Глава 34

Глава 34: Уговори меня уснуть

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

«Что ты хочешь чтобы я сделал? Я не могу вернуться сейчас». Голос Ло Ина вызывал почти привыкание, заставляя беспокойство в теле Лу Чжао снова вспыхнуть.

«Почему бы тебе не рассказать мне историю? Возможно, я смогу заснуть, если буду слушать твой голос, — кокетливо сказал Ло Ин.

Лу Чжао потерял дар речи.

«Разве рассказывание историй не то, что делают со своими детьми только родители? Ты пытаешься быть моей дочерью? Он не мог не пожаловаться.

Ло Ин на мгновение задумался. Это не было невозможно. В конце концов, у нее был такой ответственный, богатый и красивый отец, как Лу Чжао. Она должна быть очень счастлива быть его дочерью.

Поэтому Ло Ин кокетливо посмотрела в камеру и сказала застенчивым голосом: «Тогда, папа Лу, можешь рассказать мне сказку и уложить меня спать?»

Лу Чжао, проживший 25 лет и до сих пор не имевший опыта отношений, просто сделал случайное замечание. Он не ожидал, что Ло Ин окажется таким толстокожим и воспользуется ситуацией, даже играя с ним в ролевые игры.

Как только Ло Ин назвал его «Папа Лу», его дыхание стало тяжелее, а уши покраснели. Он тихо упрекнул: «Хватит бездельничать. Если бы твой отец услышал это, он бы сказал, что ты непослушная дочь.

«Хе-хе». Ло Ин ухмыльнулся и усмехнулся. Она поднесла камеру ближе и сказала тихим голосом: «Тогда я просто буду звать тебя папой тайком под одеялом. Давай не позволим ему это услышать, хорошо?

В голове Лу Чжао возникла определенная сцена. Ло Ин лежала под ним, называя его «папой» своими очаровательными глазами и умоляя о пощаде.

Его кадык качнулся, и он почувствовал, как огонь, который он только что подавил, снова вспыхнул и распространился по всему его телу.

Увидев, что Ло Ин все еще выжидающе смотрит на него, Лу Чжао заставил себя отвести взгляд. «Достаточно.» Как только он открыл рот, то понял, что с его голосом что-то не так. Он смог только дважды кашлянуть и откашляться, прежде чем продолжить: «Разве ты не говорил, что хочешь, чтобы я рассказал тебе историю? Какую историю ты хочешь услышать?»

Когда он отвел взгляд, он не заметил безмолвного смеха Ло Ин на другом конце видео. Он только услышал, как Ло Ин весело сказал: «Тогда я хочу послушать «Маленькие головастики ищут свою мать». Прочитай мне эту историю».

Как только Лу Чжао услышал детское название, он почувствовал, как будто его детские воспоминания внезапно пробудились, и все двусмысленные пузыри только что лопнули.

Он вздохнул. — Хорошо, я прочитаю тебе. Ты можешь спать спокойно, хорошо?

В противном случае, если бы эта мегера продолжала доставлять неприятности, он действительно ничего бы сегодня не сделал.

— Хорошо, я обещаю спать. Ло Ин немедленно легла и положила телефон рядом с подушкой.

Лу Чжао искал эту историю в Интернете, а затем прочитал ее слово за словом. Он думал, что ему придется прочитать еще несколько книг, но он не ожидал, что Ло Ин уже закрыла глаза и уснула на полпути к проходу.

Она только что пожаловалась на то, что не может уснуть, но в мгновение ока она уже крепко спала. Лу Чжао все же закончил рассказ, а затем спокойно посмотрел на Ло Иня.

В конце концов, он не повесил трубку видеозвонка. Вместо этого он положил телефон на подставку и поставил его перед столом. Он нашел блютуз-гарнитуру и подключил ее, включив беззвучный режим. Таким образом, он мог сразу увидеть Ло Ин, пока работал, не разбудив ее.

Затем он открыл дверь и вышел. Он проинструктировал Сяо Тина: «Помоги мне спланировать мою работу. Для срочных дел расставьте приоритеты. Что касается других второстепенных вопросов, отложите их в конец. Вы должны закончить все к сегодняшнему дню, а затем организовать обратный рейс в Китай.

«Что-то случилось с компанией в Китае?» — спросил Сяо Тин.

Согласно их первоначальному расписанию, у них оставалось еще более двух дней в пути. Если бы не что-то особенно срочное, Лу Чжао обычно не стал бы так легко менять свое расписание.

Лу Чжао на мгновение замер, уголки его губ слегка приподнялись. — Нет, кто-то ждет, пока я вернусь.

Сначала Сяо Тин безумно гадал, не замышляют ли старые мошенники в компании снова что-то нехорошее. Он не ожидал услышать такой ответ. Он молчал несколько секунд и безумно жаловался в своем сердце. — Может быть, это опять та беспокойная мадам?

Однако, даже если бы у него была сотня железных желудков, он не осмелился бы произнести это вслух. Он мог только уважительно ответить: «Хорошо, сэр. Я позабочусь об этом немедленно.

1