Глава 170–170: Осторожно, не делай мне больно.

Глава 170: Осторожно, не делай мне больно

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Чу Юй был потрясен.

Гу Цинчэн, которого он знал, был могущественным и властным; он никогда не видел ее такой испуганной.

Голос ее дрожал, и каждое произнесенное ею слово было наполнено страхом.

Он посмотрел на Гу Цинчэна с душевной болью. Оказалось, что наглая Гу Цинчэн всегда скрывала свои девичьи мысли.

Она очень любила Хо Сычэна, но никогда не проявляла к нему своей любви.

Когда она впервые выразила свою любовь к президенту Хо, он потерял сознание и не смог услышать ее скромное признание.

Если бы президент Хо проснулся и увидел Гу Цинчэна таким напуганным, его сердце заболело бы.

Президент Хо ненавидел видеть страдания Гу Цинчэна.

Он обернулся и жестом велел доктору выйти вместе с ним из комнаты и подождать за дверью.

Гу Цинчэн, стоявшая у кровати, посмотрела на Хо Сычэн, которая была настолько слаба, и ей стало все больше и больше страшно, как утопающему.

Она потянулась, чтобы коснуться его щеки, но кончики ее пальцев дрожали и боялись прикоснуться к нему.

Испуганный.

Она боялась, что если она прикоснется к нему, он исчезнет.

Если бы человек никогда не видел солнечного света и не чувствовал тепла, у него не было бы никакого желания солнечного света и тепла.

Уникальная нежность и теплота Хо Сычэна по отношению к ней уже давно восхищали ее, и она никогда не думала, что потеряет их.

Когда она увидела, что он вот-вот исчезнет, ​​она поняла, как сильно по нему тосковала. Она была одержима им до крайности. Она не могла вынести боли потери его и боялась его потерять.

Независимо от того, сколько у них было конфликтов, Хо Сычэн был единственным, с кем у них был конфликт. Без него у нее даже не было бы цели, с которой можно было бы сражаться.

Она не могла жить без него. Сердце дало ей честный ответ.

«Муж, пожалуйста, поверь мне. Я никогда больше не буду с тобой ссориться. Не оставляй меня. Раньше это была моя вина. Я больше не буду с тобой своевольна и жестока… — вскрикнула она от боли.

Ее крики были наполнены любовью.

Хо Сычэн получал жидкостную терапию и принимал все больше и больше лекарств. К счастью, его аномально красная кожа постепенно вернулась к своему первоначальному белому нефритовому цвету.

Его красное лицо было бледным и прозрачным, как будто могло исчезнуть в любой момент.

Время пролетело в мгновение ока, было уже три часа ночи.

Чу Юй посмотрел на Гу Цинчэн, которая неподвижно стояла у кровати, даже не моргая, и обеспокоенно утешил ее: «Мадам, врач сказал, что состояние президента Хо наконец стабилизировалось. Ты охранял его целый день. Когда президент Хо проснется, я немедленно позвоню вам».

Гу Цинчэн не ушел. Ее яркие и ясные глаза были красными, когда она со страхом смотрела на Хо Сичэна.

Ее сердце было похоже на тупой нож, врезавшийся в сердце, из-за чего ей было трудно дышать.

Ее руки были сложены вместе, а кости были белыми. Она прикусила нижнюю губу, и во рту у нее появился сладкий привкус крови. Лицо ее было бледным и прозрачным.

Каждая точка.

Каждую секунду.

Сердце ее было наполнено муками и болью.

Больше всего на свете люди боялись не смерти, а неизвестности.

Чу Юй сказала врачу, что Хо Сычэн вне опасности, но она все еще беспокоилась.

Пока Хо Сычэн не проснулся, он находился в совершенно неизвестном состоянии.

Она чувствовала страх с головы до ног.

Он был с ней все это время и не показывал никаких признаков каких-либо отклонений. Она еще не знала, почему с ним вдруг такое случилось.

«Мадам…» Чу Юй беспокоился о Гу Цинчэне. Он боялся, что, когда президент Хо проснется, Гу Цинчэн снова потеряет сознание. — Тебе следует пойти и отдохнуть. Сов€lRapture ознаменовал собой первоначальное размещение этой главы на Сов€лсане.

Гу Цинчэн проигнорировал Чу Юя. Она посмотрела на Хо Сычэна, и он был единственным человеком в ее сердце.

Его длинные черные ресницы больше не трепетали.

Пара длинных и узких глаз феникса, которые смотрели на нее с любовью и нежностью, нежно закрылись, как будто они отрезали весь мир. Даже она была отрезана. Это чувство покинутости заставляло ее чувствовать боль и страх.

