Глава 1639.

Дочь Халлера — красивая женщина со светлыми волосами и голубыми глазами. Она только что обручилась и у нее счастливая эмоциональная жизнь.

n-.𝚘-/𝓥(.𝑒)(𝑙—𝒷./I/(n

Как только он вошел, он был спокоен. В данный момент он был в ярости. Он похлопал по столу, его лицо покраснело, и он указал на дрожащие пальцы Лу Чжэня. Его глаза были полны пылающего гнева.

В последний раз, когда Лу Чжэнь приходил, он был в бессознательном состоянии. По сути, у него не было возможности сказать с ним несколько слов. Перед ним Лу Чжэнь был в беспорядке. Теперь он потерял свою манеру поведения. Лу Чжэнь в хорошем настроении, насвистывает и сильно избит.

Он даже подразнил и сказал: «Старик, не сердись так, а синие вены скачут. Жалко лежать в больнице с повышенным давлением, инсультом и гемиплегией. Жалко лежать в больнице. Генерал, у тебя талант атаковать».

Услышав это, генерал-лейтенант Шон слабо улыбнулся. «Лу Чжэнь стимулировал меня, но я так и не оправился. Когда я услышал разговор между ним и Хейлером, я мгновенно был готов».

София посмотрела на него пустым взглядом и не смогла удержаться от смеха.

Лу Чжэнь действительно интересен.

Генерал Хейлер положил руки на стол и посмотрел на него горящими глазами. Он выключил монитор и сказал глубоким голосом: «Предупреждаю вас, не перемещайте мою дочь. В противном случае не думайте, что мы ничего не сможем сделать с вашей террористической организацией».

Хейлер выключил монитор, и люди снаружи посмотрели друг на друга.

Лу Чжэнь понимает, что он быстрее всего перехватил инициативу.

последнее слово остается за мной, но это не мое решение, оно зависит от настроения брата нашего брата. Видите ли, в прошлый раз он был в плохом настроении и заставил сенатора отказаться от участия в президентских выборах. Жены и детей сейчас нет здесь. Брови и глаза Лу Чжэня улыбаются. Она смеется до крайности, но угол ее глаз острый и холодный. «Ты действительно думаешь, что Лу Чжэнь — святой любви и хотел бы снова отправить тебя играть ради красоты?»

Генерал Галлер был ошеломлен, и его спина покрылась холодным потом.

Подобно ядовитой змее, ползающей по его промежности, атмосфера всего пространства становится мрачной и холодной.

Все считали, что Лу Чжэнь был готов пойти первым ради подполковника Нолана. После просмотра видео адмиралу Хейлеру пришла в голову та же идея. В то время он еще иронизировал над тем, что такой страстный человек мог привести террористическую организацию к ее нынешнему размаху.

Что слепой кот встречает мертвую мышь.

Лицо адмирала Галлера поникло. «Это то, что вы называете средством. Чтобы угрожать нам, вы предпочитаете нападать на невинных людей, жену и детей конгрессмена, мою дочь? Что еще вы можете сделать, кроме как иметь дело с женщинами и детьми?»

«По крайней мере, мы не тронули твою семью».

Лу Чжэнь расхохотался: «Не кладите золото на свое лицо. Это заставляет вас выглядеть благородным. Вы не можете переместить членов нашей семьи, потому что вы не можете найти членов нашей семьи. Если вы это сделаете, я отруби мне голову и отдай ее тебе, если ты не пошевелишься. Не будь шлюхой и не устраивай мемориальную арку. Я выгляжу больным».

Гнев Лу Чжэня немного выплеснулся, а затем быстро рассеялся.

Гнев за столом – нехороший знак.

Однако он глубоко обижался на этих людей.

Он бы сломал Хэлу шею, если бы у него не было плана.

«Ты думаешь, я ничего о тебе не знаю? Это смешно». Если ты будешь долго лизать волосы моей дочери, я дам тебе немного крови.