В тот день произошла странная сцена: Итан вошел на базар в сопровождении двух прекрасных девушек.
Но это было не самое странное, странным было то, что он не стеснялся общаться с присутствующими. Он болтал с ними, как будто он был одним из них.
Например, попробовав вкусные шашлыки, он прошел дальше по базару и посмотрел на кукольное представление, которое там проходило.
Как и прежде, все были шокированы и не уверены, когда внезапно появился Итан. Но его доброе и легкое поведение постепенно растопило их сердца, как масло.
Итан и девочки вместе смотрели кукольное представление, стоя среди простых людей без каких-либо колебаний. Представление было сделано о битве героя, который убивает злого дракона. Итан считал, что история довольно типична, так как он был с Земли, но Аниция наслаждалась ею безмерно.
И, как говорится, сплетни распространяются быстрее коронавируса — по всему базару из уст в уста разнесся слух, что Итан просто отдыхал, переходя от одного прилавка к другому и от магазина к магазину с двумя красивыми девушками.
Исследуя базар, он купил у торговцев несколько изделий ручной работы и заплатил по золотой монете за каждую, произведшую сильное впечатление на население.
Несмотря на то, что у него была причина делать то, что он делал, он действительно наслаждался этой небольшой вылазкой, особенно базаром, поскольку он напомнил ему о Земле.
«Хозяин, могу ли я узнать, каковы твои намерения?» — с любопытством спросил Африэль, напрямую высказывая свои сомнения в голове Итана.
«О? Ты тоже можешь это сделать?» Итан на мгновение вздрогнул, а затем спокойно подумал про себя, удивленно ожидая, что эта мысль дойдет до Африэля.
«Да, простите меня за вторжение. С тех пор, как вы осознали часть своей силы, в храме также появилось больше места для деятельности», — скромно объяснил Африэль.
«Понимаю, а что касается твоего вопроса. Позволь мне задать тебе ответный вопрос: действительно ли то, что я делаю, настолько странно?» — телепатически спросил Итан, когда он вместе с остальными возвращался к экипажу, исследовав большую часть базара.
«Для тебя, как для человека из другого мира, это, возможно, не странно, но для окружающих тебя людей это странно. И я знаю, что ты делаешь это не из прихоти. Какой смысл дружить с простолюдинами?» — спросил Африэль.
Он был мудрейшим из всех бескрылых ангелов, но в основе своей он все еще был высшим существом. Он не мог понять, какую пользу могли принести слабые простолюдины Итану или его делу.
«Это все запас на будущее. Вы поймете, когда все будет так, как я предсказал. Но если вам любопытно, то скажем, что никогда не следует недооценивать силу простого человека», — ответил Итан с загадочной улыбкой на лице.
«Почему ты так улыбаешься?» — спросила Анисия, заглядывая в глаза Итана.
«Ничего… Весело так бродить по городу, не правда ли?» Он улыбнулся и уклонился от ответа.
«Да! Нам стоит приходить чаще!» — сказала Анисия с веселой улыбкой на лице. Итан улыбнулся про себя и подумал: «О, я, несомненно, буду приходить сюда каждый день, ладно?»
Наступила минутная тишина, пока все продолжали идти дальше. Солнце было над головой, но, несмотря на это, было не очень жарко.
«Это… Конечно, все было не так плохо, как я думала», — пробормотала Эрлин себе под нос.
«Правда? Вам следует быть более непредвзятой, мисс Эрлин», — ткнул Итан и усмехнулся.
Эрлин хмыкнула и закатила глаза, подумав: «И с каких это пор ты стала такой доброй? Не думай, что никто не знает твою истинную натуру!»
Проведя почти два часа на огромном базаре, Итан, Эрлин и Анисия снова сели в экипаж под несколькими взглядами: некоторые озадаченные, некоторые счастливые, а некоторые удовлетворенные.
Прежде чем уйти, Итан выглянул в окно и помахал рукой многочисленным людям, наблюдавшим за ним.
«М-молодой господин… Приходите еще!» — робко крикнул продавец шампуров, немного колеблясь и собрав всю имевшуюся у него смелость.
«Конечно, я сделаю это!» — крикнул Итан в ответ с дружелюбной улыбкой.
Наконец экипаж покинул базар, и позади раздались громкие крики и аплодисменты.
Аниция никогда в жизни не видела ничего подобного. Она потянулась и приблизилась к Итану, сидевшему у окна, и весело помахала ему рукой.
Затем экипаж направлялся в торговый район, где располагались отделения крупных организаций, таких как Торговая ассоциация, Союз наемников и т. д., а также отдельные мастерские кузнецов, ремесленников и плотников.
Это была очень развитая и величественная часть города с развитой инфраструктурой и красивыми, роскошными высотными зданиями.
Итан не стал тратить время на то, чтобы заходить внутрь каждого здания, так как там было много всего, что можно было увидеть и сделать. Он просто несколько мгновений смотрел на каждое здание крупной важной организации из вагона и мысленно отмечал их общее местоположение для удобства в будущем.
Затем экипаж проехал через жилой район, где дома и особняки были выстроены в ряд, как в Лондоне XVIII века.
Теперь Итан был уверен, что город Аденберд действительно оправдал свою шумиху. Люди были в основном счастливы, город развивался, и все, казалось, шло хорошо.
Необходимо было так много всего исследовать, что времени оставалось все меньше: с утра до позднего вечера экипаж бесконечно путешествовал по таким местам, как красивые зеленые общественные парки, оживленные гостиницы, оживленные таверны, оживленная городская площадь, ратуша, армейские казармы, учебные заведения, публичная библиотека и множество других мест.
«Этот город действительно нечто», — пробормотала Эрлин, когда в ее голове промелькнул образ ее родного города. Разница была больше, чем небо и земля.
«Это накопленный рост и развитие на протяжении столетий», — небрежно сказал Итан, с меланхоличным выражением лица глядя в окно.
Эрлин и Анисия переглянулись, вздохнули, а затем кивнули с горькими улыбками на лицах.
«Должен сказать, он гораздо больше, чем я себе представлял. Уже почти вечер… Думаю, мы уже почти везде побывали. Куда дальше?» — Итан отвел взгляд от окна, посмотрел на двух девушек и спросил.
«Хм… Давайте посмотрим… Я думаю, мы уже побывали почти во всех местах, насколько я знаю… Ах да! Осталась еще церковь», — сказала Эрлин, вспоминая свою поездку в город и вычеркивая все места, где они были.
«Церковь, а?» — пробормотал Итан и снова повернулся к окну, впадая в транс, по-видимому, думая о чем-то своем, пока он мирно смотрел на далекие плывущие синие облака.