Ее рука дрожала, когда она коснулась его лица, боясь причинить ему боль. Движения ее были нежными и осторожными, а голос хриплым. «Муж, я всегда буду рядом с тобой».

Если бы он не потерял это, он бы не дорожил этим.

Однажды она потеряла его, поэтому ей следует беречь его еще больше. Она снова пожалела, что причинила ему боль раньше, и ее сердце наполнилось чувством вины и страха.

Страх и беспомощность наполнили ее кости и кровь. Она смиренно молилась Богу, чтобы он не забрал Хо Сычэна. Пока с ним все в порядке, она была готова умереть еще раз.

Возможно, молитвы Гу Цинчэна сработали. Два часа спустя ресницы Хо Сичэна слегка затрепетали, и он открыл свои длинные налитые кровью глаза. На мгновение они были пусты, а затем наполнились болью.

Когда Гу Цинчэн увидела, что Хо Сычэн проснулась, ее зрачки сузились. — Милый, ты проснулся.

В глазах Хо Сычэна встретились красные и заплаканные глаза Гу Цинчэна. Лицо ее было бледно, но глаза были полны радости.

Боль в теле заставила его нахмуриться, а его глаза наполнились терпением.

Не обращая внимания на собственную боль, он поднял дрожащую руку и погладил ее по щеке, лаская кончиками пальцев ее заплаканные глаза.

Он посмотрел на туман в ее глазах, и его сердце сжалось. Он был так расстроен, что не мог дышать.

Гу Цинчэн был таким гордым человеком. Она была сильной и властной и никогда никому не позволяла плакать. Однако перед ним ее глаза покраснели и наполнились слезами.

Страх в ее глазах заставил его сердце болеть.

Последнее, что он хотел сделать в этом мире, — это увидеть, как она страдает.

Для него Гу Цинчэн полностью отличался от всех остальных. Он думал, что Гу Цинчэн красива и невинна, и не хотел делить с ней всю боль мира.

«Цинчэн…» Его голос был хриплым и нежным.

«Я здесь, я здесь». Обрадованная и нервная, Гу Цинчэн поспешно ответила Хо Сычэну, выразив свои чувства. «Мужик, я здесь. Я не оставил тебя. Я всегда был рядом с тобой».

Это был первый раз, когда Хо Сичэн видел Гу Цинчэн такой напуганной, и он знал, что ее сердце наполнено им.

Он нежно погладил щеку Гу Цинчэна, его глаза были полны похоти.

Гу Цинчэн взяла большую руку Хо Сичэна и нежно положила щеку на его ладонь, наслаждаясь теплом его ладони, как котенок.

«Муженек..

«Я здесь.»

«Я люблю тебя», — твердо и искренне сказал Гу Цинчэн.

Любовь, глубокая, глубокая любовь.

Она никогда ему не лгала.

С того момента, как он вошел в ее жизнь и вошел в ее сердце, его тепло потекло в ее кровь.

Хо Сичэн посмотрел на любящий взгляд Гу Цинчэна. Его глаза были мягкими, как вода, а его руки были теплом ее щек. Тепло проникло в его сердце, и это было душераздирающе.

«Я тебя люблю.» Гу Цинчэн посмотрел на Хо Сычэна и повторил: «Дорогая, я люблю тебя.»

Она не ожидала, что Хо Сычэн скажет: «Я люблю тебя», как она.

Она знала, что Хо Сычэн был немногословным человеком, и он использовал свои действия, чтобы сказать ей, что любит ее.

— Муженек, ты где-нибудь плохо себя чувствуешь? — спросила она дрожащим голосом и быстро закричала. «Доктор, доктор…

Увидев Гу Цинчэн в таком состоянии, Чу Юй пожалел, что плохо обращался с ней в прошлом.

Она была хорошей девочкой, но ее сильное отношение заставило его подумать, что она плохая женщина. Он винил себя и чувствовал стыд.

«Врач.» Он призвал врача пройти обследование. «Торопиться.» Личный врач Хо Сичэна быстро подошел, чтобы осмотреть его.

После осмотра все вздохнули с облегчением, когда физическое состояние Хо Сичэна стабилизировалось.

Чу Юй и врачи ушли по собственному желанию. Слуга-мужчина принес немного питательной жидкой еды и поставил ее на стол сбоку.

В последний раз, когда Хо Сычэн был ранен, Гу Цинчэн накормил его без его просьбы.

«Открой рот.» Ее голос слегка дрожал, но она беспокоилась, что у Хо Сичэна не будет аппетита, чтобы утешить его… «Дорогой, я знаю, ты расстроен, но ты можешь поесть хотя бы немного?»