После чтения моя тетя вернулась в город учительницей, а мой дядя вернулся, и они снова были вместе. :
правительство поддерживало сельское хозяйство, и мой дядя сажал арбузы. В результате он был обманут на десятки тысяч юаней и получил полную компенсацию. Садом дома должны были управлять люди. Моя тетя уволилась с работы и вернулась, чтобы помочь. В результате она стала тётей, отвечающей за бизнес.
Сады дома становятся все больше и больше. Сейчас в семье много садов, а годовой доход составляет около миллиона. Они богатые люди.
n(-𝔬-/𝑽/-𝚎)-𝗅)(𝑩.)I/.n
Ее тетя также хотела развиваться дальше и использовать ресурсы для создания крупнейшего фруктового рынка поблизости.
«Довольно хорошо.» Лин побежал сказал.
«Да, когда я не смогу заняться чем-то, моя мама вернется, чтобы помочь на месяц или два, и ее работа легкая». Сюэ Цзяюнь сказал: «Деревенская жизнь тоже очень хороша, воздух хорош, а еда свежа».
«Я прожил в этом городе столько лет. Я не знаю имен людей, живущих по соседству. Я не знаю ни одного дома. Многие люди знают друг друга за десятки миль здесь. способ.»
«Мне тоже нравится жизнь в деревне».
Лин улыбнулся, оригинальной его женщине нравится такая неторопливая жизнь, ритм города немного быстрее, но у каждого есть свои преимущества и недостатки.
Он увидел, что у дяди Сюэ и его тети хорошие отношения. Вся семья была очень дружной. Никаких проблем со свекровью и невесткой не было, и ссор не было. Они были очень счастливы и гармоничны.
«Завтра я покажу тебе окрестности. У нас здесь есть цветочные рынки и фруктовые сады. Они все очень хороши». Сюэ Цзяюнь сказала с улыбкой: «Восковой туман созрел. Сейчас хорошее время года. Я возьму тебя посмотреть».
«Хороший.» Лин побежала улыбаться.
«Сделай это сам, а я вернусь в свою комнату».
«Дорогая, ты правда не собираешься пригласить меня в свой будуар?»
Сюэ Цзяюнь улыбнулась: «Остановитесь на некоторое время, господин Линь».
Она смеется, закрывает дверь и уходит.
Лин побежала с мыслью: «Я не остановлюсь».
Он откусил кусок арбуза и в сердце поклялся, что нападет сегодня ночью.
Жена рядом с тобой, как ты можешь оставаться в одиночестве в пустом будуаре.
Сюэ Цзяюнь вернулась в свою комнату, приняла ванну и спустилась вниз, чтобы поговорить с семьей. Все ее дяди и тети были внизу. Маленьким ребятам она понравилась. Как только она спустилась, она начала делиться украденными подарками. Сюэ Цзяюнь приготовила детям много подарков.
Есть еще дяди и тети, дедушки и проститутки.
«Сяо Юнь, я внезапно отвезла своего парня домой на Весенний фестиваль. Я ничего не говорила заранее. У нас вообще не было никакой подготовки». Тётя сказала: «Твой отец только что звонил, чтобы спросить, дома ли ты, и сказал, что не знает об этом».
«Это временное решение. Я хочу вас удивить».
Двоюродный брат средней школы, чтобы сделать, держась за сердце, «он такой красивый, такой красивый, красивый».
Сюэ Цзяюнь улыбнулась, постучала носом: «Не слышала о ненадежных красивых мужчинах?»
«Он надежен?»
Сюэ Цзяюнь: «…»
Бабушка сказала: «Конечно, надежно забрать домой. А иначе зачем нести домой?»
«Глаза бабушки яркие. Это видно с первого взгляда».
У ее дяди и дедушки не было особого мнения по поводу того, чтобы пригласить ее парня домой на Весенний фестиваль. Они просто сказали Сюэ Цзяюнь приводить людей играть и не пренебрегать ими. Сюэ Цзяюнь должна быть такой. Я не видел свою семью какое-то время. Я поговорил еще и вернулся в свою комнату только в десять часов.
Кто знает, только что вернувшись в комнату, увидел, как Лин бегает, лежа на кровати и просматривая свой фотоальбом.