София сказала: «Дело не в том, что я забрала ее. Подозрения Ся Цин слишком велики. Го Ань тоже шокирован, когда случился Гу Цици. У них слишком много привилегий и слишком много знают. Они обязательно попытаются получить от них то, что хотят. Рот Ся Цин».
n.)𝑂—𝑽/)𝑒))𝗅..𝔅/(1—n
У нее нет полномочий заботиться об этом.
«Чего они хотят? Ся Цин ничего не знает!» — взревел Нолан, его лицо немного исказилось, а сердце горело от ярости. Он знал, что имела в виду София.
Это пытка.
О, не только пытка, но еще более ужасная, чем прежде.
Это не то, что должна вынести Ся Цин.
Это ослепительная роза, не пригодная для жизни в пыльном подвале.
Они зашли слишком далеко.
Адмирал Шон сказал: «Нолан, я попытаюсь это выяснить для тебя, но я не уверен».
Кулаки Нолана были так сжаты, что он понял, что генерал Шон действует поверхностно. Неудивительно, что адмирал Шон и София не были вовлечены в их дела. В конце концов, если с ним и Майклом что-то случилось, они были другими.
Его тетя и дядя защитят их, даже если они сделают ставку на свое будущее.
Однако Ся Цин не один из них, и он не имеет права требовать, чтобы его семья заплатила за Ся Цин все, над чем они упорно трудились десятилетиями, и они не будут этого делать.
Блин!
«Тетя, умоляю тебя, помоги мне узнать, где она, и помоги мне спасти ее». Нолан держит Софию за руку. Если София ничего не может с этим поделать, он действительно не знает, у кого спросить.
София смотрит на него смущенно. Это дело не в ее компетенции. Если она вмешается, последствия будут невообразимыми.