Глава 1852.

«Ты мне сегодня просто не нравишься. Уходи быстрее. Не мешай». Гу Цици сказал это прямо и резко, словно длинный меч прямо пронзил маленькое сердце четвертого дракона. Он был в ярости, и его красивое лицо исказилось.

«Гу Цици, ты ищешь кусок?»

Гу Цици холодно поднял брови, как будто вокруг него был вакуум. Он отделил ее от Лунси, и выражение его лица было высокомерным: «Ты хочешь драться? Ты когда-нибудь играл?»

Это нормально — не произносить последнее предложение. Как только он это сказал, он подцепил боль дракона на более чем четыре года. Он не знал, какой нерв вызвал второй приступ. Он ударил Гу Цици. Гу Цици, казалось, не ожидал, что он действительно начнет, и его реакция была медленной.

Его кулак потерся о щеку, и его изумление промелькнуло. Тогда он был в ярости. Он вскочил и подошел к Лонгси. Лонг Си избегал. После того, как двое мужчин отвернулись боком, Гу Цици и Лунси одновременно развернулись и схватили друг друга за горло.

Одни руки держали друг друга за запястья. Разница в природной силе между мужчинами и женщинами делала Гу Цици немного хуже. Она внезапно опустилась на стену, и ее правая нога пнула морду дракона. Он был удивлен, быстро отпустил Гу Цици и отошел на один метр.

Лонг Си сегодня действительно виновен. Как только он отступает, он сметает мебель из красного дерева в гостиной и напрямую атакует Гу Цици. Гу Цици просто дает этому волю. Он просто не прячется. Он пинает и взрывает мебель из персикового дерева. Его фигура проходит сквозь персиковые деревья и бьет его кулаком в грудь. При этом он еще и получает от него кайф. Его тело отлетает к винному шкафу, и его спина вот-вот коснется винного шкафа. Острая боль в выпуклости.

Боль раздражала ее нервы, Гу Цици взмахнула деревянной палкой с одной стороны, свистя и ударяя по голове.

Лонг Си поспешил спрятаться, при этом прячась и крича: «Кто позволяет вам использовать оружие, кто позволяет вам использовать оружие, это мошенничество…»

«Вы можете использовать его, если не принимаете».

Гу Цици было все равно, как он кричал. Всего за минуту в Лонг Си попало несколько палок. Три вазы в гостиной были безжалостно разбиты. Гу Цици развернулся и ударил Лунси палкой по талии и животу. Лонг Си жестко ударил палкой, указательным и средним пальцами, чтобы воспользоваться моментом, когда Гу Цици ударила прямо в акупунктурные точки ее запястья.

Как только ее запястье онемело, она потеряла силы. Лонг Си взял палку и отбросил ее в сторону. Она отбила Гу Цици одной рукой, развернула вращающуюся ногу и ударила Гу Цици о стену. Как только Гу Цици встал, появился кулак Лунси. Она просто каталась по земле, каталась на длинных ногах, пнула его в пах, а затем пнула его кровь.

Лонг Си Ну: «Ты хочешь, чтобы я умер?»

«Ты заслуживаешь это!»

n-.𝑜-)𝐯—𝐄-.𝓛)/𝕓.-1—n

Они разделили гостиную на две сферы влияния, каждая из которых занимала свой угол. Они пристально посмотрели друг на друга. Земля была покрыта обломками и корпусами мебели из красного дерева. Гу Цици разбил несколько ваз и набор чайных сервизов, все в беспорядке.

Не будет преувеличением сказать, что это торнадо.

Длинные четыре глаза распыляют огонь, холодное лицо Гу Цици, настоящая вода и огонь не равны, равны.

Как только у Гу Цици перехватило дыхание, он ударил снова, и Лунси пришел в ярость. Он думал, что Лао-Цзы смирился, и все равно придется бороться. На этот раз я не учил тебя. Однако он не закончил своих жестоких слов и внезапно его глаза сузились.

«Стоп, я перестану драться. Я перестану драться».

Гу Цици холодно мычит и опускает кулаки один за другим. Лонг Си с душевной болью смотрит на пятна крови на земле. Комната вымощена деревянными досками. Он убирает комнату каждый день. Они оба ходят босиком по комнате.

Земля была полна мусора. Бой Гу Цици был полностью рукопашным.