Глава 68. Достоинство дворянина

Даже после долгого жаркого спора Итан не отступил. Он был тверд в своем решении иметь свободу бродить, где захочет. Аиша умоляла его не выходить на улицу еще несколько дней, но он просто не слушал. Его глава обновлена ​​n𝒐v(ê(l)biin.c/o/m

Альбаер тоже был упрямым парнем, он пытался запугать Итана, чтобы тот подчинился ему, но на ком он вообще это пробовал? У него было бы больше шансов запугать дракона, чем у Итана.

Вместо того, чтобы отступить, Итан использовал все психологические и переговорные тактики в книге, чтобы донести свою точку зрения. Настолько, что он даже усомнился в достоинстве всей родословной — а это, как он знал, было слабым местом Альбаера.

Альбаер не сильно отличался по своей сути от любого типичного дворянина. Он гордился своей родословной и происхождением. Его индивидуальные ценности могут отличаться от ценностей среднестатистического дворянина, но он был истинно рожденным дворянином до мозга костей.

Поэтому, когда Итан усомнился во всем достоинстве рода Уайт Семьи, мягко намекнув, что быть трусом — это учение наследия или нет, — Альбаер разозлился и искренне хотел ударить сына. Он бы даже сделал это, если бы Итан не разъяснил значение должным образом.

«Мы никого не боимся, и это возможность для нас послать это сообщение. Люди боятся Обитателей Теней, что дает им все больше и больше влияния. Или вы хотите, чтобы я спрятался в замке? Этому нас научили наши Предки?» — драматично и вопросительно сказал Итан Альбаэру.

В конце концов, несмотря на многочисленные возражения, Итану удалось убедить Альбаера в своей правоте, постоянно ссылаясь на Кодекс благородного поведения, стих первый, в котором говорилось:

«Долг короля, меч воина, честь рыцаря и достоинство дворянина — никогда не должны поступаться».

Сам он, конечно, не верил во всю эту чушь, но Альбаер был полностью убежден. Манипулятивный талант Итана был настолько эффективен, что Альбаер начал стыдиться себя даже за то, что думал иначе.

Однако Альбаер также выдвинул свои условия, согласно которым Альер вместе со многими элитными рыцарями должен был сопровождать Итана в качестве его стражи каждый раз, когда он выходил.

Итан не мог больше гримасничать от иронии того, что Альеру поручили защищать его. В любом случае, по его расчетам, это не сильно повлияет на его планы.

И вот вскоре после того дня, как произошло покушение, город Аденберд стал свидетелем чего-то поистине впечатляющего и удивительного.

Итан появился на рынке с кучей рыцарей и солдат в качестве телохранителей. Поначалу такой большой конвой вызвал панику и тревогу, но как только люди увидели Итана, это сменилось беспокойством.

Все были должным образом проинформированы о том, что произошло. Они также знали, как Итан отреагировал на все это на месте. В этот момент весь город Аденберд начал восхищаться Итаном, по крайней мере, в какой-то степени, за его бесстрашие и храбрость.

Итан источал свою очаровательную и легкую ауру, когда он естественно общался с людьми. Он также купил шампуры, как и в прошлый раз, как и обещал.

«Наш Молодой Мастер — настоящий Дракон в человеческой шкуре! Даже после этой жестокой атаки он не съежился от страха!»

«Да! И он такой дружелюбный!»

Подобные разговоры и сплетни стали возникать повсюду, поскольку репутация Итана среди населения превзошла даже репутацию самого герцога.

В тот день Уилки, Фред и Джейсон были настолько впечатлены Итаном, что вызвались служить ему, и Итан, естественно, был рад иметь их в качестве своих подчиненных. Было только новое дополнение к конвою в лице Алиера, когда он выходил наружу, но это нисколько не беспокоило Итана.

Вот так Итан каждый день выходил в город и тусовался с простыми людьми. Постепенно это стало его ежедневным графиком, и горожане даже прозвали его «Принцем-отшельником».

Его прогулки не ограничивались только базаром: он время от времени навещал торговцев, рынок рабов, фермеров и «мастеров своего дела», таких как кузнецы или ремесленники, знакомясь со всеми полезными людьми в городе.

Большое событие "Седьмого дня рождения" Итана приближалось, поскольку началась подготовка к приему гостей. Но Итан не придавал этому большого значения. Он сосредоточился только на своих тренировках и обучении.

Примечательно, что после первого покушения не было ни одного. Но Альбаер был очень осторожен, не позволяя ослабить защиту.

С другой стороны, расследование убийства не принесло никаких плодов, поскольку захваченный мужчина умер из-за продолжительных пыток. Казалось, что он действительно ничего не знал. Поэтому дело было закрыто, поскольку не осталось никаких невыясненных моментов.

В настоящее время Итан находился в своей комнате. С момента покушения прошло около пятнадцати дней, и он только что вернулся из города после ежедневных тренировок по фехтованию, обучения и прогулок.

«Ассасины вошли в город, и лучнику даже удалось уйти незамеченным. Это наверняка работа моего дорогого дяди…» — пробормотал Итан, задумчиво теребя волосы.

«Я могу доказать, что это был он… Если я сделаю все возможное. Но мне нужно, чтобы мой отец был решительным, сильным и стабильным, чтобы справиться с трудными временами, которые могут наступить в будущем, согласно пророчеству. Последнее, чего я хочу, — это разрушенная семья посреди хаоса».

«Насколько я знаю его за все эти годы, человек, который ценит свою семью превыше всего, человек, который очень любит свою семью, сможет ли он вынести горькую правду о своем брате? А как насчет моих бабушки и дедушки? Так не пойдет… Альер должен уйти… Но не как злодей», — продолжал говорить Итан себе под нос, поднимая голову.

«Но прежде всего, сейчас пришло время раскрыть то, что я так долго откладывал. Мне нужно узнать больше о моей мачехе и жене Альера. У всех здесь действительно крепко зажаты рты…» — сказал он, вставая со стула с лукавой ухмылкой на лице.