Замок Уайтскип был полон жизни и активности, так как банкет должен был вот-вот состояться. Герцог, могущественный человек в королевстве, пригласил людей из всех слоев общества, от самых богатых дворян до состоятельных простолюдинов, чтобы собраться вместе и разделить трапезу.
Подготовка к грандиозному банкету была в самом разгаре. Зал гудел от шума людей, суетящихся, которые хотели успеть все приготовить вовремя. Украшения висели на стенах, столы были расставлены, а повара суетились на кухне, готовя что-то невообразимое.
Слугам было поручено приготовить самые изысканные блюда, самые изысканные деликатесы и самые восхитительные десерты. Они усердно трудились, чтобы банкет прошел успешно. Все с нетерпением ждали этого особого случая, и они позаботились о том, чтобы не оставить камня на камне.
Поварам было поручено приготовить разнообразные блюда, от соленых до сладких. Они приготовили разнообразные блюда из мяса, морепродуктов и вегетарианские блюда. Они также приготовили разнообразные десерты, такие как торты, пироги, печенье и т. д.
Украшения были не менее впечатляющими. По всей комнате развешаны вымпелы, баннеры и ленты, что придало ей еще более праздничный вид. Столы были украшены скатертями, салфетками и цветами. Даже тарелки и приборы были тщательно подобраны, чтобы создать приятную атмосферу.
Было определенно, что банкет станет незабываемым событием. Все было подготовлено с особой тщательностью, и все гости, несомненно, были впечатлены.
Итана, который был главным героем всего этого шума и гламура, служанки должным образом подготовили к этому случаю, несмотря на его многочисленные придирки и жалобы.
Его длинные белые волосы были аккуратно распущены по плечам, и он носил костюм из белой мерцающей ткани с серебристыми и золотистыми нитями, создающими замысловатые узоры на рукавах, боках и воротнике. Чтобы хорошо сочетаться с ним, он носил угольно-черные, узкие брюки, придавая ему изысканный вид.
И в качестве вишенки на торте он носил на груди медальон с изображением белой семьи, а также носовой платок, висяший на воротнике.
Затем он встретился со всей своей семьей, и они все направились в большой банкетный зал замка.
Пришло время, и все гости начали стекаться в зал, восхищаясь распоряжениями герцога.
Семья Уайт не пожалела средств на подготовку к мероприятию, наняв лучших поваров и декораторов королевства. Пир был поистине великолепным зрелищем, со столами, украшенными изысканными деликатесами, дорогими украшениями и ярко горящими свечами. Запах жареного мяса и фруктов наполнял воздух.
Семья Кромвелей, семья Кэлвин, дом Стерлингов и Ильвардинов, семья Стаутов и граф Фарли вместе с десятками других знатных семей и представителей нескольких ведущих торговых компаний, торговцев, рыцарей и многих других влиятельных людей один за другим вошли в Зал.
Прошло совсем немного времени, и банкетный зал наполнился звуками оживленных разговоров, поскольку все общались друг с другом, заводя новые знакомства и восстанавливая старые связи.
Анисия и Эрлин тоже вошли вместе со своими семьями. Они хорошо сблизились и стали называть друг друга сестрами. Эти отношения между двумя детьми странным образом привели к тому, что их семьи также сблизились.
Обе молодые леди выглядели великолепно в своих благородных нарядах, Анисия была в красивом темно-зеленом платье. У нее было невинное, незрелое очарование, как будто чистый лотос был на грани цветения. С другой стороны, Эрлин была одета в красное платье с замысловатыми узорами цветов, она была старше Анисии и поэтому излучала зрелый, уверенный и ученый вид.
Сразу же толпа дворян и женщин бросилась вперед, окружив вошедших Эрлин и графа Фарли.
Если Эрлин и не была уже знаменита как выдающийся ученый, то она, безусловно, приобрела большую известность как наставник Итана. Особенно учитывая его потенциал.
Эрлин настороженно улыбнулась, думая, что эти люди даже не посмотрели бы на нее, несмотря на ее достижения, если бы не Итан. Это сделало ее немного горькой, но в то же время и обнадеживающей, прорастая в ее сердце сложными чувствами.
Она не упустила эту возможность и любезно приветствовала всех, кто попадался ей на пути, заводя новые знакомства и связи. Граф Фарли просто наблюдал со стороны с улыбкой на лице.
Знакомые Юнугива Стаута также обращались к нему, пытаясь выведать хоть какие-то подробности и получить ответы, поскольку все задавались вопросом, почему герцог благоволит семье Стаут.
Но он постоянно уклонялся от темы, ходил вокруг да около и отказывался говорить.
В этот момент в зал вошли королевский врач и слепой старик, мгновенно привлекая к себе всеобщее внимание.
«Он…?» — пробормотал Юнугив, приподняв брови.
