Глава 104

Танская ночь, белый гнев, чрезвычайно встречная улыбка, глядя на Ся Чэньси, например, глядя на какие отвратительные вещи.

Цзян Хуэй раздувал пламя: «Тан, я правильно сказал, она лгунья, не говорила тебе, что у нее есть дети, она просто хотела тебя обмануть».

«Замолчи!» Тан ночной белый напиток Ли: «Она не лжец, я буду судить себя, не нужно, чтобы ты говорил больше!»

Цзян Хуэй недоверчиво открыл глаза. Тан Ебай внезапно оттолкнул Ся Чэньси со своего пути. Он даже не попрощался. Он отвез Ся Чэньси во двор и посадил ее в свой «Ламборджини». Его глаза были настолько холодными, что он мог почти простреливать людей.

Цзян Хуэй наблюдал за ними и вышел из банкетного зала.

Тан Ебай промчался всю дорогу и остановился на проспекте Биньцзян. Он вышел из машины и пошел на берег реки, чтобы подуть ветер. Он попытался успокоиться и выслушать объяснения Ся Чэньси. Это был своего рода гнев, который нельзя было выпустить.

Она скрывала это от него!

Прекрасный и умный ребенок был ее собственным сыном, а не братом.

Ся Чэньси посмотрел ему в спину, поджал губы и вышел из машины. На берегу реки дул сильный и холодный ветер. На ней было платье без рукавов, и она чувствовала, что ей не хватает пальто.

Тан Ебай, Тан Ебай, ты знаешь, что лето — твой сын.

Конечно, если возможно, я надеюсь, что вы никогда не узнаете.

Потому что, я знаю, возможно, наше прошлое не так уж идеально, я не надеюсь, что перед нами все разворачивается кроваво и жестоко, неприемлемо.

n/-0𝚟𝓮𝒍𝒷В

Ночь была тяжелой, рассеянный звездный свет еще более угнетал.

Ся Чэньси отправился в Тан Ебай, ветер на реке, некоторые люди чувствуют холод, дует, сердце очень холодное.

«Когда я впервые увидел тебя в супермаркете, почему он позвонил твоей сестре?» Тан Е спросил глубоким голосом.

Он очень увлеченный человек. После их встречи нетрудно обнаружить, что в сцене есть очень странное место. Почему, он не может этого понять.

Ся Чэньси увидела это движение и сказала: «Господин Тан, даже если он позвонит моей сестре, вы подумаете, что мы братья и сестры. Никто не думал, что летом я буду матерью и сыном, из-за моего возраста мы действительно не должно быть такого большого сына».

Ее внешность на несколько лет моложе своего возраста. Кто бы мог подумать, что у двадцатилетней женщины родится семилетний ребенок.

«Г-н Тан, я не хотел вас обманывать». Ся Чэньси медленно произнесла: «Мы мать и сын. Неважно, что думают другие. Нам не нужно, чтобы посторонние вмешивались в нашу жизнь. Так что это мать и сын, сестра и брат. Нам все равно, что думают другие. думать.»

Танская ночь белая усмешка, сердце подавило группу гнева, даже речной ветер не может рассеяться, зло пугает.

Ся Чэньси явно любит и ненавидит. Она осмеливается любить и ненавидеть. Она такая рациональная. Кто может позволить ей быть несовершеннолетней, готовой рисковать и рожать детей? Что это за человек, который может так сильно влюбить Ся Чэньси?

Если бы она не влюбилась в свой темперамент, она бы не родила ребенка.

При мысли о том, что кто-то занял сердце Ся Чэньси, она любила других, кулак Тан Ебая был почти раздавлен.

Гнев и зависть заставили его потерять рассудок.

Да, зависть!

Он злится: не у Ся Чэньси были дети, которые могли его обмануть, но сердце Ся Чэньси когда-то принадлежало другим.

Раньше она принадлежала другому мужчине.

Он ревнует, отец лета.

«Когда вы родились летом, учились и были несовершеннолетними. Почему у вас родился ребенок?» Тан Ебай считает, что насилие над собой — самая прекрасная часть человеческой натуры. В любом случае, умереть рано или поздно – одно и то же, так он умрет счастливее.