Глава 1815.

Она смотрела на шахматную партию тяжелыми глазами. Ее понимание черно-белых шахмат было не столь глубоким. Она не усвоила базовых базовых знаний. Если бы она захотела силой прорваться через барьер, она бы умерла. Ся Цин никогда не позволяла себе выбежать на мертвую дорогу.

Она вынула все пули из своего тела и стучала ими по местам на земле без индукции одну за другой, полагаясь на свой мозг, чтобы запомнить, что есть только такой дурацкий способ. Хотя она была немного глупой, это был единственный способ, который она могла придумать.

n—0𝐯𝖊𝐋𝔅1n

В противном случае рядом должен быть шахматист.

Даже если он и есть, он, возможно, не сможет дойти до противоположной стороны.

В каждой сетке могут стоять только ноги. Пространство очень маленькое. Здесь более 100 квадратов. Если вы хотите узнать, какой из них нечувствителен, тест занимает много времени, и его особенно сложно запомнить. Ся Цин включила свой КПК.

Смоделируйте шахматную игру, а затем начните экспериментировать с пулями. Для этого испытания тоже нужна определенная ловкость, ведь пуль у нее не так много. Ся Цин хочет сделать так, чтобы пули вылетали, попадали в зеркало и отскакивали назад.

Этот вид теста занимает очень много времени. Большинство из более чем 100 маленьких решеток здесь созданы лазером, и лишь несколько мест, через которые можно пройти, не реагируют. Тестирование — пустая трата времени.

Ся Цин тестировал три часа и, по сути, завершил тестирование этих сеток.

Она также отметила это на компьютере. Чтобы избежать собственных ошибок, она твердо помнила, что все зоны безопасности, Сяояо, ни о чем не говорили. Кто бы это ни был, она потратит время на проверку безопасных зон.

Ся Цин ступает на первую решетку. Эти зоны безопасности образуют очень маленькую дорогу, ведущую на противоположную сторону. Чтобы пройти, нужно сделать круг вокруг шахматной доски. Ся Цин подошел к середине времени, и внезапно произошел несчастный случай.

Три синих огня вырвались из стены и метнулись в Ся Цин со скоростью молнии. Ся Цин была потрясена и быстро вскочила. Она перевернулась в самой высокой точке и сжалась в комок. Свет голубого сэ пролетел под ее головой и отрезал небольшую прядь волос Ся Цин. Волосы Моисея упали на черно-белую шахматную партию.

Перевернувшись, она медленно упала. Как только она упала, синий свет от противоположной зеркальной стены появился снова. Ся Цин подлетела и попыталась избежать этого. Как только она приземлилась, свет сбоку появился снова. У Ся Цин не было времени ни о чем думать, и он мог только избегать этого таким же образом. Когда свет с правой стороны тоже зажегся, ее острое обоняние начало улавливать запах Авеню смерти.

Это игра непредсказуемых изменений.

Это не тупик.

Зона безопасности меняется в зависимости от силы тяжести.

Этот район явно безопасен, но теперь он изменился. Все огни со всех сторон направлены к этому месту. После того, как четыре направления света будут сняты по очереди, они будут сниматься вместе. Если высота будет другой, жить ей будет неоткуда.

Между электрическим светом и кремнем Ся Цин подумал о методе обмена. Она перевернулась и прыгнула в белые шахматы, в которых только что стояла. Она могла использовать мертвую лошадь только как живого конного врача. Если бы она приняла неправильное суждение, она была бы мертва.

Когда она упала, на стене вспыхнули четыре огня, вверх и вниз, летящие в сторону Ся Цин. Ся Цин стиснула зубы. Она не могла избежать этого повторяющегося и переплетающегося света. Она пыталась сделать ставку, чтобы узнать, быстрая ли у нее скорость или скорость синего света. Короче говоря, ей не терпелось умереть.

Однако половина света быстро отлетела назад.

Ся Цин вздохнула с облегчением и прокляла сломанный механизм.