилась спокойно, цветы калины, серебристой лилии и драконового провидца вокруг него источали чарующий аромат, а лепестки цветов и листья розовой вишни время от времени приземлялись ему на голову и плечи.

Итан небрежно сорвал один из лепестков цветка вокруг себя кончиком большого и указательного пальцев. Внезапно мир и спокойствие были нарушены, когда на задний двор вошла служанка с сообщением от Альбаера.