«О! Так они действительно собираются это проверить?» — воскликнул кто-то рядом с Юнугивом.
«Это один из старейшин из Башни Счетчиков, старейшина Ариес», — спокойно сказал граф Фарли.
«Это будет интересно, и станет ясно, действительно ли у мальчика такой большой потенциал, как говорят слухи, или это просто обман», — сказал высокопоставленный иностранец из королевства Канвер.
«Неужели уважаемый сэр сомневается в словах нашего герцога?» — резко ответил виконт Стерлинг, вступая в разговор.
«Я не смею, но это не повод для смеха. Я думаю, мы все хорошо знаем историю», — ответил сановник.
«Хмф! На что ты намекаешь!?» — вспыхнул виконт Стерлинг.
«Простите меня, если я невольно оскорбил вас, милорд. Я не хотел проявить неуважение».
«Ха-ха, джентльмены, давайте не будем препираться в такой прекрасный день, что скажете? Я считаю, что нам следует больше беспокоиться о Племенах и Церкви, не так ли?» — Маркиз Каевин сменил тему и тоже присоединился к обсуждению.
«Ха-ха! Племена? Они просто дикие варвары. Мы свергали их много раз, как тараканов, которыми они и являются, и сделаем это снова». Маркиз Ильвардин внезапно встрял, презрительно возражая. Его глава обновлена n𝒐v(ê(l)biin.c/o/m
Брови маркиза Каевина внезапно дернулись, когда он услышал голос человека, которого он так презирал. Он собирался начать спорить, но граф Фарли опередил его.
«Сообщается, что там происходят внутренние распри… Вы понимаете, что это значит?» — сказал граф Фарли, задумчиво прищурившись.
«…. Этот кто-то пытается объединить Племена», — выпалил Юнугив.
Все на мгновение замолчали, погрузившись каждый в свои мысли. Маркиз Ильвардин небрежно снова сломал лед.
«Это не будет иметь никакого значения, я говорю, что вы все параноики. Века истории и ни разу никому это не удалось. Почему вы думаете, что сейчас будет по-другому?» — уверенно сказал маркиз Ильвардин.
«Это правда», — все полностью согласились.
«А что насчет Церкви, лорд Каевин?» — спросил кто-то. Юнугив тоже задавался этим вопросом, поэтому навострил уши.
«Это неподтвержденная информация, но у меня есть сведения от Королевского двора, что Церковь отправила на Запад большое количество шпионов и даже несколько отрядов инквизиторов», — торжественно заявил маркиз Каевин.
«Хм! Церковь становится необузданной с каждым днем, чтобы иметь наглость быть столь наглой в своих незаконных действиях! Чего же им теперь нужно?» Виконт Стерлинг недовольно фыркнул и вспыхнул от разочарования.
Он был довольно жестоким и резким человеком, это точно.
На лицах нескольких дворян немедленно отразилось скептическое и неоднозначное выражение, когда они услышали речь виконта Стерлинга.
«Якобы, это для охоты на человека. Они годами преследовали этого еретика, но ничего не добились. Может быть, они в отчаянии?» — предположил маркиз Каевин, но даже он сомневался, что это так.
«Это пахнет подозрительно…» — пробормотал граф Юнугив, и в его глазах мелькнула искорка подозрения.
Все кивнули в знак согласия, и снова наступила тишина. Но вскоре тема снова изменилась.
Кто-то выразил беспокойство о благополучии Итана, поставив под сомнение покушение. Это было довольно свежее событие, и не многие знали подробности.
Эрлин и Анисию, как свидетелей всего этого, все вокруг уговаривали рассказать подробности. Несмотря на то, что они не хотели вспоминать эту ужасную историю, обе они рассказали все от начала до конца.
Выражения лиц всех стали жесткими, когда Эрлин вспомнила все это дело. Некоторые выразили недовольство по отношению к Теневым Жителям, а некоторые предпочли промолчать. Но в основном все аплодировали удаче и храбрости Итана, не упустившего возможности для лести.
Пока дворяне по всему залу обсуждали подобные сплетни, торговцы тоже вели свой разговор.
В основном они говорили о том, как растут цены на продукты питания из-за увеличения налогов и сокращения поставок. Дождей становилось все меньше и меньше по мере того, как проходили дни. У торговцев была широко разветвленная сеть разведки, и они знали многое из того, что им нужно было знать.
Напряженность между южными королевствами росла, что влияло на бизнес. Племена буйствовали, а церковь делала подозрительные шаги. Вдобавок ко всему, Башня Счетоводов предсказала тревожное пророчество. И не только это, но и многое другое.
В королевской столице политические тенденции начали меняться, поскольку различные фракции поднимали гораздо более сложную тему определения наследника, что регулярно будоражило королевский двор.
Хотя на первый взгляд все выглядело очень спокойно и мирно, возможно, это было лишь предзнаменованием надвигающейся бури.